Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет. Видимо, Гриффин Уинтерз сумел найти Пылающую Лампу и женщину, способную управлять ею. Семейная легенда утверждает, что Аделаида Пайн сумела обратить процесс вспять и удержала Гриффина Уинтерза от развития третьего дара, то есть он не получил третьего экстрасенсорного таланта. Архивы Братства Сокровенного Знания тоже придерживаются этой версии.

— Хм...

— У меня развился второй талант. С точки зрения «Джонс и Джонс», я уже превратился в Цербера.

— У Цербера три головы, а не две, — рассеянно поправила его Хлоя.

— К несчастью, для «Джонс и Джонс» это различие не будет иметь никакого значения. Агентство будет охотиться на меня и убьет.

— Вы уверены?

Джек холодно улыбнулся.

— Будь я Фэллоном Джонсом, поступил бы именно так.

Хлоя чувствовала, что он говорит правду. «На месте Фэллона Джонса Джек сделал бы то, что, на его взгляд, следовало сделать». От этой мысли она снова вздохнула.

— Ну хорошо. Если принять версию, что вы превращаетесь в мультиэкстрасенса — а я вовсе не убеждена, что дело обстоит именно так, — то я должна спросить: вы действительно считаете, что Лампа вам поможет?

— Шансов мало, но выбирать не приходится, — просто ответил он. — Вы займетесь моим делом?

Хлоя приняла решение, как только Джек вошел в кабинет, но ему не стоило знать об этом.

— Да, — ответила она.

— Благодарю, — произнес он тоном, исполненным неподдельного чувства.

Хлоя откашлялась.

— Нам надо обсудить еще пару вопросов. Вы рассматривали возможность того, что Лампа Уинтерза была уничтожена?

В глазах Джека метнулось холодное пламя и тут же погасло.

— Это чертовски трудно сделать. Согласно легенде Старый Ник выковал металл и создал кристаллы прибора, который называл своей Пылающей Лампой, с помощью тайных алхимических процессов. Даже Сильвестр Джонс признавал, что в работе у горна Старому Нику не было равных.

— На свете очень мало вещей, которые нельзя уничтожить. Лампа могла закончить свое существование на заводе по утилизации автомобилей.

— Я не уверен, что даже пресс-компактор машин способен разрушить то, что создал Старый Ник. В любом случае легенда утверждает, что Лампа излучает энергию. Ну, вы знаете, как это бывает с паранормальными артефактами. Они имеют тенденцию выживать.

— Это правда, — признала Хлоя. — Люди, даже те, кто почти не имеет экстрасенсорного дара, часто бывают заворожены такими вещами. Паранормальная энергия всегда интригует и увлекает, сознаете вы это или нет. — Хлоя протянула руку к блокноту.

— Что еще? — спросил Джек.

— Хм... — Она не отрывала глаз от записей, которые делала.

—Вы сказали, что надо обсудить не один, а пару вопросов.

—Ладно. — Хлоя еще раз взглянула на тлеющий отпечаток ладони на поверхности стола. — Какие медицинские препараты вы принимаете?

Джек ответил не сразу. Хлоя отложила ручку и ждала.

— Почему вы думаете, что я их принимаю? — наконец спросил он.

—Я вижу их воздействие на ваше пси-поле. Что бы это ни было, это мощное средство, и оно влияет на энергию в крайнем диапазоне спектра. — Из деликатности она помолчала. — Вы, случайно, не принимаете снотворное?

Аскетичное лицо Джека одеревенело.

— Я начал принимать лекарства после того, как очнулся в том переулке. Получил их от своего врача. Они вроде бы помогают. Валят меня с ног. С тех пор как я начал их принимать, случаев лунатизма больше не было.

Хлоя скептически пощелкала языком.

— Вы должны понимать, что любое сильное психотропное средство может нанести вред такому мощному экстрасенсу, как вы.

— У меня ведь не было особого выбора, Хлоя.

— Препараты могут, как вы говорите, валить с ног, но ясно, что у вас нет нормального сна. Вы не получаете крепкого глубокого сна, который нужен и вам, и вашим паранормальным чувствам. В результате вы оказались на грани психического истощения.

В глазах Джека мелькнула холодная насмешка.

— Разве похоже, что я сейчас засну на месте?

