Литмир - Электронная Библиотека

Я потягиваю пойло. Ни хрена не чувствую. Интересно, могу ли я вообще теперь напиться.

Возвращается барменша. Ставит передо мной коктейль, который выглядит так, будто его сюда приволокли прямиком с курорта в Кабо. Ярко-оранжевый, несет текилой. Высокий стакан с фруктами и зонтиком. Я смотрю на нее, просто чтобы убедиться, что она каким-то макаром не превратилась в мальчика в стрингах.

– Это что еще за хрень?

Барменша кивает в сторону:

– От леди за столиком.

Я оглядываюсь. Барышня в кабинке салютует мне бокалом с той же фруктовой фигней. У нее прическа, как у Вероники Лэйк [16], и потрясающие глаза. Мерцающее синее платье уместнее смотрелось бы на коктейльной вечеринке, чем в клубе, набитом фетишистами. Она бросается в глаза, как картина да Винчи на стене в кофейне.

А это так и орет о подставе.

Я осматриваю толпу в поисках тех, кто тоже не к месту. Наверное, она с тем парнем, который меня искал. Хотя стремно думать, что кто-то станет использовать такую, как она, в качестве наводчицы. Впрочем, я не вижу никого, кто так же выделялся бы из толпы. И уж точно не вижу чувака с карликом на поводке.

– Не знал, что сюда такие ходят.

– А они и не ходят, – закатывает глаза барменша и уходит налить пива мужику, который лежит на стойке.

Что ж, кем бы ни была эта блондинка, первый ход сделала она. Я салютую ей бокалом в ответ. Она выходит из кабинки и садится на табурет рядом со мной. Протягивает мне ладонь. Не зная, что еще сделать, я пожимаю ей руку.

– Саманта Морган, – говорит она бархатным голосом.

– Джо Сандей.

– Еще не отпели?

– Пардон?

– Извините. – Длинным пальцем она помешивает лед в бокале. Понимаю, вряд ли она всерьез, я ведь лет на двадцать пять старше, но в какой-то момент мне до одури хочется слизать текилу с кончика ее пальца. – Ваше имя напомнило мне одну считалочку. Как же там было?… Что-то вроде «Соломон Гранди в понедельник родился, во вторник крестился… в воскресенье отпели, так и жизнь пролетела, считай, за неделю» [17].

Вот оно что.

– Нет, – говорю я. – По крайней мере пока не отпели.

– Вот и славно. Не в земле и не в тюрьме. О большем и мечтать не надо, верно?

Она отпивает свой коктейль, глядя на меня поверх бокала. У нее изумительные глаза. Синие, с серовато-зелеными искорками.

– Приятно с вами познакомиться, Джо. Вы кажетесь таким… – она молчит, ищет подходящее слово. – Нормальным.

Не могу удержаться и смеюсь:

– Я так далек от нормальности, что с моего места ее даже не видно. Хотя в этой толпе я, наверное, действительно кажусь нормальным.

До меня вдруг доходит, что она не вписывается в обстановку не только из-за платья, а еще и потому, что опоздала лет на семьдесят. Она будто сошла с экрана, на котором показывали фильм студии RKO [18]. Какой-нибудь черно-белый, с Уильямом Пауэллом [19] в главной роли. Из каждой ее поры так и сочится высший класс. Прикурить сигарету для такой женщины метнется сразу с десяток мужиков.

Саманта поднимает свой бокал и произносит тост:

– За внешнюю нормальность. Да пребудет она с нами вечно. – Она отпивает коктейль и спрашивает: – Что привело вас сегодня сюда? Трагедия или комедия?

– А должно быть одно из двух?

– Так подсказывает опыт.

Ну, это легкий вопрос.

– Тогда трагедия.

– Жаль это слышать. Впрочем, одно от другого мало чем отличается. Все зависит от того, есть ли у истории счастливый конец.

– И то правда.

Я знаю, она как-то связана с камнем и тем, что со мной произошло, но есть в ней что-то такое, отчего мне с ней легко.

– Мне кажется, ваши проблемы могут открыть для вас кое-какие интересные возможности, – говорит Саманта.

Еще б тебе не казалось.

– И сейчас вы попытаетесь завербовать меня в «Амвей»?

– Скорее к унитариям, но я уже вижу, что вы не из приверженцев религиозных течений. К тому же они меня выгнали с треском.

– Забавно. У меня были такие же проблемы с методистами.

Я бы и рад сказать, что это самый странный разговор за долгое время, но последние сутки были нехилым уроком на тему чокнутых странностей всякого рода. К тому же с ней просто чертовски приятно общаться. Легко и весело. Как минимум на несколько минут я могу забыть о бессмертии, зомби и о том, что не дышу.

– Ну а вы? – спрашиваю я. – Что привело сюда вас?

– Заскучала. Решила узнать, что это за место. Неплохая здесь атмосфера. – Она дарит мне ослепительную улыбку. – И люди, кажется, неплохие.

