— О боже! Он проводил над ними эксперименты.
— Очевидно, да. Местные жители стали бояться Николаса и рассказывать все более страшные вещи.
— С легендами всегда так, — вставила Хлоя.
— А меж тем Николас сам очень страдал от ночных кошмаров и галлюцинаций. Он решил, что Элеонора может устранить эту проблему с помощью Лампы. К тому времени Элеонора уже была беременна.
— И, без сомнения, радостно готовилась к свадьбе, — добавила Хлоя.
— Вы правильно догадались. Она включила Лампу во второй раз и сумела прекратить кошмары и галлюцинации. Именно тогда Ник сказал ей, что не собирается жениться на ней.
— Ублюдок.
— Он объяснил, что для человека его положения и происхождения невозможно жениться на дочери бедного торговца, но он будет продолжать с ней прежние отношения, как с любовницей, и обеспечит ребенка.
— Очень благородно с его стороны, — пробормотала Хлоя.
— Элеонора послала его к черту.
— Правильно.
— На несколько месяцев Николас вернулся в лабораторию, где начал работу над новыми кристаллами для Лампы.
Хлоя скрепила на груди руки и нахмурилась.
— Зачем понадобились новые кристаллы?
— Это еще одна часть легенды, и очень неясная. Предполагается, что Николас надеялся воспользоваться Лампой, чтобы развить в себе третий талант, третий дар.
—Чтобы вопить громче всех! Идиот!
— Ну да. Он действительно был идиотом, но гениальным. Известно, что в своей алхимической печи он создал несколько новых камней и вставил их в Лампу. А потом вернулся, чтобы в третий раз повидаться с Элеонорой.
— А она к этому времени уже родила сына? — вздохнула Хлоя.
— Старый Ник действительно интересовался мальчиком. Как и Сильвестр, он хотел понять, унаследует ли сын его дар. Я не думаю, чтобы Ник когда-либо всерьез хотел обременять себя женой, но эксперименты отняли у него почти все средства, и, чтобы поправить свое финансовое положение, Ник заключил соглашение о браке с дочерью богатого землевладельца.
— Я так понимаю, Элеонора знала о помолвке?
— Да. Когда Ник снова появился на пороге ее дома, это было уже слишком. Элеонора согласилась включить для него Лампу еще раз. И включила. Но вместо того чтобы использовать ее для получения третьего дара, она отомстила Нику и выжгла все его альтернативные чувства.
— И что случилось? — спросила Хлоя.
— Они сошлись в схватке. Ник выжил, а Элеонора нет.
Глаза Хлои расширились.
— Он убил ее?
— Это осталось неясным. Одна из версий гласит, что излучение, которое высвободила Элеонора, воздействовало не только на Николаса, но и на нее. Известно, что она погибла на месте. Ник выжил, но вскоре его экстрасенсорные таланты стали слабеть. Он понял, что произошло, и пришел в ярость. Ник был убежден, что его старый друг Сильвестр заплатил Элеоноре, чтобы она уничтожила его новые возможности.
— Значит, вот почему он пытался убить Сильвестра, — задумчиво проговорила Хлоя.
— Да, но перед последним столкновением он еще раз вернулся к себе в лабораторию. От его дара осталось достаточно, чтобы создать еще один камень и вставить в Лампу. Николас назвал его Полночным Кристаллом. Он верил, что этот кристалл обладает экстраординарными свойствами и что каким-то образом способен обеспечить одному из его потомков возможность с помощью Лампы уничтожить потомков Сильвестра Джонса.
— А потом он дрался с Джонсом?
— Так и было. Николас не надеялся пережить эту встречу, но хотел, чтобы Сильвестр знал, что он, Николас, подготовил свою месть и что это блюдо, как и принято, подадут холодным. О том, что именно произошло в тот день, записей не сохранилось. Мы знаем только, что, когда последняя встреча между этими двумя людьми закончилась, Николас был мертв.
— А что стало с сыном Элеоноры? — спросила Хлоя.
— Значит, эту часть легенды вы тоже не знаете?
— Нет, — помотала головой Хлоя.
— Сильвестр забрал мальчика и отдал его одной из своих трех любовниц.
На лице Хлои возникло удивленное выражение.
— Сильвестр принял сына Николаса?
— Но не формально. Формально он его не усыновил. Не дал ему фамилию Джонс. Сильвестр следил, чтобы о мальчике хорошо заботились, и дал ему отличное образование.
