Дон Антоньо Все женщины ломаются сперва. Дон Педро Она и прежде мной пренебрегала… Дон Антоньо Тут нрав ее виной: он горделив. Дон Педро Меня к себе совсем не подпускала… Дон Антоньо Зато подпустит, с вами в брак вступив. Дон Педро Нельзя ль поговорить мне будет с нею? Дон Антоньо Дон Педро Счастлив Родитель, дочь подобную имея! Дон Антоньо и дон Педро уходят. Леонарда Кто бы час назад подумал, Что придет конец так скоро Всем моим надеждам! Руфина Разве Вас принудить к браку можно? Леонарда ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ Леонарда, Руфина, дон Хуан, Мартин. Дон Хуан Мартин Дон Хуан Мартин Леонарда Дон Хуан Леонарда Дон Хуан Леонарда Дон Хуан Леонарда Дон Хуан Тем, что в брак вступить готовы. Леонарда Дон Хуан Леонарда Дон Хуан Леонарда Дон Хуан
Леонарда Дон Хуан Леонарда Дон Хуан Леонарда Дон Хуан Леонарда Дон Хуан Леонарда Дон Хуан Леонарда Дон Хуан Леонарда Дон Хуан Мартин (в сторону) В лицедействе всех актеров За пояс заткнут они! Леонарда Дон Хуан! Неужто вздорность Ваших слов вам непонятна? Мартин Разве человек, который, Как вам кажется, рехнулся, Что-нибудь понять способен? Дон Хуан Марш, Мартин! Пора нам в порт. Мартин Что я там забыл, коль вложен Здесь мой капитал наличный В кружева, шелка, полотна? Выудив пятьсот реалов У Фелисиано ловко, Я не прочь и впредь, как нынче, Быть поставщиком сеньоры. Дон Хуан Мартин На чем? Не вижу Здесь я судна никакого. Дон Хуан Разумел я — в море странствий… Мартин Как смешон язык любовный! Дон Хуан А не отплывешь, так будешь Ты и здесь застигнут штормом. Леонарда Нужно нам поговорить. Пусть Руфина в коридоре, А у входа в дом Мартин Чуточку побудут, чтобы Не застигли нас. |