«В чаду кварталов городских…» В чаду кварталов городских, среди несметных толп людских на полдороге к раю звучит какая-то струна, но чья она, о чем она, кто музыкант — не знаю. Кричит какой-то соловей отличных городских кровей, как мальчик, откровенно: «Какое счастье — смерти нет! Есть только тьма и только свет — всегда попеременно». Столетья строгого дитя, он понимает не шутя, в значении высоком: вот это — дверь, а там — порог, за ним — толпа, над ней — пророк и слово — за пророком. Как прост меж тьмой и светом спор! И счастлив я, что с давних пор всё это принимаю. Хотя куда ты не взгляни, кругом пророчества одни, а кто пророк — не знаю. Осень в Царском Селе Какая царская нынче осень в Царском Селе! Какие красные листья тянутся к черной земле, какое синее небо и золотая трава, какие высокопарные хочется крикнуть слова. Но вот опускается вечер, и слышится ветер с полей, и филин рыдает, как Вертер, над серенькой мышкой своей. Уже он не первую губит, не первые вопли слышны. Он плоть их невинную любит, а души ему не нужны. И всё же какая царская осень в Царском Селе! Как прижимаются листья лбами к прохладной земле, какое белое небо и голубая трава, какие высокопарные хочется крикнуть слова! * * * 1. «Вся земля, вся планета — сплошное „туда“…» Вся земля, вся планета — сплошное «туда». Как струна, дорога звонка и туга. Все, куда бы ни ехали, только — туда, и никто не сюда. Все — туда и туда. Остаюсь я один. Вот так. Остаюсь. Но смеюсь (и признаться боюсь, что боюсь). Сам себя осуждаю, корю. И курю. Вдруг какая-то женщина (сердце горит)… — Вы куда?! — удивленно я ей говорю. — Я сюда… — так влюбленно она говорит. «Сумасшедшая! — думаю. — Вот ерунда… Как же можно „сюда“, когда нужно — „туда“?!» 2. «Строгая женщина в строгих очках…» Строгая женщина в строгих очках мне рассказывает о сверчках, о том, как они свои скрипки на протянутых носят руках, о том, как они понемногу, едва за лесами забрезжит зима, берут свои скрипки с собою в дорогу и являются в наши дома. Мы берем их пальто, приглашаем к столу и признательные расточаем улыбки, но они очень скромно садятся в углу, извлекают свои допотопные скрипки, расправляют помятые сюртучки, поднимают над головами смычки, распрямляют свои вдохновенные усики… Что за дом, если в нем не пригреты сверчки и не слышно их музыки!.. Строгая женщина щурится из-под очков, по столу громоздит угощенье… Вот и я приглашаю заезжих сверчков за приличное вознагражденье. Я помятые им вручаю рубли, их рассаживаю по чину и званию, и играют они вечный вальс по названию: «Может быть, наконец, повезет мне в любви…» 3. «Я люблю эту женщину. Очень люблю…»
Я люблю эту женщину. Очень люблю. Керамический конь увезет нас постранствовать, будет нас на ухабах трясти и подбрасывать… Я в Тарусе ей кружев старинных куплю. Между прочим, Таруса стоит над Окой. Там торгуют в базарные дни земляникою, не клубникою, а земляникою, дикою… Вы, конечно, еще не встречали такой. Эту женщину я от тревог излечу и себя отучу от сомнений и слабости, и совсем не за радости и не за сладости я награду потом от нее получу. Между прочим, земля околдует меня и ее и окружит людьми и деревьями, и, наверно, уже за десятой деревнею с этой женщиной мы потеряем коня. Ах, как сладок и холоден был этот конь! Позабудь про него. И, как зернышко — в борозду, ты подкинь-ка, смеясь, августовского хворосту своей белою пригоршней в красный огонь. Что ж касается славы, любви и наград… Где-то ходит, наверное, конь керамический со своею улыбочкою иронической… А в костре настоящие сосны горят! 4. «Вокзал прощанье нам прокличет…» Вокзал прощанье нам прокличет, и свет зеленый расцветет, и так легко до неприличья шлагбаум руки разведет. Не буду я кричать и клясться, в лицо заглядывать судьбе… Но дни и версты будут красться вдоль окон поезда к тебе. И лес, и горизонт далекий, и жизнь, как паровозный дым, все — лишь к тебе, как те дороги, которые когда-то в Рим. Как я сидел в кресле царя Век восемнадцатый. Актеры играют прямо на траве. Я — Павел Первый, тот, который сидит России во главе. И полонезу я внимаю, и головою в такт верчу, по-царски руку поднимаю, но вот что крикнуть я хочу: «Срывайте тесные наряды! Презренье хрупким каблукам… Я отменяю все парады… Чешите все по кабакам… Напейтесь все, переженитесь кто с кем желает, кто нашел… А ну, вельможи, оглянитесь! А ну-ка денежки на стол!..» И золотую шпагу нервно готов я выхватить, грозя… Но нет, нельзя. Я ж — Павел Первый. Мне бунт устраивать нельзя. И снова полонеза звуки. И снова крикнуть я хочу: «Ребята, навострите руки, вам это дело по плечу: Смахнем царя… Такая ересь! Жандармов всех пошлем к чертям — мне самому они приелись… Я поведу вас сам… Я сам…» И золотую шпагу нервно готов я выхватить, грозя… Но нет, нельзя. Я ж — Павел Первый. Мне бунт устраивать нельзя. И снова полонеза звуки. Мгновение — и закричу: «За вашу боль, за ваши муки собой пожертвовать хочу! Не бойтесь, судей не жалейте, иначе — всем по фонарю. Я зрю сквозь целое столетье… Я знаю, что я говорю!» И золотую шпагу нервно готов я выхватить, грозя… Да мне ж нельзя. Я — Павел Первый. Мне бунтовать никак нельзя. |