Трое смулпейнцев как по команде повернулись к Макарову и застыли в немом ожидании. Макаров усмехнулся и вытащил четыре грезочипа. Три из них он вложил в протянувшиеся ладошки смулпейнцев, а четвертый спокойно вставил себе в голову. Ями Хилл настаивал именно на таком способе знакомства: дескать, «трезвому не поверят». Впрочем, тело, сделанное в Звездной России, было способно и не на такие штуки.
Смулпейнцы издали тонкий протяжный свист и уставились друг на друга, словно не веря собственным глазам. Макаров надул комбинезон, сформировав нескладное подобие кресла, и откинулся на спину, разглядывая вернувшихся в разумное состояние аборигенов.
Аборигены как по команде вскинули руки и протянули их к Макарову. Точнее, к его медальону.
Макаров снова усмехнулся и на секунду прикрыл медальон ладонью. Дешевая катсюанская поделка недолго сопротивлялась нанотехнике Звездной России; в тот же миг медальон принялся передавать своим хозяевам изображение мирно валяющихся в отрубе смулпейнцев и Макарова, сидящего в позе лотоса под местной «лилией».
– Как вы наверное поняли, я хочу поговорить, – сказал Макаров, убирая руку с медальона. – Можете быть спокойны: нас никто не услышит.
– Ты ведь мутант Мак-Ар? – спросил торговец. – Тебя боится даже Арбитр!
Вот тебе и безмозглые черепа, подумал Макаров. Да они обо мне больше меня знают!
– Так то Арбитр, – ответил Макаров. – Вам пока что бояться нечего.
– Что тебе нужно? – вздрогнул торговец. Остальные аборигены слегка попятились. Видимо, тоже знали, кто такой мутант Мак-Ар.
– Примерно два сеза назад, – начал рассказ Макаров, – здесь, в этом зале, произошло преступление. Трое звездных русичей похитили прогуливавшуюся между цветами смулпейнку и увезли ее далеко в пустыню. Одного из этих зверусов звали Билл Райс. – Макаров продемонстрировал смулпейнцам объемный портрет. – Этот Билл Райс был моим должником.
– Он мертв, – быстро ответил торговец. – Он оказал сопротивление полиции. Его убили в ту же ночь.
– Я знаю, что он мертв, – кивнул Макаров. – Но он не мог умереть просто так. Его подставили.
Кожа на черепе торговца заблестела, словно покрывшись потом.
– Я всего лишь продал ему грезочип, – едва слышно сказал торговец. – Я не тот, кого ты ищешь!
– Ты торгуешь здесь уже так давно, – усмехнулся Макаров, – что должен кое-что понимать в этих делах. Я хочу разыскать эрэса, который подставил моего должника. Ты можешь помочь мне, – Макаров сделал долгую паузу, – или моему врагу – если откажешься. Выбирай.
– Чего ты хочешь? – проскрежетал торговец. – Твой должник сам пригласил Лаанахи разделить с ним сознание! Никто его не заставлял!
– Ты так думаешь? – усмехнулся Макаров. – Ты, приходящий в себя только с чипом в мозгах? Может быть, тебя тоже никто не заставляет?
– Разве у зверусов искусственные мозги? – засипел торговец.
Макаров вытащил из головы чип, помахал им перед носом смулпейнца и вставил обратно.
– Бывают и искусственные, – пояснил он, решив, что торговец не понял намека. – Если по естественным хорошенько долбануть.
Пуон Найири тронул торговца за плечо:
– Хаюм, скажи ему!
Торговец даже не шелохнулся.
– Я не знаю, кто мог подменить мозги твоему другу, – сказал он скрипучим официальным голосом.
– Но помочь-то ты мне хочешь? – усмехнулся Макаров.
– Хочу, – покорно согласился торговец. – Но не знаю, как.
– Очень просто, – пояснил Макаров. – Мне нужны записи по всем приезжим, подходившим к Биллу Райсу ближе чем на пятьсот метров. Записи вот с этих штуковин, – он щелкнул пальцем по своему медальону.
– Я не… – начал было торговец, но Пуон Найири снова схватил его за плечо:
– Скажи ему! Это же сам Мак-Ар!
Торговец дернул плечом, но Пуон Найири держал крепко. Макаров заподозрил, что сейчас ему придется стать свидетелем знаменитой смулпейнской драки дубинками.
