– Привет, – говорит Карл и, узнав меня, светлеет лицом. – Привет, старик. Ты меня все-таки вытащил из отеля. – Голос скрипучий, не все слова внятные. Наверное, его по самые помидоры накачали морфием.
– Да уж. Ты как?
– Немного… – голос обрывается, но Карл снова сосредотачивается на мне. – Порядок, старик.
– Помнишь хоть что-нибудь из того, о чем не помнил раньше?
Он кивает:
– Кое-что.
– Ладно. – Я говорю медленно, тихо, чтобы его не беспокоить. – Что с тобой произошло?
– Ничего такого я не делал. Только поискал информацию по тому месту, где умер твой босс. Им владеет компания «Империал Энтерпрайзес». Занимается импортом-экспортом. У нее куча недвижимости и всякой другой собственности.
– Вроде автосвалки по тому адресу, что ты мне дал?
– Ага. И это странно. Все остальное я могу понять. Ну, знаешь, офисные здания, отель на Гавайях. Но автосвалка? Никак в голове не укладывалось. Засело в мозгу, и все тут.
– Хозяин «Империала» – один мужик, итальянец, – говорю я. – Джаветти.
Карл хмурится:
– С чего ты взял? Фамилия та же, да, но владеет компанией не мужик, а женщина. Я ей звякнул, и мы встретились в отеле. Задал ей парочку вопросов. Случайно упомянул о тебе. Не знаю зачем. Подумал тогда, что ты мне чего-то недоговариваешь. Сказал ей, что ты мой друг. Она тебя знает.
Мой желудок делает сальто. Только когда Габриэла кладет мне руку на плечо, понимаю, что сжал кулаки.
В документах, которые я нашел на свалке, было указано имя «С. Джаветти». Тогда я решил, то «С» – это Сандро. Мне даже в голову не пришло, что это может быть Саманта.
– Я устал, – говорит Карл.
– Поспи еще немного, – предлагает Габриэла, крутит колесико на капельнице, и Карл потихоньку засыпает.
– Точно, – соглашаюсь я, – отдохни. Я к тебе позже загляну.
Мы с Габриэлой выходим из комнаты. Мне хватает терпения только до ее кабинета, где я разражаюсь проклятиями:
– Долбаная стерва. А я, черт меня дери, попался на удочку, как последний, мать его, дурак.
– О чем ты говоришь? – спрашивает Габриэла. – Какая еще стерва?
Единственное, что я утаил от Габриэлы, – это Саманта. Тогда мне казалось, что это правильно. Но теперь я представить не могу почему. Я просто образцовый, черт бы меня побрал, баран.
Выкладываю все Габриэле. От начала до конца. О том, как познакомился с Самантой, как она навешала мне лапши на уши по поводу Джаветти.
Пока я говорю, все словно само по себе встает на свои места. Кто знает, как давно она в курсе, что камень существует. И как давно книга Неймана была у нее. Скорее всего, уже много лет. Иначе ей бы не удалось все так гладко провернуть.
Теперь понятно, почему в документах была информация о ставке Неймана на аукционе и приписка о том, что он ее отозвал. У Джаветти не было ни камня, ни книги, потому что ими владел «Империал», а «Империал» никакого отношения к Джаветти не имеет.
Саманта использовала компанию, чтобы устроить чувака, владевшего камнем, в симпатичном домике с охрененной системой безопасности. А когда приперся Джаветти с тремя мордоворотами, систему вовремя отключили.
Но зачем? Зачем ей все это? Она практически за ручку привела Джаветти к камню. Обеспечила ему место, где он мог залечь на дно и экспериментировать, сколько его душе угодно. Дала ему наличку и средства для получения того, чего он хотел, и использовала «Империал» для прикрытия.
Но, если Саманта хотела помочь Джаветти, почему бы просто не отдать ему камень? Зачем устраивать тщательно организованный аукцион, чтобы в конце концов у Джаветти в руках оказалась не настоящая книга, а подделка?
Потому что он не дурак и так запросто не купился бы.
– Она его подставила, – говорю я.
Габриэла смотрит на меня:
– В смысле?
– Она все устроила так, чтобы Джаветти получил и камень, и книгу и даже не заподозрил, что идет прямиком в ловушку. И, чтобы этого добиться, она заставила его попотеть.
