Дети внимательно выслушали это объяснение, кивая головами, а Ивица сказала:
-- Спасибо, госпожа Амара! Теперь понятно.
Глава 8. Переодевание
Когда мы закончили рассматривать карту, госпожа Амара предложила нам подумать о подходящей одежде и обуви: ведь нам придётся идти по лесу и пробираться через горы! Все, как по команде, опустили головы и посмотрели на свою одежду. И тут до нас дошло: вчера, собираясь на слёт, мы хоть и оделись в удобные для прогулок вещи, но всё же старались выглядеть нарядно -- ведь мы шли на праздник! И уж точно мы не готовились к трудному походу через леса и горы.
-- Ой! -- сказала Ивица. -- В такой пышной юбке по лесу не пройти.
-- А у меня сандалии слишком открытые для леса и гор, -- добавила я.
-- Это не страшно, -- улыбнулась госпожа Амара. -- Я для того и спросила, чтобы вы могли переодеться. В ваших спальнях есть шкафы с одеждой и обувью. Выберите всё, что вам понадобится в лесу. И учтите: дорога будет долгой, а стирать свои вещи вам будет некогда и негде. Возьмите с собой побольше запасной одежды.
-- А размеры? -- спросила Амалия. -- Вдруг нам не подойдёт то, что лежит в шкафу?
-- Подойдёт, -- уверенно ответила госпожа Амара. -- Это волшебные вещи! Они сами примут нужную форму, когда вы будете их примерять.
-- А как же мы возьмём с собой столько одежды, если у нас такие маленькие сумки? -- поинтересовалась Ивица.
-- Очень просто: сумки ведь тоже волшебные. Одежда и обувь будут уменьшаться, как только вы поднесёте их к сумке. Так что смело берите всё, что вам может понадобиться в дороге.
Мы разошлись по спальням, чтобы переодеться. Я проводила Ивицу, и мы вместе открыли шкаф в её комнате. Чего там только не было! И тёплые свитера, и непромокаемые куртки, и удобные плотные брюки, и высокие ботинки с рифлёной подошвой. Мы обсудили, что лучше надеть сейчас, а что взять с собой, и я пошла к себе в комнату. Симеон уже начал собирать вещи: на кровати перед ним лежала целая гора одежды. Он недоверчиво рассматривал её, явно не веря, что можно засунуть все эти вещи в маленькую сумку.
-- Подожди, -- сказала я. -- Сейчас я тоже выберу себе вещи, а потом вместе попробуем это всё упаковать.
И я начала доставать из шкафа походную одежду. На вид она казалась какой-то слишком широкой и бесформенной. Но как только я решила примерить красивые зелёные брюки, которые мне больше всего понравились, они неожиданно размягчились и начали двигаться прямо у меня в руках, как живые. Удобно окружили меня и приняли нужную форму. Я подошла к большому зеркалу и решила, что никогда ещё ни одни брюки не сидели на мне так хорошо. Симеон тоже начал одеваться и тоже удивился, насколько удобной оказалась эта волшебная одежда.
В дверь постучали. Это Ивица, уже собрав свои вещи, пришла поторопить нас. Она уселась на кровать между двумя грудами вещей и с интересом наблюдала за нами. Мы к этому времени тоже успели одеться и обуться, и теперь нас ждала самая интересная часть задачи: сложить все выбранные вещи в сумки. Я решила подать пример Симеону. Решительно вынула из кучи высокие ботинки и поднесла их к открытой сумке. Ботинки внезапно начали съёживаться, становились всё меньше и меньше и скоро стали похожи на кукольные.
Ивица хмыкнула:
-- Ты же любишь кукольную обувь, да? Смогла бы такие сшить?
Я с восторгом рассматривала миниатюрные ботиночки с тонкими шнурками, продетыми через крошечные люверсы. Потом взяла с кровати тёплую куртку, аккуратно свернула, поднесла к сумке. В руках у меня оказался маленький свёрточек, тоже напоминающий изящную кукольную вещицу. Так, не переставая восхищаться, я сложила в сумку все приготовленные вещи. Симеон, вдохновлённый моим примером, тоже быстро убрал всю свою одежду.
