От моих размышлений меня оторвала Фью, вылетевшая из стены. Илис тут же традиционно чихнул.
— Сообщение для Уиннифред Цельсио и Илиса Зорра от Селены де Трие, — сообщила фея.
— Слушаем, — сказала я, выглянув из-за своей ширмы, а Илис чихнул еще раз.
Фея покосилась на чихающего Илиса и спланировала на стол Квентина, усевшись на его телефон сверху.
— Селена просила передать, что она с утра едет в тюрьму допрашивать тропиканцев, — сказала она. — И чтобы вы пока занимались текущими делами. Она надеется, что к обеду вернется. Илису отдельно просила передать, чтобы он не забыл написать рапорт о том, что было ночью.
Илис спрыгнул на пол, превратившись в человека.
— Это она хитро придумала, — проворчал он. — Сама в тюрьму отправилась, чтобы рапорт не писать. А я опять отдуваюсь.
— Вообще-то не в моих правилах разглашать тайну переписки или сам факт ее, но ладно уж… Оба заказа по муниципальному контракту, так что не будет вреда, если я вам скажу, что только что доставила рапорт от Селены де Трие премьер-лейтенанту Свиклаю.
— Что за муниципальный контракт? — поинтересовалась я.
— Вчера подписала. Ваш капитан уговорил. Такой мужчина… Доставка корреспонденции и устных сообщений для Стражи по специальной цене и в приоритетном режиме. Имейте в виду, если вызываете меня по служебной надобности, так и говорите, тогда мне Стража платит. Вообще, если честно, мне это не совсем выгодно, но я сознательный член гражданского общества, и, плюс ко всему, мне с бухгалтерией пообещали помочь. Ну и деньги одной суммой в конце месяца на счет — очень большая экономия сил.
— Какая тут экономия? — не понял Илис, шмыгая носом и стараясь не чихнуть.
— А ты вот сам подумай: вот вызвали меня, дали письмо, дали монетку, я письмо отнесла, а монетку мне потом куда девать? Правильно, к себе в тайник, карманов-то у меня нет, я одежду не ношу. А это лишний прыжок, между прочим! Ладно, что-то я засиделась у вас. Ответ давать будете?
— Нет, — ответила я.
Фея взмыла в воздух и вылетела сквозь стену, а Илис, ворча, сел за стол и взялся за ручку.
— А что вы опять такого ночью делали? — поинтересовалась я.
— Эрика спасали, — гордо ответил Илис. — Ну, то есть, это Селена его спасала, а я морально поддерживал.
— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовалась я.
— Сейчас расскажу, — сказал Илис. — Началось все с того, что мы пошли к Квентину…
* * *
… попросил, чтобы племянника к нему на свидание пустили. Селена согласилась. Знаешь, что я скажу? Очень жалко и обидно, что он убийца.
— Согласна с тобой, — сказала я Илису. — Такой специалист! Наши некроманты, как мне кажется, на такое и близко не способны. У них вообще другая специализация. Они больше с телами работают, ну, конечно и с призраками тоже, но совсем не так.
— Ну а потом я сразу сюда побежал, — сказал Илис, откладывая ручку в сторону. — Потому что, если бы я сначала домой, то поспать бы совсем не получилось бы. Уф… закончил.
— Молодец, — похвалила я его, — знаешь…
Договорить мне не дала Фью, которая влетела в окно, неся в руках конверт.
— Пакет от Сильвио Амаранта, — сообщила она. — Ответ будет?
— А, это, наверное, список тех, кто у него побывал, — сказал Илис, чихая. — Он вчера обещал вспомнить и записать. Ответа не будет.
Фью покинула нас тем же путем, каким и пришла, а Илис вскрыл конверт и достал оттуда три листа, исписанные мелким убористым почерком.
— Ого, — сказала я.
— Угу, — согласился Илис. — К нему много народа ходит. Не дом, а двор проходной. Я говорил, что он мне книжку подарил?
— Ты нам ее даже показывал, — напомнила я.
— Вообще, этот список уже не нужен, — сказал он. — Мы и так знали, что кошак у него побывал. О, еще одно совпадение. Яльга Лонгвиль, цель визита — интервью для газеты «Вестник Ицкарона», дата визита — одиннадцатое мая. Жена коменданта Лонгвиля. Ну, это точно не она.
