Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но допросить свина я не успел.

— Я поставлю чай... — Кушина спустилась на кухню, и после секундной паузы, прозвучавшей в моих ушах набатом, оттуда раздался крик. — Даттебанэ!!!

— Валим! — скомандовал я и ломанулся на второй этаж, пока меня не засекли.

Свин на команду отреагировал не хуже Акамару. Скрытое проникновение под кровать, и мы затихли возле старых свитков и моей миски, которую я сюда задвинул, скрывая улики. Грязных носков, к счастью, не оказалось. Носки тут практически и не носят, только «таби», которые разделяют большой палец, для обуви типа «скамеечек» гэта или сандалий «дзори», похожих на полулапти. Ниндзи с носками и таби не заморачиваются — ходят в ботинках на босу ногу. А в такую погоду… Ой! До меня только что дошло, почему они из-за дождя не кипешуют. Эти хитрюги, наверное, прямо по воде ходят, аки посуху. Наруто же рассказал, что Саске так умеет! Только детям и приходится в резиновых сапогах по колено чапать, а взрослые, наверное, кто по крышам, кто по воде.

— А… — что-то хотел спросить меня Тон-Тон, но я предупредительно прижал лапу к его пятачку.

— Тс-с…

В щель между полом и покрывалом на кровати было видно, что в комнату вошла Кушина-сан.

— Что-то случилось? Ты чего кричала? — спросила Цунаде, которая всё ещё возилась рядом с мелким.

— На кухне словно стадо слонов порезвилось, — пожаловалась та. — Вся посуда перебита. Вода на полу. Шкаф упал со стены. Не пойму, что случилось.

Ох, пожалуйста, давайте не будем играть в Агату Кристи и разгадывать это жуткое злодеяние!

— Может быть, Наруто что-то хотел и уронил? — услышал я голос Шизуне. Ну кто тебя просил, блин?! Там ребёнок больной в помощи нуждается, а она!

— Это что, ты сделал? — шёпотом спросил свин.

Я кивнул и поспешил оправдаться:

— Я вообще-то воды для Наруто принёс. А погром случайно получился, просто кружку пытался достать с полки, а она и свалилась.

— Не повезло, — философски протянул Тон-Тон. — Что ты там узнать хотел?

— Про старого обезьяна. Мне любопытно, что он замыслил.

— Так карацую, — сказал мой новый розовощёкий друг, как будто это всё объясняло.

— И? — не выдержал я, когда пояснений не последовало.

— Это период… М-м… Что-то вроде перемирия, когда все люди, даже не дружные между собой, вроде как откладывают разногласия и делают общую работу, — умно задвинул свин.

Похоже, в этом мире аниме — как в мультике про Маугли, когда во время засухи слон Хатхи протрубил великое перемирие. Только здесь идёт долбанный дождь. Блин, из-за этого вообще скука!

— Ну тогда расскажи мне чего-нибудь интересного, Тон-Тон, а то я загибаюсь, — взмолился я.

— Ты заболел? Разве кошки могут от людей заразиться? — удивился поросёнок, видимо решив, что мы с Наруто подхватили один вирус.

— Скучно мне. Заперли меня тут в четырёх стенах и не выпускают. А ты вообще давно у Цунаде-сан? Чего видел, где побывал? Потрындеть хочу «за жизнь». Чтобы от скуки смертной в это ваше карацую не сдохнуть.

— А-а… Ясно, — прихрюкнул Тон-Тон, наверное, это что-то вроде смеха было. Правда, своим хрюкосмехом он нас и выдал. Полог приподнялся и под кровать заглянула Шизуне.

— А, вот ты где, Тон-Тон-чан! И Тора-чан с тобой? — выдала нас глупая женщина с потрохами. — Вы, наверное, переживаете за Наруто?

— Наверное, спрятались, чтобы в курсе событий быть и не мешаться, такие умницы, — подала голос Цунаде. — С Наруто всё будет хорошо.

Мы вышли из-под кровати, и я запрыгнул на колени к Кушине-сан, которая сидела на стуле в углу. В качестве, так сказать, моральной поддержки. Потёрся об неё и помурлыкал, а она рассеянно гладила меня, явно о чём-то думая.

— Не загоняйся ты так, Кушина-чан, — заметила её состояние Цунаде.

— Когда я стала Хокаге, я думала, что продолжаю дело Минато, — тихо сказала Кушина-сан, продолжая почёсывать меня за ухом. — И чуть не потеряла сына. Совсем заработалась. А сегодня… Я только на минуту забежала домой, хотела кое-что в библиотеке посмотреть. А Тора-сан, — в мою шерстку запустили пальцы, как я люблю. — А Тора-сан так страшно закричал. Я думала… А тут… Я могла потерять Наруто. Вчера он хлюпал носом, но я подумала, что это просто лёгкий насморк.

— Всё хорошо, теперь он поправится. Не вини себя, Кушина-чан.

Меня перевернули на спину и почесали животик. Блин… Закайфовал реально. Это так приятно. А потом она взяла мою мордочку в ладони и серьёзно посмотрела на меня.

— Спасибо, что спас Наруто, Тора-чан, ты — очень хороший кот и настоящий друг.

— Гладь! — попросил я в ответ.

Ну, надеюсь, мне за это спасение простится тот погром. Взаимозачётом.

— Вот ведь устроился, пушистый, — с пола недовольно пробурчал Тон-Тон.

Ага. Я — как сыр в масле. И с мелким все нормально. Жизнь хороша!

Примечание к части * Имеется ввиду композиция Ennio Morricone — The Good, the Bad and the Ugly

Часть 1. Глава 22. Тора и Тон-Тон

— Слышь, Тон, а ты чего такой коропет? — спросил я у своего нового друга.

Наруто продолжал чахнуть уже второй день, и Цунаде с Шизуне приходили к нам постоянно — раз по пять-шесть в сутки, приносили лекарства, мерили температуру, даже капельницу мелкому Узумаки делали. А потом вообще оставили свина у нас, чтобы я не скучал и не таскать его туда и обратно.

37
{"b":"554987","o":1}