Литмир - Электронная Библиотека

Впрочем, уже в следующее мгновение картина резко изменилась. Все три «червя» почти одновременно распахнули «пасти», из которых повалили клубы густого черного дыма. Конечно же, это не был обычный дым, вызванный горением чего-либо, но выглядел он абсолютно так же. Черные клубы стремительно приближались к людям.

— Что это? — повернулся Плюх к Ергину.

— Наша смерть, — пробормотал капитан. — Удушающий кашель, ручьи слез и соплей… «Черви» передушат нас как слепых котят. — Ергин поднял руку, призывая к вниманию, и крикнул: — Все назад, вниз!

Разведчик от волнения не сразу понял, что значило «вниз», но тут же вспомнил, что стоят они не на ровной местности, как утверждали глаза, и что как раз позади, где не было «червей», находился крутой склон, по которому они недавно взобрались. Но помнил он также и о том, что за ним был подъем. Если «дымные черви» и впрямь хорошо чуют и слышат добычу, то они непременно устремятся в эту ложбину и быстро наполнят ее «дымом», превратив в смертельную ловушку — дезориентированные люди не смогут быстро вскарабкаться вверх. Зато впереди тоже был спуск, но куда более длинный, чем тот, что сзади. И за ним начиналась по-настоящему ровная местность.

Эти соображения пронеслись в голове разведчика почти мгновенно, и когда Герасимовский с поручиками Шумиловыми уже шагнули назад и покатились по невидимому склону, а капитан Ергин с Забиякой собрались это сделать, он ухватил девушку за рукав:

— Нет! Туда нельзя! Давай вперед!

— Не дурите, Плужников, там «червь»! — выкрикнул капитан и отправился вслед за своими.

— Егор, там и правда «червь», отпусти! — попыталась освободить руку Илона. — И там — жгучий «дым».

— «Червь» не прямо, он чуть левее, — быстро проговорил Плюх. — Из-за дыма он нас тоже, возможно, не учует. А мы зажмуримся и не будем дышать, пока катимся… Поверь мне — это единственный шанс! Крохотный, но единственный.

«Дым» подобрался к ним вплотную. Размышлять было некогда. Разведчик собрался уже насильно столкнуть любимую, когда та кивнула:

— Хорошо. А как же ученые?

— Сталкиваем их! — выкрикнул Плюх и нагнулся к профессору. — Юлий Алексеевич, вы все поняли? Кубарем, с закрытыми глазами и не дыша.

Не успел Сысоев ответить, как разведчик толкнул его вперед, и ученый исчез в черном облаке. Туда же Забияка отправила и доцента Тетерина. Аникея Тавказакова они перевернули и отправили вслед за коллегами. А потом вместе глубоко вдохнули, зажмурились и прыгнули вперед.

Плюх сгруппировался, но все равно кувырки по твердой земле были весьма болезненными, особенно когда попадались камешки. Разведчик подумал об ученых: каково приходится им? Особенно Тавказакову, который не мог управлять собственным телом. К тому же, он наверняка надышится черным «дымом», да и двое его коллег тоже, — и как это скажется на их и без того неважном самочувствии — кто знает… За Илону Плюх, разумеется, волновался, но все-таки меньше: девушка была опытным сталкером, к тому же — военным человеком, так что группироваться и задерживать дыхание уж точно умела.

Кувыркание с невидимой горки продолжалось уже достаточно долго, и не дышать разведчик больше не мог. А стоило ему вдохнуть, как уклон закончился и движение прекратилось.

Плюх вскочил на ноги. «Печенгу» он по-прежнему сжимал в руках, чему откровенно порадовался, хотя и не был уверен, что оружие не пострадало. Он огляделся и увидел, что Илона уже тут, и тоже не потеряла свой «Никель». Мало того, девушка снова взбиралась «в гору», и разведчик быстро понял, почему. Если доцент Тетерин и профессор Сысоев докатились уже донизу — правда, оставались пока без движения, потеряв, вероятно, сознание, — то Аникей Александрович Тавказаков лежал метрах в тридцати от «финиша», безвольно раскинув руки и ноги.

Плюх поспешил к нему вслед за Илоной. Заодно он рассмотрел, что творится «наверху». Там еще клубился «дым», хоть уже и не такой густой как поначалу, но самого «червя» видно не было, что могло говорить как о том, что он присоединился к своим сородичам, так и о том, что под землей спешит сейчас «вниз» и скоро появится здесь.