-- Ну, всё. Можно идти, -- сказала я и закрыла дверцы шкафа. Мы вышли в коридор, спустились по лестнице, вышли в центральный зал, где стояла госпожа Амара. Когда все собрались, она вышла с нами на улицу, проводила нас до фонтана и пожелала нам удачи. Мы попрощалась с ней, пересекли площадь и углубились в лес. Путешествие началось.
Глава 9. Команда спасателей
Сначала мы шли довольно быстро. Растянулись цепочкой на узкой тропе, петлявшей между деревьями. Каждый думал о чём-то своём, разговаривать не хотелось. Мне казалось, что мы все пытаемся привыкнуть к одной и той же мысли: всё это происходит с нами на самом деле. Это не сон. Это не сказка. Это не история из книги про каких-то незнакомых людей. Через полчаса я заметила, что наша цепочка растянулась: самые выносливые ушли вперёд, самые слабые уже устали и медленно брели последними. Симеон шёл одним из первых. Он вдруг остановился, оглянулся и понял, что пора устроить короткий привал. Окликнул тех, кто был рядом, и они небольшой группой стояли под деревьями, ожидая остальных.
Мы расселись около тропы: кто на поваленном дереве, кто на камнях, кто прямо на траве. Я решила, что такая беспорядочная быстрая ходьба -- не лучший способ успешно справиться с нашей задачей. Пожалуй, нам нужно составить какой-то план. Не просто "идти к отмеченной на карте точке", но и договориться, как именно идти. Чтобы никто не переутомился, чтобы никому не нужно было в нетерпении ждать более слабых спутников, чтобы мы не забывали вовремя отдохнуть и вовремя поесть. И чтобы один из нас замыкал шествие и был уверен, что никто не отстал и не потерялся.
Я уже чуть было не начала говорить о плане, но вдруг поняла: мы ведь почти не знаем друг друга! Как же мы распределим обязанности и решим, кто за что отвечает? И вместо этого я сказала:
-- А давайте сначала познакомимся получше! Пусть каждый расскажет, что он умеет делать лучше всего. Чем он может быть полезен всем остальным.
-- Ой! Мама, но я же не знаю, чем я могу быть полезна! -- воскликнула Ивица.
-- Да, ты права. Я тоже не знаю! -- согласилась я. -- Тогда как же нам узнать друг друга?
-- Ничего страшного! Мы все пока ещё не поняли, за что нас выбрали! -- успокоила меня Амалия, мама Розы. -- Давайте просто скажем о себе несколько слов, а потом, во время путешествия, постепенно станет понятно, у кого какие способности.
Все согласились, что для начала нам хватит и этого. Каждый из нас ещё раз представился остальным и попытался коротко рассказать про свои умения. Мы слушали, наблюдали, пытались угадать характеры друг друга. Меня больше всего интересовали дети: если именно они были выбраны для этой миссии, то в них должно быть что-то особенное!
Про нашу Ивицу я и так знала многое: она спокойная и уравновешенная, редко выходит из себя, не боится трудностей. Рассудительная и практичная. Любую задачу пытается решить простым и удобным способом. Если ничего не получается, не унывает и не отчаивается, а спокойно обращается за помощью. Если и другие не могут помочь, просто на время бросает это занятие, пока решение не появится само.
Роза почти всё время молчит, не вступает в общие разговоры, а если задать ей вопрос, смущается и даже может покраснеть. Наверняка любит музыку: не зря же она взяла с собой в дорогу именно флейту. Она на два года старше Ивицы, но выглядит её ровесницей: они одного роста, но Роза кажется более миниатюрной и хрупкой.
Эрик, наоборот, выглядит старше своих лет. Высокий крепкий подросток. Я бы решила, что ему уже лет семнадцать, если бы не знала, что по возрасту он как раз посередине между Розой и Ивицей. Он, как и Ивица, кажется очень спокойным. Даже, пожалуй, самоуверенным. Как будто он знает о себе что-то такое, что делает его неуязвимым. Может быть, сама мысль о том, что он -- из народа волшебников, придаёт ему уверенности? Но ведь и все остальные тоже волшебники, однако держатся совсем по-другому.