Эстрелья Что отвечу? Вот ответ мой! (Поворачивается к нему спиной.) Дон Арьяс Эстрелья На такие оскорбленья Лишь одним ответить можно: Повернуться к ним спиной. (Уходит.) ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Натильда, дон Арьяс. Дон Арьяс (в сторону) Брат с сестрой во всем похожи! Я смущен и изумлен. Древних римлян благородство В них Севилья воскрешает. Кажется, что невозможно Победить их королю, Но настойчивость и сила Движут горы, рушат скалы! Побеседуем с служанкой: Ведь открыть нередко можно Золотом любую дверь. (Натильде.) Ты — служанка в этом доме? Натильда Да, служанка против воли… Дон Арьяс Натильда Дон Арьяс Натильда Да, свободы Благодатной лишена я, И всегда грозить мне может Смерть иль вечная тюрьма. Дон Арьяс Вот как! Хочешь быть свободной? Даст король тебе свободу С рентой в тысячу дукатов, Если ты ему послужишь. Натильда За свободу и за деньги Я пойду на преступленье. Говорите, что мне делать. Все, что в силах, — совершу. Дон Арьяс Короля впустить должна ты Ночью в дом. Натильда Сдержите слово, И открою вам все двери. Дон Арьяс Раньше, чем сюда войдет он, Дам тебе его приказ С подписью и за печатью. Натильда Хоть сейчас его за это Положу в кровать к Эстрелье. Дон Арьяс Натильда Он ложится на рассвете, Напролет все ночи кутит, — У мужчин занятье это Много времени берет. Дон Арьяс Но в котором же часу Королю прийти удобней? Натильда
Пусть в одиннадцать придет — Уж она в постели будет. Дон Арьяс Вот, возьми пока в задаток Этот перстень изумрудный — Много больше ты получишь. (Уходит.) ЗАЛА ВО ДВОРЦЕ ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Дон Иньиго Осорьо, Бусто, дон Мануэль с золотыми ключами. Дон Мануэль Сеньор! Позвольте, вам вручу Ключи от камеры. Примите. Отныне вы — в дворцовой свите. Бусто Чем я за милость отплачу? Никак я не пойму, признаться, — Все это вне моих заслуг. Дон Иньиго Заслуги, верно, есть, мой друг, — Король не может ошибаться. Бусто (в сторону) Ключи… доверье короля… Свободный вход в его палаты… Боюсь жестокой я расплаты… Уходит из-под ног земля. Все это странно, очень странно! Я должен перемены ждать: Кто мог нежданно обласкать, Тот и изменится нежданно. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Те же и дон Арьяс. Дон Арьяс Сеньоры! Можете идти! Король еще писать намерен. Дон Мануэль Отлично, вечер не потерян. Идем, сеньор! Нам по пути! Бусто, дон Иньиго и дон Мануэль уходят. ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Дон Арьяс, король. Король Ужели свет звезды моей Увижу я во тьме полночной? Дон Арьяс Король Дон Арьяс Печать поставьте — ей важнее. Король Приказ немедля приготовь. Не хочет ждать моя любовь! Я подписать хочу скорее. Дон Арьяс Рабыне маленькой везет: Получит волю и червонцы. Король Но ведь она мне с неба солнце В Звезде Севильи продает! ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ |