Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   -- А что же мы тогда будем есть? -- озабоченно спросила Амалия.

   -- Приготовим что-нибудь настоящее, не волшебное, -- спокойно ответила Элиза.

   -- Из чего?

   -- Сейчас посмотрим! -- Элиза достала из сумки те листья и ветки, которые она сорвала вчера, во время нашего первого привала, а потом пошла вдоль края поляны, присматриваясь и принюхиваясь.

   -- Есть! -- крикнула она через пару минут. -- Съедобный лишайник!

   Котелок решили сделать из волшебной чашки. Если мы будем использовать их по очереди, то с ними ничего не случится: каждая чашка будет несколько дней отдыхать, пока снова не подойдёт её очередь. Марк сказал, что неподалёку есть ручей, и воду для каши можно принести оттуда, чтобы лишний раз не пользоваться нашими волшебными фляжками. Так и сделали. Набрали сухих веток, развели костёр, и когда вода закипела, Элиза бросила туда всё, что успела сорвать в лесу. Над поляной поплыл приятный запах каши. Я пыталась понять, на что это похоже, но никак не могла вспомнить. Запах орехов смешивался с запахом корицы, потом их заглушил запах варёной кукурузы, а потом мне показалось, что это омлет с сухариками. Через несколько минут каша была готова.

   -- А что с посудой? -- спросила Ивица. -- Волшебные чашки решили не трогать, да?

   -- Да. Смотри! -- Элиза сорвала несколько крупных листьев, похожих на лопухи. -- Это съедобные листья. К тому же из них получаются отличные тарелки. Держи вот тут, чтобы каша не выливалась! -- она подала Ивице лист, сложенный конусом, и прямо из котелка вылила туда немного каши.

   -- Но ложки-то всё равно нет, -- недоверчиво хмыкнула Ивица. -- Как же я буду это есть?

   -- А вот так, -- Элиза сорвала ветку ближайшего дерева. -- Смотри: эти листья очень твёрдые, а край у них закруглённый. Отличные ложки, правда? Держи, -- и она подала Ивице удобную зелёную ложку.

   Ивица с интересом выслушала этот короткий урок походной жизни, зачерпнула кашу лиственной ложкой, положила в рот, на мгновение замерла, оценивая вкус. И через пару минут каша была съедена.

   Остальные не отставали. Скоро котелок опустел, Элиза снова придала ему форму чашки и убрала в сумку. Все восхищались необычной кашей и благодарили Элизу, а она сохраняла обычное безразличное выражение лица. Мы собрали постели, посмотрели на карту и собрались идти дальше. Начинался второй день нашего путешествия.

   Мужчины и Эрик двинулись вперёд обычным шагом, как вчера, Элиза тоже. Но девочки и мы с Амалией еле-еле ковыляли: у нас так болели все мышцы, что мы не могли идти быстрее. Симеон оглянулся, увидел наши мучения, хмыкнул, что-то сказал Эрику, и они пошли помедленнее. Через некоторое время мы заметили, что идти стало чуть легче: как будто тело уже смирилось с тем, что отдохнуть ему всё равно не дадут, поэтому придётся шевелить ногами и руками.

   Я немного отстала от своих спутниц, чтобы поговорить с Марком: он, как мы решили вчера, шёл последним.

   -- Марк, можно у тебя кое-что спросить? Про вчерашнюю историю с видениями?

   -- Спроси.

   -- До того, как Эрик закричал про браслеты, ты чувствовал, что мы в опасности?

   Марк ненадолго задумался, как будто не был уверен: стоит ли говорить мне всю правду? Потом спокойно сказал:

   -- Нет.

   -- Но почему? Если ты заранее чувствуешь приближение любой опасности, то как же ты мог не заметить, что мы все сейчас погибнем?

   -- Я и сам сначала не понял, как это могло получиться. Ночью долго думал про это. Я шёл последним, не считая Эрика. Все уже были на поляне, а я ещё только подошёл к опушке леса. Поэтому мой шар не успел отреагировать на опасность. А когда я тоже вышел из-под деревьев и должен был сразу ощутить что-то странное, Эрик уже догнал меня и закричал. Он меня чуть-чуть опередил. Вот потому-то я и не успел вас предупредить.

   Я внимательно выслушала Марка. Звучало это вполне логично, мои подозрения развеялись. Я окончательно успокоилась, ускорила шаг и догнала Амалию, которая что-то оживлённо рассказывала девочкам.

