Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Если хотите, то можно подождать в моей квартире, — предложил Саске.

— Эй, а я? — возмутился Киба.

— Для засады мы с тобой слишком шумные, — заявил Чёджи, похрустывая чипсами. Я восхищённо мурлыкнул. Сообразительность Чёджи я явно недооценивал. Акамару покосился на меня и тявкнул что-то хозяину. На мой слух — подтверждающее слова нашего «Мотылька». К тому же Киба как-то сразу успокоился.

— Мы выведем Ируку-сенсея на чистую воду! — сказала Ино. — Идите в свою засаду, и смотри, Шикамару, не усни там.

— Не усну, — широко улыбнувшись, пообещал девочке тот.

* * *

Я прямо разрывался, не знал, куда бежать. Хитрая мордашка Ино была очень многообещающей. Наруто задумался. Саске и Шикамару пошли устраивать засаду на «крупного зверя».

— Кто-то поднимается, — сообщила Хината.

Через пару мгновений и я почуял запах Ируки, который крался подглядеть за Золушком местного разлива. Ино, Чёджи, Киба и Хината побросали тряпки в кучу и оперативно попрыгали с крыши прямо в кусты перед Академией. Не зря их тут обучают всяким ниндзя-примочкам. Я предупредительно мявкнул и тоже скрылся в зелёных посадках.

Узумаки толково изобразил недовольную рожицу и надулся, споро орудуя тряпкой. А Ирука-то пришёл раньше, чем обещал. Наверное, чтобы чётко перехватить мелкого, а может, заметил, что с фасада уже пропали следы.

— Ты уже закончил? — поинтересовался Ирука, оглядев фронт работ.

— Почти, — буркнул Наруто.

— Эй, помнишь, что я обещал тебе рамен? — напомнил учитель. — Так что веселее.

И этот придурок, видимо, решив поторопить Узумаки, взял ведро с грязной водой и вылил в ближайшие кусты. Угадайте, кто в этих кустах сидел, ня?

Только великое мужество удержало меня от того, чтобы не взвыть дурным голосом и не расцарапать одну шрамированную морду лица. Ладно, что попал не совсем «прицельно» и не вылил на голову кашицу грязи. Но я всё равно был очень злой, грязный и мокрый. К тому же мне пришлось сидеть в луже этого дерьма. Короче, разбудил Ирука во мне зверя, и этот зверь был отнюдь не хомячок.

Наруто, кажется, что-то пискнул, когда увидел, чем там ему помогает учитель, но меня не выдал, только обеспокоенно смотрел на «политые растения».

— Идём, — наигранно-радостно приобнял Узумаки этот недоделанный «помогатель». — Не знаю, как ты, а я очень голоден.

— Конечно, Ирука-сенсей, пойдёмте, — прищурившись, тоже как-то «сладенько» улыбнулся Наруто. Мне показалось, что в глубине его сине-голубых глаз мелькнули красные всполохи.

Отом… обожри там этого придурка, мелкий! — мысленно напутствовал я его, и, отряхивая лапы, вылез из грязной лужи. М-дя, Тон-Тон бы обзавидовался.

— Ох, Намаики-чан! Как же так? — вдруг услышал я девчачий голосок.

Обернувшись, я увидел Хинату. Она смотрела на меня такими большими глазами, что мне нестерпимо стало себя жалко. Да, я герой, конечно, но… Ходить грязным и мокрым? Шерсть высохнет, но чувствуется, как эта грязь на ней слипается. Противно до дрожи. Да ещё и эту сухую кокору потом что, вместе с шерстью выдирать?!

— Ирука — гад! — пожаловался я.

— Я вернулась, потому что мы вспомнили, что ты остался на крыше, — сообщила девочка, почёсывая меня за ушком. — Тебя надо помыть…

Она решительно подошла ко мне и взяла на руки, охнув.

— Ты тяжёлый, Намаики-чан, — сообщили мне известный факт.

— А ты думала? — фыркнул я. — Легко что ли быть котом?

— Мы быстренько помоемся и вернёмся на квартиру Саске, к тому времени, как все вернутся. Я дома тебя помою, всё равно одинаково идти, а у нас в клане специальные фуин-обогреватели для воды стоят. Тебе… много воды понадобится. И полотенце…

Я от избытка чувств и переполняющей благодарности чмокнул девочку в щёчку. Время ещё было. И, надеюсь, ребята всё обсудят и подробно расскажут, как было дело с Ирукой.

* * *

Хината завернула меня в свою куртяшку и беспалевно пронесла на территорию квартала. Ванная комната была классной и большой. Я кайфовал и ловил на себе удивлённые взгляды химе Хьюга. Ну да, наверное, Наруто ни разу не рассказывал, что я обожаю мыться. А так клёво я не мылся с того времени, как жил во дворце. Хината только ко мне в ванную не полезла, но мыла старательно, осторожно вымывая подсохшую грязь с моей шерсти. Мне стало грустно, и вспомнился Сано.

Немного отжав с шерсти воду, девочка разложила большое полотенце, на которое я сам лёг. Потом сушила, промокая мою шерсть. Мокрым быть не очень приятно, как-то зябко становится.

Хината взяла меня, почти подсохшего, на ручки и понесла в свою комнату, там с её слов была расчёска, которой меня пообещали расчесать до обычной пушистости.

— Ой… Нии-сан… — пискнула девочка, потому что в повороте коридора мы столкнулись с парнем.

— Химе-са… — осёкся Неджи, которого я тут же признал. И тот, похоже, меня — тоже.

— Тора-чан? — полуутвердительно спросил он, вглядываясь в мои глаза. А я не нашёл ничего лучшего, чем отрицательно помотать головой, делая самую простецкую морду, на которую способен.

Часть 3. Глава 2. Тора вербует

Хината со мной на руках попыталась улизнуть от своего двоюродного брата, но Неджи, нахмурившись, преградил нам путь.

— Почему кот даймё у тебя? — продолжился допрос. — Я ощущаю его чакру.

В мои отрицания, похоже, никто не поверил.

83
{"b":"554987","o":1}