Ирина слушала плача, а когда Хабиба замолчала, с непосредственностью, свойственной ей, и совсем некстати сказала:
— Мама, Альбиян в госпитале. Ранен…
Апчара бросила на Ирину укоризненный взгляд. Она хотела подготовить мать к этой вести. Ирина поняла это, но было поздно. Однако обе они были поражены, когда печальную весть Хабиба приняла без крика и истерики.
— Мне уже сказали… Пусть столько лет жизни прибавится моему сыну, сколько капель крови пролил он. Пусть и аллах им будет доволен, как довольна мать своим сыном. Не о ратном подвиге он мечтал. Покойный Темиркан радовался: у твоего сына, мать, лоб ученого. Быть ему ученым, говорил он. Альбиян тянулся к науке, а не к оружию. Но и оружие в его руке не дрогнуло. Земля богата сыновьями. Увижусь с Темирканом, не придется прятать глаза.
Еще дело. Утром выгнали Хабляшу в стадо, а она до сих пор не вернулась.
Аульским пастухом нанялся теперь не кто-нибудь, а Мисост. Казалось бы, зачем ему — полны амбары зерна. Но у Мисоста своя голова. Придут немцы: какой спрос с пастуха? Мисосту предлагали пост, о котором он мечтал все последние годы, ставили его председателем сельсовета. Не захотел. Скользкое время. Надо подождать, кто верх возьмет…
Стадо паслось около кирпичного завода и попало под немецкие бомбы. С десяток коров погибло. Раненых тотчас прирезали. Призывали свидетелей, составляли акты, чтобы потом отчитываться перед колхозом. И знали, что отчитываться придется теперь не скоро, но акты все-таки составляли.
Хабиба плакала вместе с Данизат над пепелищем седельщика, некогда ей было идти в стадо, составлять акты, искать свидетелей.
— Цела, так придет, а если убило, на то воля аллаха!
— Опять аллах, — заметила Апчара.
— Ну что ты сидишь на моей губе? Без аллаха и волос с головы не упадет. На все его воля. Послал нам испытание и глядит, кто оплошает, а кто выстоит в беде…
— А давайте загадаем. — Апчара сверкнула глазами, словно возвратилось прежнее школьное ее озорство. — Придет Хабляша целой и невредимой — целым вернется и Альбиян. Как ты, Ирина? Мама?
— Лень идти за коровой, вот и придумываешь.
— Нет, мама. Мне ничего не стоит выбежать за околицу. Но давайте испытаем судьбу. Согласны?
Ирина молчала. Ведь в стадо попали бомбы… Была б цела Хабляша, стояла бы у ворот.
— Ну?
— Аллах вернет корову, аллах вернет и Альбияна, — согласилась Хабиба.
В этот самый момент у ворот и замычала Хабляша. Апчара бросилась к корове, встретила ее, как вестника радости, обняла за шею, поцеловала шелковистое ухо и влажную морду. Этих нежностей Хабляша не оценила. Она поспешила в сарай, где ее ждал сочный корм.
— Гляди. Слушай! — торжественно сказала Хабиба, как говорят старики, которые по бараньей лопатке предсказывают будущее. — Вернется сын целым и невредимым. Аллах прикроет его от всех бед.
— Да будет так. — Апчаре хотелось угодить матери.
Хабиба взяла подойник и пошла в сарай. Там она украдкой тоже поцеловала корову за то, что она предвещает возвращение сына.
Но вечером разговор опять осложнился.
Апчара для воздействия на мать рассказала о судьбе Солтана Хуламбаева.
— Так поступают немцы с теми, кто носит в сердце нашу правду.
Хабиба поняла уловку дочери.
— Не с волками живем. Не выдадут. Подумаешь, головной журавль молодежи! Похлеще тебя есть. И какая ты фронтовичка? Повезла бойцам подарки. Да и то не довезла, растеряла в степи. Не велика твоя заслуга, чтоб тебя немцы искали. Девчонка несовершеннолетняя. Если таких, как ты, убивать, детей не останется в ауле. А не останется в ауле детей — зачем тебе жить одной? Куда все, туда и ты. Ты не лучше других, не хуже других… — Здесь Хабиба кривила душой, потому что считала свою дочь лучше всех на свете. Но надо же внушить дочке, что она ничем не выделяется среди своих подружек.
— А то, что поймала шпионов?
Но Хабиба не признала и этих заслуг.