– Да что он может? – прошипел торговец. – Он ничего не знает…
– Те зверусы тоже ничего не знали, – перебил его Пуон Найири. – А у Куос Лаанахи появился настоящий мозг!
Макаров почувствовал дрожь в коленках и заерзал по грязи, чтобы ненароком не завалиться набок. Настоящий мозг?! Спрут заставил наших ребят сделать ей мозг?!
– Ладно, – огрызнулся торговец. – Я слышал, что щедрость пилота Мак-Ара превосходит его жестокость. Это так?
– Самую малость, – усмехнулся Макаров. – Ты хочешь поторговаться?
– Ты просишь почти невозможного, – пояснил торговец. – Доступ к записям есть только у Государственных Советников, а их – девять человек на всей планете.
– Ну, – пожал плечами Макаров, – думаю, среди них найдется парочка твоих клиентов…
– Я жив только благодаря ним, – свистящим голосом поведал торговец. – Я рискую очень многим, пилот Мак-Ар.
– И чего же ты хочешь взамен? – спросил Макаров.
– Я хочу, чтобы ты вернул нам наши мозги, – отрезал торговец.
Макаров протяжно свистнул и качнул головой. Бедные Исиан Джабб и Магата Гари! Как они продешевили! Вот так надо было ломить цену!
– Вам троим? – переспросил Макаров, хотя уже понял, о чем идет речь.
– Всем нам, – поднял руки торговец. – Всему Смулпейну.
– А где эти мозги хранятся? – на всякий случай уточнил Макаров.
– Мы не знаем, – опустил голову торговец. – Но я уверен, что где-то в Галактике есть такое место. Время от времени в голове каждого из нас появляются новые воспоминания. Им неоткуда было бы взяться, если бы федераты и в самом деле уничтожили бы наши мозги. Найди их, пилот Мак-Ар!
Макаров почесал в затылке и решил, что найти несколько миллиардов мозгов в Федерации будет несколько проще, чем одного Спрута в Галактике.
– Ну хорошо, – сказал он, – найду при случае. А как же записи? Они нужны мне прямо сейчас!
– Ты получишь их еще до обеденного перерыва, – шагнул вперед Пуон Найири. – Только дай слово, что ты найдешь наши мозги!
– Слово пилота, – сказал Макаров, для верности приложив к сердцу правый кулак. – Но как вы сумеете так быстро раздобыть записи?
Пуон Найири повернулся и в упор посмотрел на торговца. Тот провел ладонями по черепу и наклонился к Макарову:
– Да ты что?! – просвистел он с нескрываемым удивлением. – Это же сам Пуон Найири, Государственный Советник Смулпейна!
Макаров заскользил ногами по коричневой жиже, пытаясь подняться на ноги. Пуон Найири встал рядом с торговцем и протянул Макарову руку; тот схватился за горячую ладонь смулпейнца и наконец вернулся в вертикальное положение.
– Добро пожаловать на Смулпейн, пилот Мак-Ар, – сказал Государственный Советник. – Надеюсь, вы знаете, что такое слово пилота.
К сожалению, знаю, мрачно подумал Макаров. Ловко они меня провели. В следующий раз обязательно проверю, не президент ли Шупп набился ко мне в случайные попутчики.
Макаров вздохнул и вытащил из-под подкладки тонкий лоскуток мемочипа с облегченной версией «блуждающего огонька».
– Сбросьте все данные вот сюда, – сказал Макаров, протягивая мемочип Государственному Советнику Пуону Найири, – и можете считать, что ваши мозги у вас в кармане.
Глава 9.
За нашу и вашу свободу
Политика – искусство создавать факты.
П.Бомарше
1.
Домби Зубль встал на площадку личного досмотра и приложил ладонь к овальной панели таможенного терминала.
– Персональные данные подтверждены, – вспыхнула под когтистыми пальцами зеленая надпись. – Личные вещи досмотрены и допущены к использованию. Желаем приятно провести время на Авареске, господин Дайен Збирек!
Домби Зубль кивнул и заложил руку обратно за пояс. Стоявший у его ног саквояж выпустил шесть тоненьких ножек и привстал, готовясь последовать за хозяином. Повисшая между двумя контрольными столбиками паутина защитного поля осветилась зеленым и погасла.
Домби Зубль шагнул вперед и сделал неприятное открытие. Пальцы на его правой руке едва заметно дрожали.