— Нет, но это потому, что вы используете пси-энергию низкого уровня, чтобы компенсировать недостаток сна. Такой прием будет действовать какое-то время, но в конце концов все это скажется. Рано или поздно вас ждет падение, и падение будет тяжелым.

— Я высплюсь, когда вы найдете мою Лампу.

Хлоя вздохнула.

— Ну почему никто никогда не желает слушать мои добрые советы? А у меня их полно. Знаете, потому я и стала частным детективом, а не психотерапевтом.

— Вот как?

— В юности я хотела получить степень по психологии и заняться сомно-магической психотерапией, но очень скоро поняла, что это принесет одно только расстройство: ведь люди, разумеется, готовы платить за добрый совет, но не собираются ему следовать.

— Надеюсь, частный детектив получился из вас лучший, чем психотерапевт.

Шутка обидела Хлою, но она решила этого не показывать, а расправила плечи и снова взяла ручку.

— Я же сказала, что хорошо знаю свое дело. Мне нужна ваша контактная информация. У меня на руках еще одно дело. Вечером с ним будет покончено, но вашу Лампу начну искать немедленно. Через пару дней я дам вам знать.

— Столько уверенности...

— Вы шутите? — Хлоя фыркнула с надеждой, что это прозвучало достаточно женственно. — Паранормальный артефакт, созданный алхимиком Николасом Уинтерзом? Если я не смогу обнаружить его за двое суток или выяснить, что с ним произошло, то вернусь в университет и все же получу эту чертову степень по психологии.

ГЛАВА 6

В семь часов того же вечера с коробкой пиццы в руке в кабинет гордо вплыла Роза. Капли дождя, как черные бриллианты, поблескивали на ее длинном темном плаще. Роза всегда не просто входила, а именно вплывала. Хлоя полагала, что это как-то связано с ее черными кожаными сапогами с металлическими пряжками и двухдюймовой платформой.

— Пора обедать! — объявила Роза. — С тех пор как ушел мистер Уинтерз, вы не отрывались от компьютера и телефона. За все это время вы выпили только несколько чашек чая. Надо восполнять энергию, босс.

— Благодарю. — Хлоя пробегала глазами письмо в электронной почте, только что возникшее в ящике. — Да, ты напомнила, и я почувствовала, что действительно голодна.

Гектор протрусил через всю комнату, чтобы поприветствовать Розу. Сел перед ней, загораживая дорогу, и вперил в коробку с пиццей взгляд, который на человеческом языке мог означать, что там содержится по крайней мере выигрышный лотерейный билет.

— Не беспокойся, тут хватит на троих, — сказала ему Роза, поставила коробку на стол Хлои и сняла плащ. — Как идет расследование?

— Скажем, дело интересное. — Хлоя развернулась вместе с креслом. — И с каждой минутой становится все интереснее.

Роза повесила плащ и села в кресло для клиентов.

— Лампу пока не нашли?

— Думаю, нашла. Тетушка Беатрис еще несколько часов назад навела меня на след.

— Это ваша родственница, у которой антикварная лавка в Лос-Анджелесе?

— Вот именно.

Беатрис Харпер занималась процветающим бизнесом, продавая киноафиши с автографами звезд, старые кино­пленки и другие артефакты, связанные с золотой эрой Голливуда. Беатрис могла отыскать все что угодно, — от не вошедших в фильмы кадров с Марлен Дитрих, Кэрри Грант или Джоан Кроуфорд, до оригинальных зажигалок в стиле арт-деко, которые с гарантией побывали в руках Хамфри Богарта.

Подобные ценности Беатрис в основном находила в некоей лавочке, расположенной на Редондо-Бич. В лавке работали Клайв и Эвелин Харпер. У пары явно был талант «открывать» подлинные винтажные куски кинопленок, считавшиеся утерянными еще в тридцатых годах двадцатого века. Их дочери, Ронда и Элисон, были настоящими художницами — Ронда могла выдать любое количество «подлинных» киноафиш, а Элисон подделывала автографы звезд.

К другим членам семьи Беатрис обращалась за зажигалками и различными предметами мебели, которые ранее принадлежали Уильяму Холдену или Глории Суонсон. Копии были столь хороши, что их принимали за подлинные вещи. Вот чем занималась Беатрис. Всех заинтересованных лиц это устраивало.

10
{"b":"561875","o":1}