Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вовсе нет! — воскликнул я разгневанно.

Она снова засмеялась и ответила:

— Что можно мне еще сказать, чего я не знаю? В будущем, возможно, наши представления изменятся, поскольку иногда алхимия ума превращает сказки молодости в факты нашего возраста. Мы начинаем верить во все, как твой маленький желтый друг верит в знахаря по имени Зикали, а амахаггеры чтят талисман на твоей шее, я, которая самая сумасшедшая из всех вас, верю в любовь и мудрость, а черный воин Умслопогаас обожает силу своего великого топора больше, чем свое мужество. Все мы безумны, каждый из нас, хотя я, может быть, безумнее всех. Теперь проведи меня к воину Умслопогаасу, которому я выражу огромную благодарность, как поблагодарила тебя, Аллан, и маленького желтого человечка, хотя он злит меня своим острым языком, не зная, что если бы я рассердилась, я могла бы оборвать его жизнь.

— Тогда почему ты не выбрала Резу, чтобы убить его вместе с его армией, Айша?

— Мне кажется, что я сделала это благодаря топору Умслопогааса и с помощью твоего командования, Аллан. Зачем тратить напрасно свои силы, когда есть твоя сила?

— Потому что у тебя не было власти над Резу или ты просто так сказала мне об этом?

— Разве я не говорила, что мои слова всего лишь снежинки, которые тают и не оставляют следов, скрывая мои мысли, как моя вуаль скрывает мое лицо. Как моя красота под вуалью, так и правда может прятаться в словах, хотя это не та правда, о которой ты думаешь. Итак, ты получил ответы, хотя я удивляюсь, почему Резу думал, что я не имею власти над ним, когда вон на той горе он видел меня летящей над его товарищами, как дух ночи. Да, возможно, когда-нибудь я узнаю свою правду, как и многие другие вещи.

Я ничего не ответил, потому что не было никакого проку спорить с женщиной, которая только что объяснила, что все, что она мне поведала, было выдумкой. И хотя я хотел спросить ее, почему амахаггеры так верят в талисман, который Ханс называет Великим, как только я понял, что все ее объяснения были ложными, я придержал свой язык.

Когда мы выходили из дома, она по какому-то невероятному совпадению вернулась к этой теме.

— Я хочу сказать тебе, Аллан, — обратилась она ко мне, — почему амахаггеры не приняли тебя в качестве вождя до тех пор, пока не увидели, что ты носишь на своей груди. Их легенда, кажется, выдумана жрецами, и такой мудрый человек, как ты, не мог в нее поверить, как другие, которых ты слышал в Коре. В ней есть доля истины, поскольку много столетий назад старый мудрец, чье изображение вырезано из дерева, пришел к той, чье место я потом заняла, как правитель этого племени, она была очень похожа на меня, я верю, что это была моя мать, поскольку о ее мудрости ходили легенды.

В то время обсуждался вопрос о войне между почитателями Лулалы и отцом Резу. Однако Зикали сказал людям Лулалы, что они не должны воевать с людьми Резу до того дня, пока в Кор не придет белый мужчина и не принесет с собой пучок сплетенных слоновьих волос, на котором будет изображение карлика, похожего на Зикали. Именно тогда они должны будут сражаться и победить Резу. Эта история распространилась среди нашего народа, и ты, который считал первую историю магической, должен понять ее простоту. Разве это не так, о мудрый Аллан?

— О, да! — ответил я. — Но я не могу понять, каким образом Зикали оказался здесь сто лет назад, потому что люди не живут так долго, хотя он говорит, что жил в далеком прошлом.

— Нет, Аллан, возможно, это был его отец или его дед. Поскольку его образ видели, ты не можешь сказать, что его не существует, кроме того, мудрость во все времена приходит вместе с кровными узами.