— Каких шпионов? Не ты их поймала, а Чока Мутаев. Он до сих пор в горах, перегоняет скот из ущелья в ущелье. И сейчас воюет против бандитов. Ты хочешь в горы, а знаешь, сколько там бандитов-парашютистов? Мне Бекан рассказывал. В пещерах шашлыки жарят. Кругом стада бесхозных баранов — бери и режь. Даже Питу Гергов свой горб, как седло с коня, сбросил. За Прохладной скопище скота. Все дороги заняты, войскам не пройти, не проехать. Вот Питу и повадился туда. За день два раза успевает обернуться. Пригонит несколько коров — продаст и снова за живым товаром. Кому война, кому — базар.
— Успеют эвакуировать скот?! — заволновалась Апчара, вспомнив все заседания на этот счет.
— Гулевую скотину и овец угнали к хребту.
— Бекану не удалось угнать лошадей?
Апчара поражалась осведомленности Хабибы. Сама Апчара, когда сидела у коммутатора, тоже знала все фронтовые новости и положение дел. Но ведь там — коммутатор! И вот, оказывается, не надо никакой техники, чтобы знать все, что делается в ауле, в ущелье, в окрестных горах. Да и правда, разве нужен здесь телефон для новостей о том, что по распоряжению Зулькарнея Кулова угнали в горы всех людей, кого только можно, пробивать дорогу через хребет в Закавказье. По этой дороге хотят погнать скот. Но простое ли дело пробить кирками скалу? Чока Мутаев тоже там в горах пробивает дорогу.
— О Бекане не знаю ничего, — призналась Хабиба. — У него сам дьявол в советниках. Никто не знает, что у старика на уме и где его нелегкая носит.
Хабиба только один раз видела старого седельщика. Сокрушался. Один велит: гони лошадей вниз по Тереку, в Дагестан, другой приказывает: поднимай лошадей на хребет Кавказа. Там-де их будут охранять партизаны. Лошади выбились из сил. Не буду я никого слушать. Мне доверили сохранение элиты. Поступлю по своему разумению. Бахов хотел забрать у него жеребца Шоулоха, не отдал. Спрятал в пещере и сказал: сам ищу вторые сутки, найдется — приведу. Потом Бахову стало не до коня.
Ночью долго не могли заснуть. Рассказов хватит на месяц…
Сначала Апчара наговорилась с матерью на своем родном языке, потом стала шептаться с Ириной, рассказывала об Альбияне, о других командирах, о капитане Локотоше.
На заре послышался стук в ставни. Хабиба замерла, боялась пошевелиться. «Пришли, — подумала она. — Неужели так быстро?» Теперь уж она жалела, что не отпустила дочь и сноху. Вот и пришли за ними. Ирина тоже услышала стук. Она закрылась одеялом, прижала к себе спящую Даночку. Стук повторился. Привыкшая на фронте недосыпать, проснулась Апчара. Побежала к окну. За окном послышался недовольный голос: «Вымерли, что ли?»
— Кто там?
— Апчара, открой. Это я — Бекан.
Из постели вылезла Хабиба.
— Что за беда тебя пригнала раньше зари? — Хабиба натягивала на себя платье. — Напугал-то как! Разве можно в такое время стучаться в окно. Клянусь аллахом, от страха чуть не лопнуло сердце. Думала, немцы.
Ирина все не верила, что это старик Бекан.
— Не к тебе пришел. Ты можешь спать. Мне Апчара нужна. Апчара! Выходи побыстрей!
Апчара была уже одета. Увидев Бекана на коне, обрадовалась, решила, что старик уходит в партизаны и хочет ее взять с собой. Седельщик в поводу держал второго коня, и не простого коня, но Шоулоха.
— За мной?
— За тобой.
— А Ирина? Она тоже хочет в партизаны.
— В партизаны потом. Садись на Шоулоха, поедем.
— Куда?
— Опять «куда?» Я думал, на фронте ты стала джигитом. А ты по-прежнему «куда?». — Бекан спешился, подошел поближе к девушке, ведя за собой двух лошадей. Шоулох косился на тихую серую лошадку под новеньким седлом. Старик чуть кончиком усов не касался уже Апчары. — Матери не говори. Будем знать об этом только ты да я. Не хочешь — сразу скажи. Надо гнать маточное поголовье за хребет, к соседям. Немец ночью подошел к Баксану. Надо торопиться. На сборы четверть часа. Согласна?
— Конечно!
— Молодец! Учти, задание правительства. Сдадим там лошадей, а потом видно будет. Может, в партизаны подадимся. Оттуда перевалами проберемся в Чопракское ущелье. Там сейчас Чока.