Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Долго толковали брат с сестрой, что им делать. Брат и говорит:

— Пойду-ка я и раздобуду такой колокольчик.

— Ой не ходи, не ходи! — упрашивала его сестра, — как бы чего с тобой не приключилось.

— Лучше не уговаривай. Пойду, и все тут! Ничего я не боюсь.

— Ты хоть ворочайся поскорее, не мешкай там, — упрашивала сестра.

Встал он чуть свет, побежал на ту гору и увидал огромный-преогромный сад. Забрался туда, сорвал один колокольчик и без оглядки побежал прямо домой. Прибежал в свой сад и повесил колокольчик на дерево. На другой день весь сад зазвенел — любо-дорого послушать!

А старая ведьма опять пришла и ну подлизываться:

— Доченька моя, как славно садик звенит! А кабы еще у вас в пруду золотые рыбки плавали — еще лучше было бы, голубчики!

— А где их наловить?

— Да там же, на горе найдешь озерцо, красавчик.

Сказала и скрылась.

Чуть свет побежал братец на гору за рыбкой, а как поймал ее, тут же воротился и пустил рыбку в пруд, что в саду у них был. На другой день вода в пруду кишмя кишела золотыми рыбками: плескались они, золотой чешуей сверкали — любо-дорого поглядеть!

Услыхала это старая ведьма-королева, подивилась, как это мальчик уцелел, и не на шутку задумала их погубить, а коли не обоих, то хоть одного.

В третий раз пришла она и опять принялась нахваливать садик:

— Хорошо у вас, страх как хорошо, ненаглядные мои, только одного не хватает — вещун-птицы.

— Где же ее взять?

— Да там же, на горе золотой, в последней горнице на печи сидит.

Сказала так и пошла, а про себя радуется: «Теперь-то уж ему не несдобровать!»

Ушла она, а брат и говорит:

— Раздобуду я эту птицу!

Как ни отговаривала его сестренка, да все без толку. Наутро, как поднялись они, опять принялась упрашивать:

— Братец милый, не ходи ты в этот сад, так-то у меня на сердце смутно. И сон я дурной видела. Братец любезный, останься дома!

Не послушался ее брат, убежал на свою беду. Долго он бродил по саду, все разглядывал цветы да деревья, а потом пошел в дом. В первой горнице увидал такие диковинки, что и налюбоваться не мог, в другой — серебряную и золотую посуду, а в третьей — одни картины, в четвертой — богатую одежду, в пятой — деньги и камни самоцветные, — и на все это хотелось поглядеть, вот он и замешкался. Наконец увидел на печи вещун-птицу, полез за ней, да не успел дотронуться, как обернулся стеклышком и покатился наземь.

Ждала своего братца сестра весь день и всю ночь, а утром пошла на гору искать его, обливаясь горькими слезами. Ходила там, ходила и повстречала древнюю старушку. Пожалела она Звездочку, выслушала ее и научила, что ей делать. Звездочка все хорошенько запомнила да так и сделала. Не оглядываясь по сторонам, обежала сад и горницы, собрала в передник стеклышки, схватила с печи птицу и домой побежала. А как из сада выбежала, высыпала стеклышки из передника, — они мигом ребятишками обернулись — все они раньше пытались вещун-птицу добыть, и всех ведьма заколдовала. Среди них увидала она и своего пропавшего братца. Ухватила его Звездочка за руку и домой отвела, а вещун-птицу в клетку посадила.

И опять разнеслись по городу слухи о брате с сестрой. Услыхали и король с королевой, тоже пришли поглядеть. Долго всему дивились, а больше всего вещун-птице. Стали ее расспрашивать про детей, кто, мол, они такие. Вещун-птица всю правду им рассказала, так и отыскали они всем на удивление своих детей, а дети — родителей. То-то была радость! Когда же расспросили, как все случилось, то узнали, что всему виной старая королева. Крепко рассердился король и приказал схватить ее, посадить в такой же сундук и в воду бросить. И никто не ведает, куда она уплыла.

Знатный пир задали родители в честь найденных детей. Много на него гостей пригласили, только нас с тобой забыли позвать, не то бы и мы этот пир увидали.

Королева Лебедь. Литовские народные сказки - i_082.png

Два ореха, две кадки

Королева Лебедь. Литовские народные сказки - i_083.png

Три сестры полоскали на озере белье. Старшая говорит:

— Кабы король взял меня замуж, я бы весь дворец льняным полотном устелила.

Другая говорит:

— А кабы меня король взял, я бы весь дворец устелила сукном.