— Гм-м... — Хлоя поджала губы. — Сильвестра никогда не считали добросердечным.
—Сомневаюсь, чтобы доброта имела к этому какое-то отношение. Возможно, он хотел понять, унаследует ли сын Николаса первый и второй дары отца. Но более вероятно, что он хотел присматривать за мальчишкой, чтобы убедиться, не превратится ли тот в этакого анти-Джонса.
— Другими словами, мальчик Уинтерз был для Сильвестра еще одним лабораторным экспериментом?
— Ни сам Николас, ни Сильвестр не вошли в анналы как хорошие отцы.
ГЛАВА 21
Шнур, которым закрывалась желтая штора на маленьком окне, оказался порван. Хлоя обеими руками попыталась натянуть ветхую ткань на пыльное стекло, чтобы убрать с глаз древнее казино и соседнее с ним кафе на противоположной стороне улицы.
— Вы и правда считаете, что «Джонс и Джонс» следят за вами? — спросила она.
— Когда речь идет о Фэллоне Джонсе, паранойя — единственный разумный подход, — отвечал Джек. Он с ломиком в руках сидел на корточках перед деревянным ящиком. — Теперь, когда лампа у меня, я намерен вести себя тише воды и ниже травы до тех пор, пока не узнаю, сможете ли вы с ней управиться.
— А если не смогу?
— Тогда мне придется вести себя еще тише.
Хлоя передернула плечами.
— Но куда вы отправитесь?
— Ради вашей собственной безопасности вам не следует знать ничего больше.
Она вздохнула.
— Ну, это место действительно можно назвать тихим. У меня такое впечатление, что подобные комнаты сдают по часам, а не на ночь. А о том, когда здесь меняли простыни, вообще не хочется думать.
— Подозреваю, что вы правы.
Раздался треск дерева. Пара гвоздей шлепнулась на пол. Хлоя включила альтернативное зрение и стала вглядываться в ультрасветовые длины волн, исходящие из ящика. В воздухе закрутились вихри темной энергии.
— Если все будет по плану, как вы доставите лампу в Сиэтл? — спросила Хлоя.
— В ручной клади, — ответил Джек. Об пол стукнулась еще пара гвоздей.
— Неудачная мысль, — возразила Хлоя. — Энергия, вытекающая из этой штуки, наверняка заставит пассажиров понервничать.
— Многие люди нервничают во время полетов. Черт возьми, я же не собираюсь проверять лампу и ждать, что она включится где-нибудь над Сент-Луисом или Акапулько.
Отлетел последний гвоздь. Джек, опустив гвоздодер, несколько секунд просто смотрел на ящик, потом медленно и осторожно приподнял крышку. «Как будто крышку гроба», — подумала Хлоя.
По комнате закружилась новая порция энергии из темного конца спектра. Все чувства Хлои были обострены. Она видела ледяные ультрасветовые тона, странные алые, таинственные зеленые и бесчисленные оттенки черного цвета. Полуночная радуга из очень мрачного сна.
Предмет внутри ящика был упакован в мешочек из потертого черного бархата. Джек вынул его и отнес на маленький столик. Медленными движениями развязал шнурок и раскрыл мешок. Пси-излучение усилилось, его оттенки сделались ярче. Хлоя, как зачарованная, подошла к лампе.
Бархатная ткань опустилась. Артефакт открылся их взглядам.
— Дрейк Стоун был прав, — произнесла Хлоя. — Никто не назвал бы эту вещь красивой, но в ней есть что-то завораживающее.
Лампа была высотой дюймов восемнадцать и выглядела совсем так, как ее описывал Джек: узкая у основания, к ободу расширялась. Изготовлена она была из металла желтого цвета, который, как и говорил Дрейк Стоун, выглядел удивительно современно, но на нем просматривались древние алхимические символы. Крупные мутноватые кристаллы располагались по кругу ниже обода.
Хлоя посмотрела на Джека. Он с таким вниманием рассматривал лампу, словно был алхимиком, устремившим взгляд на свой тигель. В комнате пульсировали мощные вихри пси. Энергия была такой же темной, как энергия Лампы, но в ней чувствовалась волнующая чувственная нота. Хлоя тотчас ее узнала. Поняла она и другое: ее собственные чувства реагируют на его энергию и понемногу входят в резонанс с ней.