— Стоять! Я сама это сделаю!
Посмотрев вниз, Райпур увидел стремительно шагающую к помосту Фрицию. Жители Мяриона почтительно расступились, но тут же принялись со всех сторон засыпать правительницу вопросами о происходящем. Так и оставив их вопросы без ответов, Фриция подошла к эшафоту и, подобрав пышную юбку, зашагала вверх. Один из стражей скромно протянул ей металлическую палку, и она грубо выдернула её из его руки. Грозно сверкая на солнце страшным оружием, Фриция перешагнула последнюю ступеньку и замерла перед Райпуром.
— Встань на колени! — бросила она, и Райпур, кивнув, повиновался.
Клацнув палкой по деревянному полу, Фриция обратилась к народу:
— В том, что мы с вами сейчас наблюдаем, вина этого человека, — прогрохотала она, и по толпе прокатился изумлённый ропот. — Из-за его бездумных действий вульгарные либеральные идеи едва ли не достигли масс. Он представляет угрозу мирному существованию народа великой земли Короткомордых, так как сомневается в абсолютности наших идеологических течений. В сердце человека столь высокого поста нет места сомненьям. Объективная оценка правительственных дейтвий в первую очередь зависит от доверия народа своей госпоже. Оценка этого человека наших с вами действий субъективна, а, значит, вселяет в его сердце гнусное сомнение, которое можно искоренить, очистив его кровь от эдакой мерзости, чтоб в следующей жизни тот человек, что получит Энергию его жизни, смог исправно служить своей праведной родине.
Народ одобрительно загудел, а Фриция, переведя взгляд на Райпура, пророкотала:
— Я, как праведная Фриция сей праведной земли, как наместник и законник Божий, саморучно спасу твою грешную душу, дабы очистить твоё сердце от скверных идей. Ты одержим тёмным духом, но твою вину можно искупить, пролив грешную кровь до капли. Возрадуйся же, умирая! — сказав это, Фриция скрипуче рассмеялась и, занеся металлический штык над головой, вонзила его в плечо Райпуру.
Райпура перекосило от боли. Штык, насквозь пронзив его плечо, вышел с другой стороны. Он почувствовал, как заструилась по его спине горячая кровь. Генерал сжал зубы. Края глаз подёрнулись мутной пеленой, и он, кряхтя от пронзительной боли, завалился набок так, что если бы не металлическая палка, которая, вонзившись в его плечо, не позволяла ему опуститься, давно уже бы упал на площадку.
«Я думал, смерть будет быстрой, — пронеслось у него в голове. — Удар в сердце, мгновенная смерть. Но…»
Фриция опустилась на колени и подалась вперёд, приблизив своё лицо к его уху:
— Слушай меня, Райпур, — горячо зашептала она. — Для всех них ты только что ушёл в мир иной. Но я щедро сохряняю тебе жизнь.
— Но как же…
— Ты же прекрасно понимаешь, что весь этот бред про искупление вины и очищение крови бред да и только. Второго шанса жить нам с тобой не дано. Так что слушай внимательно. Я не дура и понимаю, что ты верный генерал и прекрасный военный. Ты все равно умрёшь, какая разница, как. У меня есть для тебя одно дело… ты… перелезешь границу и из под земли достанешь мне тех полукровок.
— Но…
— Это нарушение закона, да? Чьего закона? МОЕГО закона? Ты уже нарушил мой закон, а сейчас я даю тебе конкретный приказ. А, ты хочешь слыть героем для тех людишек? Для них ты уже мёртв. И умер ты собачьей, сказать надо, смертью. Они думают, что ты предал родину. Так хватит работать на народ. Работай на меня. Если бы ты всегда так делал, не проливал бы сейчас кровь от моей руки.
Фриция снова поднялась на ноги и, отойдя на шаг назад, ухватила штык и вытащила его из плеча генерала. Тот тут же рухнул на пол, потеряв опору, и скорчился от боли. С усилием он поднял голову и заставил себя открыть глаза и посмотреть на свою Фрицию.
— Какая разница, умрёшь ли ты чистым и светлым или погибнешь, нарушив пограничный закон. Никому от этого ни холодно, ни жарко, — ухмыльнулась правительница. — Пойми ты, Райпур, никакого Бога, который будет следить за «чистотой» твоей крови, над нами нет. Твой Бог это я, Райпур. А потому делай что хочешь, ничто не будет грехом. Мы сами себя создали. Нет никакого Бога. Нет никакого автора!