— Долго же ваш Амарант список составлял, — заметила я.
— Ну, еще бы, — простодушно ответил Илис, — Столько писать… и вспоминать тоже.
Дверь в кабинет открылась, и мы увидели страж-секретаря нашего капитана Мартину Богаж.
— Здравствуйте, — поздоровалась она. — А кто у вас тут делом о разбитых телефонах занимается? На доклад к капитану.
* * *
Вернулся Илис сильно озадаченным.
— Ну? — спросила я его.
— Я ему все рассказал, а он нас похвалил, — сказал Илис. — А еще сказал ехать в ратушу, где двадцать минут назад еще один телефон разбился. В закрытой комнате. Поедешь со мной?
— Зачем? — не поняла я.
— Вдруг потребуется экспертиза.
— Вы к Амаранту и Пфунгу без меня ездили, — напомнила я. — И без экспертизы вполне обошлись. С чего бы в ратуше-то она понадобилась бы? У меня дел куча, артефакты, что вы вчера добыли, надо до конца разобрать, потом еще по позавчерашним вашим телефонам надо что-то внятное написать…
А еще этот выезд может растянуться на полдня, а у меня в инкубаторе икра перезреет и придется все с начала начинать.
— Стесняюсь я один, — признался Илис и посмотрел мне в глаза. — Ратуша все-таки, кабинет советника… Поехали, а? Пожалуйста…
Как тут откажешь?
* * *
— Добрый день, стражи.
Советник Адам Уорт оказался мужчиной лет пятидесяти, с худым лицом, выдающимся открытым лбом, крупным квадратным подбородком и тронутыми первой сединой темно-русыми волосами. Про такой взгляд, как у советника, говорят, что им гвозди гнуть можно. Голубые глаза смотрели прямо, почти не мигая, словно видели все насквозь. Лично мне не по себе стало. Удивительно широкоплеч, высок ростом, одет в серый костюм хорошего сукна.
Разбитый телефон лежал на полу, слева от стола, за которым сидел советник. Илис поздоровался, деловито повел носом, чихнул, уселся в предложенное кресло, а я села в другое, рядом.
— Вы можете задавать ваши вопросы, господа, — сказал Уорт, закончив нас изучать.
Илис покосился на меня. Я ободрительно улыбнулась ему и чуть заметно кивнула, хотя в присутствии советника и сама чувствовала себя не очень ловко. Илис кивнул в ответ, достал свой блокнот и протянул его мне. Так он взял меня, чтобы я протокол допроса вела? Ну, нахал… Ладно, так и быть. Я отодвинула его блокнот и достала из сумки свой.
— Когда вы видели телефон последний раз? — спросил Илис советника. — Целым, я имею виду.
— В восемь двадцать семь, — ответил Уорт. — Непосредственно перед тем, как идти к ратману на доклад.
— А когда обнаружили, что он разбит? — спросил Илис.
— В восемь пятьдесят три, когда вернулся от ратмана, — ответил советник.
— Когда вас не было, кто-нибудь сюда заходил? — спросил Илис.
— Секретарь не имеет привычки заходить в мой кабинет в это время, как и пускать в него посетителей, если вас это интересует.
— Мы поговорим с ней отдельно, — сказал Илис. — А кто у вас сегодня был в кабинете?
— Я сам, секретарь, советник Тапер, госпожа Фьюарин и господин Дуглас из финансового департамента, — ответил советник.
Илис, на секунду прикрыв глаза, кивнул.
— Вам знаком господин Вивьен ла Локо? — поинтересовался он.
Кажется, советник слегка удивился.
— Да, — ответил он, — мы знакомы. Виконт приехал из Винчеции с рекомендательным письмом от одного моего приятеля. Я в молодости путешествовал, в том числе бывал и в Винчеции.
— А что он хотел от вас, советник? — спросил Илис.
— Главным образом, чтобы я представил его нашему обществу, — ответил Уорт. — Что я и сделал, пригласив его на прием, который давал в среду, девятого числа. А что, вы его в чем-то подозреваете? Я не видел его после приема, если вас это интересует.
— Может быть, — сказал Илис. — А в этом кабинете он бывал?
— Да, в ту же среду, перед обедом, — ответил советник. — Секунду…
Он протянул руку к перекидному календарю, что стоял у него на столе, перекинул несколько листков и добавил: