Король Стой! Кто приказал тебе Совершить убийство это? Дон Санчо Письменный приказ имел я. Король Дон Санчо Когда б бумага Говорить могла, она Вам ответ дала бы ясный, Но разорвана бумага — И клочков не подобрать. Что ж могу теперь сказать вам? Что во исполненье клятвы Человека я убил, Хоть он был мне лучшим другом. Вот у ваших ног Эстрелья. Пусть же смертью добровольной Заплачу я ей за брата, Впрочем, этого ей мало. Король Я, Эстрелья, вас помолвил С грандом нашего двора: Молодой, красивый, храбрый, Из кастильских принцев родом, А за это дону Санчо Отпустите вы вину. Вы исполните, надеюсь, Эту просьбу короля? Эстрелья Если мне дадут супруга, Санчо Ортис, вы свободны: Я от мести отрекаюсь. Дон Санчо Значит, ты меня прощаешь, Потому что государь Даровал тебе супруга? Эстрелья Дон Санчо Эстрелья Дон Санчо Ну, так что ж… Коль сбылись твои надежды, Я теперь согласен жить, Хоть и жаждал раньше смерти. Король Санчо Ортис! Вы свободны! Фарфан Берегитесь, государь, Возмутится вся Севилья! Ортис должен умереть. Король (дону Арьясу) К этим людям я питаю Страх и злобу. Научи же, Что мне делать? Дон Арьяс Король Говорю с тобой, Севилья! Ты меня должна казнить! Я — виновник этой смерти, Я его убийцей сделал! Он невинен. С вас довольно? Дон Санчо Только этого и ждал я, Чтоб всемерно оправдаться. Мой монарх меня послал На убийство, я иначе Не свершил бы злодеянья. Король
Фарфан Это гражданам Севильи Будет полным объясненьем, — Ведь монарх убить не мог бы Человека без причины. Король Пред высоким благородством Севильянцев преклоняюсь. Дон Санчо Я готов идти в изгнанье, Если вы еще другое Слово, данное мне вами, Государь, сдержать хотите. Король Дон Санчо Обещали Дать мне в жены ту, кого Я люблю. Король Дон Санчо Так прошу мне дать Эстрелью И у ног ее прекрасных О прощении молю. Эстрелья Дон Санчо Эстрелья Дон Санчо Король Слово, данное мной Санчо, Я, король, исполнить должен. (Эстрелье.) Эстрелья Дон Санчо Король Дон Санчо Эстрелья Мы в согласье жить не можем: Не могу с убийцей брата Я делить и кров и ложе. Возвращаю твое слово. Дон Санчо Да! Тебя я понимаю! Возвращаю твое слово. Тяжело и мне ведь было б Видеть ту, чей брат любимый, Друг мой, мною был убит. Эстрелья Дон Санчо Эстрелья |