Сказав этого, Фриция зловредно рассмеялась, будто её до боли смешил факт того, что нет никого в мире, кто был бы могущественней её.
— Если бы автор был, он давно бы покарал меня, — каркнула она. — Я ведь такая-рассекая, такой плохой персонаж. Но автора нет. И если я и умру, то от старости и немощности, а не от того, что автор решит выкинуть меня из сюжета. А раз его нет, то мы сами вольны творить свою судьбу!
Фриция пнула ногой окровавленный штык, и он с грохотом покатился по ступенькам. Сама же она тоже начала спускаться к ликующему народу, время от времени довольно поглядывая на дым, клубившийся от того места, где раньше был Храм Солнца.
Несколько людей взобрались на помост и подняли тело Райпура. Тот заставил себя обмякнуть и не шевелиться, старательно притворяясь мёртвым. Его пронесли сквозь праздно кричащую толпу и, унеся с площади, бросили в ров за стенами Верслибра. Скатившись по грязи, Райпур плюхнулся в мутную воду. Зеленоватая жижа, сквозь которую еле просачивались лучи солнца, сомкнулась над его головой, и он отчаянно забарахтался в грязной воде, чувствуя, что теряет воздух. Еле-еле он, отталкиваясь от дна ногами, смог выбраться на поверхность и, выкарабкавшись изо рва, растянулся на мокрой грязи, тяжело дыша и морщась от боли. В голове его было пусто и гулко, перед глазами мерк свет неба, и он так и лежал на месте, пока на Мярион не спустились сумерки. Тогда он поднялся, отряхнулся, нашёл острую палку и с помощью неё развязал верёвку. Свободной рукой зажал больное плечо и, скрипя зубами, выбрался изо рва.
Последние лучи солнца гасли за крышами домов. В городе было тихо и безмятежно. Влажно поблёскивали крыши, плясали отсветы фонарей на окнах. От того места, где раньше была обитель Серой Лиги, всё ещё поднималась тоненькая струйка дыма. А Райпур сидел на земле и смотрел на свой город, потирая раненное плечо.
И тут где-то сбоку послышались шаги. Райпур сполз обратно в ров и насторожился. Мимо него прошла странная процессия. Несколько военных, Фриция и… Наследница Даава. Райпур прислушался к их голосам и чуть не поперхнулся от изумления, когда услышал слова Фриции Гары.
— Успокойтесь, она полоумная, чего её жалеть. Не смейте даже приравнивать эту дурочку к нашей расе. Просто отведите её подальше и прикончите по-тихому, чтоб никто не заметил.
Райпур выглянул изо рва и увидел, что Фриция зашагала в обратную сторону, в то время как Наследницу повели куда-то вперёд. Она шла к нему спиной, так что он не мог прочесть того, что было написано у неё на лице. Хотя, Фриция отчасти права. Наследница не в силах даже понять, что происходит. Может, она и в правду не достойна жалости?
Райпур вздохнул и помотал головой. Слишком много всего произошло за эти дни. Но, с другой стороны, кому как ни ему знать, что недуг Наследницы неизлечим? Сколько раз он пытался разговорить её, сколько раз учил её словам. Но всё бесполезно.
Он отвернулся и собрался было выбираться из укрытия и брести своей дорогой, как вдруг услышал за своей спиной слабый голос. Он не ошибся. Этот голос ПРОИЗНЁС. Тихо произнёс фразу:
— П-пожалуйста, Р-райпур, спаси меня….
Ремарка
Отрывок из книги «Как прячут от нас историю и кому это выгодно»
Из истории земли Короткомордых
У Фрица земли Короткомордых, Вальзара второго, была дочь, Наследница Гара. Становление власти шло своим чередом. Пока своенравная Наследница не решила воцарится на троне раньше срока. Гара силой иль метким словом, кто уж теперь вспомнит, заставила Вальзара отречься от власти и публично заявить перед народом, что отныне она будет греть трон. Что ж, податливый папаша, разумеется, подсадил своей дочурке, на условиях их договора став генералиссимусом, т. е. получив в своё всевластие всю армию территории. На главной площади он прочёл пламенную речь, что, мол, недееспособен более и не может держаться у власти, но с дочерью его землю Короткомордых ждёт великое будущее. Так же он, наверняка не без подстрекания Гары, заявил, что отныне власть будет передаваться по женской линии. Сам он отказался от имени Вальзара и вроде как ушёл в небытие, хотя на самом деле до сих пор сидит, небось, на посту генералиссимуса.