– Все равно не понимаю. Я думала, книга – подделка. Зачем ей все это?
– Затем, что она до сих пор на него злится. Это ненависть длиной в четыре сотни лет. Она хочет, чтобы он воспользовался камнем и книгой. Он будет думать, что вот-вот обретет бессмертие.
– А вместо этого ритуал его прикончит, – догоняет Габриэла. – В смысле по-настоящему.
– Ей плевать, где Джаветти, – добавляю я. – Ей только надо знать, где камень. Она хочет, чтобы Джаветти до него добрался. Если он узнает, что камень у Фрэнка, мне кранты.
– Он уже знает, – говорит Габриэла.
Открываю рот, чтобы спросить, о чем она, но молчу. Сегодня просто ночь открытий на тему, какой же я кретин.
Ясен пень, он знает. Фрэнк ему сказал.
Глава 25
Габриэла садится в мою машину на пассажирское сиденье, пока я пытаюсь попасть ключом в замок зажигания. У нее кислая мина.
– Что, черт возьми, так воняет? – спрашивает она. – Как будто тут кто-то умер.
– Я, – отвечаю я. У меня еще не было времени хорошенько отмыть тачку.
– Тьфу ты. Надо будет купить тебе освежитель воздуха. – Она пристегивается ремнем.
– Ты со мной не поедешь.
– Да брось! У меня в этом и свой интерес есть.
– Я не хочу, чтобы тебе причинили вред.
На ее лице мелькает что-то странное, но через мгновение там та же решимость, к которой я уже начинаю привыкать.
– Не переживай, – говорит Габриэла. – Мы с Дариусом заключили сделку. Если меня не будет рядом, чтобы тебе помочь, придет он.
– Я не это имел в виду.
– Езжай давай.
Наверное, проще оставить ее в машине, чем пытаться вытащить. Выезжаю на дорогу и еду к шоссе.
Квартира Фрэнка в здании с видом на Эхо-парк. Уже за полночь, а движение, как в час пик. Всю дорогу до шоссе еле ползу.
Уже на месте мы понимаем, откуда ноги растут. Припарковаться приходится аж в квартале от дома Фрэнка, но даже отсюда видно медиков из «скорой» и целый парад патрульных машин. Синие и красные огни выхватывают из темноты каталку, накрытую простыней в темных пятнах.
Я твержу себе, что дело может быть в чем угодно, но уже знаю, что тут побывал Джаветти.
– Мы опоздали, – говорю я.
– Ничего подобного, – отзывается Габриэла. – Идем. У нас мало времени.
Она выскакивает из машины. Я иду за ней в толпу зевак, которых тут до хрена со всех сторон.
Габриэла делает несколько быстрых глубоких вдохов. Как пловец, перед тем как нырнуть.
– Терпеть этого не могу, – говорит она и хватает меня за руку. Крепко. – Не отпускай.
Мир окрашивается трепещущим серым цветом. Такое можно увидеть в немом кино. Словно пропускаются целые кадры, мигают с короткими перерывами огни. От толпы остается всего горстка людей. Все они двигаются отрывисто, как в плохо нарисованном мультфильме.
– Что это было?
Звуки дорожного движения, бормотание толпы – все исчезло. Слышны только завывания ветра, которого я не чувствую.
– Ни к кому не прикасайся, – предупреждает Габриэла, кивая на оставшихся людей, – и держись за меня. Все будет хорошо. – Она крепче сжимает мою руку. Не знаю, кого она пытается убедить. Меня или себя.
Присматриваюсь к парню в толстовке и низко сидящих джинсах, который проходит мимо меня. Капюшон скрывает его лицо, но глаза горят, будто в них пылает огонь. В руке у него пушка, в груди – дыра. Он осматривается, будто кого-то ищет.
– Все они мертвы, – объясняет Габриэла. – Обычно надолго они здесь не задерживаются. На несколько часов, максимум на пару дней. Если протянут больше недели, тогда застревают здесь.
Мы идем к каталке. Через каждые несколько шагов Габриэла вздрагивает.
– Проблемы?
– Нет, – отвечает она. – Все те копы по-прежнему здесь. Ты их не видишь, но проходишь прямо сквозь них. Неужели не чувствуешь?
Протягиваю руку, пытаюсь хоть что-то нащупать.
– Не-а.