Ее слова позабавили Сина Майкла.
— Работу? — сказал он. — Ты? Какую?
Дебора шутливо ударила его по подбородку.
— Для начала я готова на любую, — ответила она, совершенно не обеспокоенная приключениями, которые ждали их на расстоянии более двух тысяч миль отсюда.
— Ну, — сказал Эллиот, целуя Викторию в щеку, — все вроде бы встало на свои места?
— С вашей небольшой помощью, — улыбнулась она в ответ, напоминая ему, как оказалась в мире Хантера.
— Мы хорошие сваты! — сиял Тэтчер.
Эллиот поднял бровь.
— Это, конечно же, была целиком наша идея, — утверждал Джон, подняв бокал шампанского за счастье новой пары. — Нам просто время от времени нравится ублажать Эллиота и позволять ему упиваться тем, какой он ловкий.
Хантер обнял Викторию за талию.
— Почему бы нам, джентльмены, не урегулировать данную проблему без судебного разбирательства и назвать все это просто «ирландским везением»?
Виктория всматривалась в красивое лицо мужа, и ее зеленые глаза сверкали.
— А почему бы не назвать это везением Хантера О'Хари?
Перед тем как поцеловать ее, Хантер улыбкой одобрил слова Виктории:
— Никаких возражений, миссис О'Хари. Абсолютно никаких.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.