Глава 15. Перпендикуляры времени

   В середине дня мы снова вышли к реке, уже другой: она спокойно текла по песчаному руслу, не было ни грохота воды, ни острых камней. Пообедать решили прямо здесь, у реки. Эрик заявил, что он отлично ловит рыбу, и все охотно согласились на уху. Роза вызвалась помочь, хотя на самом деле она просто стояла на берегу и с интересом наблюдала. Мужчины разводили костёр, женщины рассматривали карту и тихо переговаривались. Мы с Ивицей сидели на гладком тёплом камне и смотрели, как река несёт мимо нас ветки и листья.

   -- Мама, а что будет с нашими кошками и собакой? Мы же уже третий день здесь! И ещё неизвестно, когда вернёмся домой!

   -- Ничего страшного, они этого даже не заметят. Когда мы вернёмся, у них будет всё тот же день.

   -- Как это? У них там время остановилось?

   -- Нет, не остановилось. Просто мы сейчас движемся не по той оси времени, которая проходит через наш земной мир.

   -- Не по той оси? Как это? Я не понимаю!

   -- Ну... я тоже не совсем понимаю, но попробую объяснить, -- я взяла сухую ветку и провела длинную прямую линию на песке. -- Ты же знаешь, как течёт время в земном мире? Давай считать, что вот это -- ось времени. Здесь можно отметить дни, месяцы, годы. Вот так, -- я нарисовала несколько коротких чёрточек на прямой. -- И мы как будто бы движемся вдоль этой оси от понедельника к субботе, от января к декабрю, от одного года к другому. Представила?

   -- Угу. И что дальше?

   -- А теперь давай проведём перпендикуляр. Вот здесь. Как ты думаешь, его могут заметить те, кто движется во времени вдоль этой оси?

   -- Нет. Думаю, не могут.

   -- Верно. Для них это обычная точка на оси, они пройдут через неё и отправятся дальше. А теперь представь, что мы перешли с этой общей оси сюда, на перпендикуляр. И здесь у нас тоже точно такие же дни, недели, месяцы. У нас проходит неделя, и мы продвигаемся по нашей новой оси вот сюда. А там, на общей оси, всё ещё тот самый момент, в который мы свернули с той оси. Тебе понятно?

   -- Да, понятно. А как мы вернёмся на общую ось?

   -- Хороший вопрос. Я и сама точно не знаю. Некоторые думают, что наша перпендикулярная ось на самом деле не прямая. Она искривляется, скручивается и возвращается в ту точку, из которой вышла. Поэтому мы и попадаем в тот же самый момент. Переходим с перпендикуляра на обычную ось времени, и время у нас снова идёт, как обычно.

   -- А от чего зависит размер этого круга? Если перпендикуляр слишком быстро вернётся в ту же точку, а мы ещё не успеем выполнить нашу Миссию, что тогда будет? Мы вернёмся обратно в земной мир? Или второй раз начнём двигаться по тому же самому кругу?

   -- Ох, Ивица, я не знаю. Я никогда не оставалась в застенном мире после слёта. Я всегда проводила здесь столько же времени, сколько и все остальные. И для всех этот перпендикуляр заканчивался одновременно: вечером, после праздничного пира и фейерверков, мы все в один и тот же момент возвращались в земной мир. Значит, обычно мы попадаем на короткий перпендикуляр времени, и примерно через двенадцать часов он снова подходит к общей оси, чтобы мы все могли вернуться в начальную точку. А сейчас всё по-другому: все остальные волшебники вернулись домой, как обычно, а мы остались здесь. Наверное, теперь мы оказались на другом перпендикуляре. Он намного длиннее того, на который мы обычно попадаем: мы здесь уже третий день, и неизвестно, сколько времени мы ещё здесь пробудем и когда сможем вернуться.

   Ивица нашла на песке три сухие ветки и начала строить модель временных осей. Прочная прямая ветка стала осью обычного земного времени, из ветки покороче она сделала маленькое кольцо и связала концы травинкой, из ветки подлиннее сделала большое кольцо, обмотав концы обрывком бечёвки (на такой случай у Ивицы в кармане всегда был запас всего самого необходимого). Потом, немного подумав, она соединила оба кольца в одной точке так, что меньшее кольцо оказалось внутри большего. И привязала длинную ветку к этой же точке, поперёк колец, перпендикулярно, чтобы оба кольца были перпендикулярны прямой оси.

13
{"b":"203343","o":1}