Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А что надо делать? — заглотил крючок вместе с леской Узумаки.

— Надо… — Мизуки не договорил, потому что в класс вернулся запыхавшийся Ирука.

— Я поговорил с директором Митокадо, ты можешь сдать экзамен со следующим выпуском, — объявил он.

Ну вот и финиш. Или это старт?

— Понятно, — кивнул Наруто и покосился на Мизуки, лицо которого демонстрировало выражение «я же говорил».

Мелкий вышел из класса и через несколько минут появился внизу. Я снова разрывался, бежать к нему и ребятам или слушать учителей. Но они молча собирали бумаги и ни о чём не говорили. Чёрт! Я спрыгнул вниз и по кустам добежал к своей детворе.

— ...Так что вы идите, у меня ещё эта дурацкая отработка, — услышал я конец фразы дурашливо смеющегося Наруто. — Мне ещё пару часов тут куковать, так что не ждите меня, ладно?

— Ну ладно, — пожал плечами Саске. — Но с «Ичираку» в силе? Мы же хотели звания отметить.

— Да, но давайте на завтра перенесём, — замялся Наруто. — Осталось-то совсем ничего, скоро закат будет… Народ повалит. Лучше завтра, чтобы спокойно…

— Ладно. Пока, Наруто. Тогда до завтра, — попрощались с ним ребята. Саске ещё раз внимательно посмотрел на Наруто, но тоже ушёл.

— Намаики-чан, я знаю, что ты тут, — заглянул в мои кусты мелкий. В его синих глазах была решительность, губы сжаты. — Ты не говори им ничего, ладно? Я решу эту проблему. Не хочу быть неудачником.

Пришлось кивнуть.

Наруто сел на качели, явно наблюдая за выходом из Академии и поджидая Мизуки.

Всё так же, но всё по-другому.

Часть 3. Глава 4. Тора и деревенские драмы

Мизуки вышел минут через десять и, словно бы поколебавшись, всё же подошёл к нам. То есть — к Наруто, я-то на дереве сидел и наблюдал.

— Пройдёмся? — предложил он мелкому.

Японский городовой! И чего им на месте не разговаривается?! Мне пришлось подождать, пока они отойдут, чтобы не спалиться. Надо было в кустах оставаться! И чего я на дерево полез, спрашивается?!

Я выждал, пока они скроются за поворотом, спрыгнул с веток и побежал. Ёкарный бабай! Что за невезуха? На улице было пусто. И куда они делись? Я попытался взять след, но не смог. Запах попросту терялся, словно обрезанная нить. Этот хитрец Мизуки явно какую-то технику перемещения использовал!

Пока я рыскался, сбивая лапы, стремительно темнело. Да так всё самое интересное мимо меня пробежит! Я устремился к резиденции Хокаге, вроде бы оттуда по мульту мелкий должен был спереть свиток, в котором написано про клонов. Внезапно набежал народ, в масках и без. Еле успел юркнуть под какой-то выступ.

— Узумаки Наруто похитил секретный свиток! Догнать! — распоряжался кто-то. Ноги в ниндзя-ботинках носились туда-сюда. Среди народа я учуял Ируку. Ох, как я ему обрадовался! Вот, кто меня выведет к моему цыплёнку!

* * *

Ирука бежал на своих двоих и не использовал всякие дурацкие техники, так что я уверенно держался за ним, тем более что в ночном Коноховском лесопарке у меня была куча преимуществ. То же зрение и обоняние. Сейчас ещё хрен ты, сенсей, мелкого так просто в моём пятнистом костюме найдёшь. Это тебе не фосфоресцирующий оранжевый! Но Ирука бежал очень уверенно и почти не ворочал головой по сторонам. Может, он какой-нибудь сенсор? Или сразу бежит к месту встречи?

Возле какой-то сарайки правда обнаружился Узумаки со здоровенным свитком. Еле удержался, чтобы не подбежать к нему. Всё же что-то я волнуюсь.

— Я всё понял, Ирука-сенсей! И выполнил миссию! Мне же теперь дадут звание генина? — спросил он у Ируки.

— Ты что, идиот?! — далее последовал непереводимый японский фольклор, употребления которого в аниме я не припомню.

Узумаки в ответ выдал не менее цветистый загиб. Вот что бывает, когда мама не бдит за ребёнком! В общем-то, они поняли друг друга, что тут какая-то подстава, или Ирука понял, что всё пошло не по плану, или наоборот всё шло по плану. Я уже весь запутался, потому что появился Мизуки, который попытался у мелкого забрать свиток.

Мизуки выдал Наруто деревенскую тайну, что тот является джинчуурики и вообще весь из себя монстр, и метнул здоровенный сюрикен, сюрикенище, даже я бы сказал. Прямо в офигевающего от новостей Наруто. Ирука метнулся смазанной тенью, я чуть не описался со страху, кровь и чакра — всё заледенело в моём тельце. Одно дело смотреть мультик и понимать, что главного героя всё равно в первых же сериях не убьют, но вживую — что-то как-то охренеть страшно!

Звякнуло железо, и я открыл глаза. Ирука закрывал своим телом Наруто, подставив спину. Всё же чуунинский жилет, он не для красоты, это типа «броника». Вот только эпичного кадра с «умирающим шиноби с сюрикеном в спине» не было. Мне показалось, или и у Ируки, и у Мизуки были очень удивлённые лица?

— С-саске? — округлились глаза Наруто, который выкарабкался из-под учителя. Я, оглянувшись, тоже увидел Учиха.

Ва-а-а-а! Шаринганистые глазки! Красные! Похоже, что это он что-то метнул в тот сюрекенище и сбил его траекторию полёта.

Это что, получается, Саске у нас пробудил свою клановую особенность? Он же, вроде, её только в Стране Волн с тем мечником здоровым должен был! Да его вообще здесь не должно было быть…

— Наруто! — призывно воскликнул Саске и метнулся к Мизуки с кунаем наперевес. Ох, надеюсь, он со своими шаринганистыми глазками выдюжит против как бы чуунина!

— Наруто, свиток нужно сохранить во что бы то ни стало, там — важные секреты деревни, — но Ирука, похоже, не ожидал, что этот свиток ему Наруто сунет в руки.

— Тогда я надеюсь на вас, сенсей, — заявил мелкий. — Я помогу Саске! — и рванул за Учиха и Мизуки.

87
{"b":"554987","o":1}