– То есть вы не завсегдатай?

– Ни в коем случае. Хотя вынуждена признать, шоу мне понравилось. – Саманта будто впервые замечает мой скотч. – Если бы я знала, что вы любитель серьезных напитков, то не стала бы угощать вас этой гадостью. Что вы пьете?

– Да ерунда. – Я подвигаю к ней бокал. Действительно, какая к черту разница, если нажраться все равно не светит?

Она берет бокал, принюхивается, оценивает деликатный вкус.

– «Обан». Довольно дорогая ерунда.

– А вы разбираетесь в шотландском виски. Считайте, этот бокал ваш. Притворимся, что первый обязательный шаг в программе сделал я.

– Обязательный? Звучит так, будто кому-то срочно надо вскрыть фурункул.

– Ну, если не хотите… – Я придвигаю бокал к себе, но ладонь Саманты накрывает мои пальцы. От ее прикосновения меня будто током бьет.

Контакт длится несколько неловких секунд. Ее голос смягчается:

– Я как раз в настроении для скотча. Спасибо. – Она смотрит на мою руку. – Вы ужасно холодный.

Не зная, что на это ответить, я убираю руку.

– Простите.

Наверное, сейчас я комнатной температуры. Надо будет придумать, как это скрывать. Может быть, перчатки?

Саманта сжимает мои пальцы:

– Нет, это даже приятно. Успокаивает. – Переворачивает мою руку ладонью вверх и до странности пристально смотрит на нее. – А вот это уже любопытно.

– Что? Рука?

– Это, знаете ли, окно, через которое можно заглянуть в душу.

– Многовато вы возлагаете на какую-то руку.

Она переворачивает мою ладонь, смотрит на нее, как ювелир на неограненный алмаз. Трогает кончики пальцев, шрамы на костяшках, внимательно изучает каждую полоску и борозду.

– Вы боец. И у вас проблемы с законом. Видите эту линию? Вот здесь? – Саманта проводит пальцем по длинной полоске через всю ладонь. – Это значит, что у вас впереди долгая жизнь. Но вот эта, – она прикасается к другой, возле большого пальца, – говорит о том, что вы рано умрете.

– О чем еще вам говорит моя рука?

– О том, что у вас слабость к привлекательным блондинкам, которые пристают к вам в барах для фетишистов.

– А вы в этом деле молодец.

– Это дар.

Внезапно я осознаю, насколько она близко. Ее сильный, сладкий аромат перебивает даже потную вонь толпы. Она пахнет, как теплое лето, лимонад и солнечный свет, проникающий сквозь листву. И под всем этим таится что-то чуть более пряное, темное.

Я бросаю взгляд на свою руку, ищу признаки разложения. Но ничего нет. И на этот раз я чувствую себя совсем не так, как с проституткой. Тогда был голод, слепая потребность. А сейчас я будто отмокаю в горячей ванне. Чистый расслабон.

Однако такая роскошь мне не по зубам.

Я убираю руку.

– Не хочу портить момент и все такое, – говорю я, – но я вам в отцы гожусь.

– Вот уж вряд ли, – отвечает Саманта. – Мой отец был лысым сапожником, который регулярно избивал свою жену. А у вас на голове волос предостаточно.

– Я говорил совсем не об… – Она закрывает мне рот, прижав палец к моим губам. Еще одно прикосновение.

У меня перед глазами постепенно остается только она. Есть только она и я. Даже музыка куда-то исчезает.

Между нами появляется голова барменши. Она говорит, что можно сделать последний заказ, и момент очарования испаряется.

вернуться

[16] Вероника Лэйк (1922 – 1973) – американская актриса, которая ввела в моду длинные волосы, закрывающие один глаз.

вернуться

[17] Сандей (англ. Sunday) – воскресенье. Соломон Гранди (англ. Solomon Grundy) – вымышленный персонаж, зомби-суперзлодей вселенной DC Comics. Назван так в честь героя детской считалки: «Соломон Гранди в понедельник родился, во вторник крестился, в среду женился, в четверг занемог, в пятницу слег, в субботу скончался, в воскресенье отпели, так и жизнь пролетела, считай, за неделю» (англ. «Solomon Grundy, Born on a Monday, christened on Tuesday, married on Wednesday, took ill on Thursday, grew worse on Friday, died on Saturday, buried on Sunday, that is the end of Solomon Grundy»).

вернуться

[18] RKO Pictures (аббревиатура от Radio-Keith-Orpheum) – последняя по времени основания и наименьшая по оборотам из пяти студий-мейджоров классического Голливуда. Компания была организована в октябре 1928 г путём слияния киностудии Джозефа Кеннеди и сети кинотеатров Keith-Albee-Orpheum.

вернуться

[19] Уильям Пауэлл (1892 – 1984) – американский актер театра и кино.

16
{"b":"222372","o":1}