Третья, самая младшая, говорит:

— Ну, а кабы меня король взял, родила бы я ему сына, — во лбу у него бы солнце горело, на темени бы месяц светил, а вокруг ушей звезды бы сияли.

В ту пору охотился поблизости король. Услыхал он их разговор, да и женился на самой младшей сестре.

Жили они, поживали, и вот однажды уехал король на войну. Без него родился у королевы сын — во лбу у него солнце горит, на темени месяц светит, вокруг ушей звездочки сияют. Написала королева мужу, какой сын у него родился, и отослала письмо с гонцом. А гонец заночевал у королевиной сестры. Та и переделала письмо, написала королю, будто родила его жена ни то ни се — полусобаку, получеловека. Прислал король ответ. Велел он положить ребенка в стеклянную бочку и пустить по морю, а королеву к жерновам привязать, чтоб молола она муку. Так и пустили его сына по морю, а королеву привязали к мельничному поставу.

Плавал мальчик по морю, плавал. Увидала его нищая, взяла и стала воспитывать.

Воротился король домой. Королева привязана к мельничному поставу, мелет муку, и нет у него сына. Видит король, что некому будет оставить королевство. Вот поставил он две кадушки с орехами и две пустые. Говорит:

— Кто сочтет эти орехи, тому отдам полкоролевства.

Съехалось много вельмож, и ни один не берется счесть орехи. Тут подходит мальчик и говорит:

— Я сосчитаю.

— Полно тебе, — говорит король. — Вельможи, и те не могут, где же тебе, мальчуган, счесть?

А мальчик остановился перед кадушками и начал считать:

Жили три сестры, два ореха, две кадки… (А сам, покуда говорит, берет из полных кадушек по два ореха и кидает в пустые.) Полоскали они белье, два ореха, две кадки, и говорили между собой, два ореха, две кадки, старшая говорит, два ореха, две кадки: кабы король взял меня замуж, два ореха, две кадки, я бы весь дворец, два ореха, две кадки, льняным полотном устелила, два ореха, две кадки; другая говорит, два ореха, две кадки: кабы меня король взял, два ореха, две кадки, я бы весь дворец, два ореха, две кадки, устелила сукном, два ореха, две кадки, а третья говорит, два ореха, две кадки: кабы меня король взял, два ореха, две кадки, родила бы я ему сына, два ореха, две кадки, — во лбу у него бы солнце горело, на темени месяц светил, а вокруг ушей звезды бы сияли, два ореха, две кадки. В ту пору охотился поблизости король, два ореха, две кадки, и услыхал он, два ореха, две кадки, разговор сестер, два ореха, две кадки. И взял он, два ореха, две кадки, младшую сестру, два ореха, две кадки, и женился на ней, два ореха, две кадки. А потом уехал он на войну, два ореха, две кадки, и родился, два ореха, две кадки, у королевы сын, два ореха, две кадки, — во лбу у него солнце горит, два ореха, две кадки, на темени месяц светит, два ореха, две кадки, вокруг ушей звезды сияют, два ореха, две кадки. И написала королева, два ореха, две кадки, мужу, два ореха, две кадки, какой у него сын родился, два ореха, две кадки. Ночевал гонец, два ореха, две кадки, у ее сестры, два ореха, две кадки, и переделала сестра письмо, два ореха, две кадки, написала, два ореха, две кадки, что родила его жена полусобаку, два ореха, две кадки, получеловека, два ореха, две кадки. И велел король, два ореха, две кадки, привязать королеву, два ореха, две кадки, к жерновам, чтобы молола она муку, два ореха, две кадки, а своего сына, два ореха, две кадки, велел положить в стеклянную бочку, два ореха, две кадки, и пустить по морю, два ореха, две кадки. Вот привязали королеву, два ореха, две кадки, к мельничному поставу, два ореха, две кадки, а мальчика, два ореха, две кадки, пустили по морю, два ореха, две кадки. Плавал он, плавал, два ореха, две кадки, пока не нашла его нищая, два ореха, две кадки, взяла и стала воспитывать его, два ореха, две кадки. Вернулся король, два ореха, две кадки, и видит он, два ореха, две кадки, что некому будет оставить королевство, два ореха, две кадки. Поставил король, два ореха, две кадки, две кадушки с орехами, два ореха, две кадки, и две пустые, два ореха, две кадки, и говорит, два ореха, две кадки: кто сочтет эти орехи, два ореха, две кадки, тому отдам полкоролевства, два ореха, две кадки. Съехалось много вельмож, два ореха, две кадки, и ни один не берется счесть их, два ореха, две кадки, а я, мальчик, взялся, два ореха, две кадки…

24
{"b":"556262","o":1}