И снова я ничего не ответил, потому что после слов Айши я чувствовал себя дураком. До того как она сумела насладиться моим изумлением, мы подошли к тому месту, где расположились Умслопогаас и его зулусы вокруг костра. Он сидел молчаливо, но Гороко красочно описывал само сражение, особенно ту часть, которую он видел, к удовольствию тех раненых, которые не принимали в ней участия. Внезапно они увидели Айшу, и те, кто смог, встали на ноги, чтобы приветствовать ее королевским салютом «Байет!».

Она подождала, пока звуки затихнут. Затем сказала:

— Я пришла сюда, чтобы поблагодарить тебя и твоих людей, о Владеющий Топором. Ты показал себя великим воином в битве. Мой дух говорит мне, что все вы, даже те, кто лежит сейчас раненый, благополучно доберетесь до своих земель и проживете свою жизнь со славой.

Они снова отсалютовали ей в знак благодарности, когда я перевел им ее слова, поскольку они, конечно, не знали арабского.

Затем она продолжала:

— Я сказала Умслопогаасу, сыну Льва, как называют короля в ваших землях, что его схватка с Резу была сражением не на жизнь, а на смерть и что твой прыжок над его головой, когда ты сразил его топором в те места, которые не были защищены кольчугой, что привело к его смерти, никогда не повторялся и не повторится никем другим.

Я перевел и эти ее слова, и Умслопогаас, предпочитающий правду хвастовству, сказал, что это было чисто случайно.

— После этого боя и прыжка, — продолжала Айша, — а также после всех славных дел, которые ты сделал и еще сделаешь, мой дух говорит, что твое имя останется в веках в течение многих поколений. Для чего известность мертвым?

Я

хочу сделать тебя великим вождем. Пойдем со мной, и ты станешь править амахаггерами, а вместе с ними и остатками армии Резу. У тебя будет бесчисленное количество скота, а твои жены будут самыми красивыми на земле, у тебя будет много детей, поскольку я произнесу заклинание и ты не будешь больше бездетным. Ты принимаешь мое предложение, о Владеющий Топором?

Когда Умслопогаас понял то, что ему предложили, то после минутной паузы спросил меня, не планирую ли я остаться на этой земле и жениться на белой властительнице, которая произносит такие мудрые слова и может появляться и исчезать в битве, и ее голова — как вершина горы в облаке, намекая на ее вуаль.

Я сразу же решительно сказал, что не имею таких намерений, но немедленно пожалел о своих словах, поскольку хоть и говорил на зулусском, думаю, что Айша все прочитала на моем лице. В любом случае она поняла смысл моих слов.

— Скажи ему, Аллан, — произнесла она с холодной любезностью, — что ты не останешься здесь и не женишься на мне, потому что, если я выберу мужа, это не будет маленький человек, в чье сердце стучалось так много женщин, и, я думаю, не безответно. Тот, однако, который считает себя таким умным, что верит, что нет ничего, чего бы он не знал. Каждый цветок правды источает для него только яд, и он видит корень лжи во всем. Скажи ему это, Аллан, если тебе понравились эти слова.

— Мне не нравится то, что ты говоришь, — сказал я, разозлившись на нее.

В этом нет необходимости, Аллан, поскольку, если я поняла значение того варварского языка, который ты используешь, ты уже все ему сказал. О, позволь пошутить, человек, который меньше всего в жизни желает стать мужем Айши и которого Айша меньше всего желает видеть в качестве мужа. И скажи воину, владеющему топором, что без тебя он не останется в Коре. И скажи ему, что мой дух сказал мне то, что он скрыл от меня сначала. Этот воин погибнет в великой битве далеко отсюда, и до этого момента его ожидает множество печалей того, кто не знает, как вернуть любовь женщины, ушедшей в иные края. Спроси у него, какую награду он ожидает, и если я смогу дать ее, он ее получит.

Снова я перевел. Умслопогаас выслушал все это в полном молчании и, как мне показалось, равнодушно. Лишь произнес в ответ:

— Слава, которую я получил в битве, и есть моя награда. Единственный дар, который я хотел бы получить из рук Белой Королевы, — это возможность увидеть женщину, по которой тоскует мое сердце, и знать, что она живет в том месте, куда отправлюсь и я.

110
{"b":"251482","o":1}