Вдвоем с Забиякой они подхватили Тавказакова под ноги-под руки и бегом спустили его к двум другим ученым, которые уже очухались и, надрывно кашляя, пытались сесть. Когда доцента положили с ними рядом на землю, тот вдруг открыл слезящиеся глаза, тоже закашлялся, а потом спросил:

— Где мы?

— Я потом объясню, — ответил обрадованный «возвращением» Тавказакова Плюх. — Сейчас нам желательно убраться как можно дальше отсюда.

— Куда? — вздохнула Илона. — И как мы понесем сразу троих? Нам остается надеяться лишь, что «дымные черви» сюда не вернутся.

— Я бы не стал на это надеяться, — хмуро обронил разведчик. — Нужно найти какой-нибудь выход… Постой, я, кажется, его нашел. Причем в буквальном смысле.

Егор и впрямь разглядел в полусотне метрах впереди то, что и привлекло его внимание. А именно — взрыхленную в нескольких местах землю. И чуть дальше — еще три подобные метки. По прикидкам разведчика, как раз где-то там и обнаружили они в первый раз черный «дым». А еще… Плюх не мог утверждать наверняка, но ему по думалось вдруг, что где-то в районе трех дальних раскопов должно уже начинаться Кактусовое поле, невидимое селение «питекантропов».

— Видишь, там разрыта земля? — сказал разведчик девушке. — Это проделанные «дымными червями» ходы. Возможно, хотя бы один из них не осыпался, и мы сможем там спрятаться и пересидеть какое-то время. Идем! Перенесем туда ученых по одному.

— Несите первым Аникея, — прокашлявшись, сказал сумевший подняться на ноги Сысоев. — Как это ни странно, но я чувствую себя гораздо лучше и думаю, что доберусь сам. Глаза, правда, немного слезятся, но куда идти я вижу.

Хрипло кашляющий доцент Тетерин тоже попробовал встать, но у него это не получилось, и он опустился на четвереньки.

— Я помогу Олегу, — мотнул головой профессор, — а вы идите, не теряйте время.

Разведчик и Забияка снова подхватили за ноги и за руки также отчаянно кашляющего доцента Тавказакова и направились к холмикам взрыхленной земли.

Проделанных «дымными червями» ходов оказалось шесть. Не требовалось большого ума, чтобы понять: через три дальних они выбрались, затем услышали или учуяли людей и снова зарылись в землю, направляясь к своим жертвам. Эти три хода Плюх пока оставил без внимания. Хоть он и понимал, что вряд ли именно через них могут вернуться «черви» — скорее, они выроют новые, — но все равно не хотелось прятаться в той стороне, откуда могла прийти опасность. Из дальних же, расположенных в десятке-полутора метрах от этих, один оказался полностью засыпан землей, второй — частично, а третий представлял из себя аккуратную, примерно полутораметровую в диаметре «нору».

— Давай сюда, — мотнул головой разведчик в сторону третьего хода.

Они опустили перед дырой Тавказакова, который как раз перестал кашлять, и Плюх обернулся назад. В очередной раз приятно удивившись, он увидел, что двое оставшихся ученых, пусть и не очень быстро, но движутся к ним. Сысоев придерживал за пояс ухватившего его за плечи Тетерина. Вместе с Илоной они встретили ученых и помогли им добраться до «норы».

— Я полезу первым, — сказал разведчик. — За мной пусть следует Юлий Алексеевич, потом Олег Дмитриевич, а ты, Забияка, будешь помогать Аникею Александровичу, хорошо? — Он сумел выдавить улыбку: — Я помню, что ты у нас главная, но я ведь нас верно расставил?

— Верно, — ответила девушка. — Ныряй давай. И проползи подальше — насколько позволит ход.

Плюх кивнул и полез в «нору». Земля была твердой и свод не обрушился. Но разведчик прекрасно понимал, что это могло произойти в любое мгновение, а тогда… Что именно случится «тогда», думать не хотелось. Впрочем, это и так было ясно.

«А что если пробраться до противоположного отверстия? — стал соображать разведчик. — Вылезать не стоит, чтобы не увидели «черви», но сидеть рядом с выходом будет куда спокойней. Даже если «нора» все же осыплется, там ее можно будет разрыть».

36
{"b":"561845","o":1}