Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

100

…и на меня, и на Мушку… — Мушка — домашнее прозвище A. Н. Ивановой.

101

Таня П. — Татьяна Алексеевна Полиевктова; Леля — Ольга Николаевна Анненкова, племянница М. Врубеля, переводчица, ближайшая подруга Е. А. Андреевой-Бальмонт. Похоронена в Москве на Даниловском кладбище рядом с ней.

102

Малия — возможно, Амалия Ивановна Гедовиус, немка, бонна младших детей в семье Андреевых.

103

генеральша мать Е. К. Цветковской.

104

…я познакомился с Сакунталой — Коонен. — Алиса Георгиевна Коонен, актриса Камерного театра, исполняла роль Сакунталы в одноименном спектакле.

105

Коля — сын К. Д. Бальмонта и Л. М. Горелиной, первой жены К. Д. Бальмонта.

106

Общество драматических писателей и оперных композиторов — основано на началах взаимопомощи в начале 1870-х годов по инициативе театрального критика и писателя В. И. Родиславского в Москве для защиты авторских прав театральных писателей и композиторов.

107

Юргис — Юргис Казимирович Балтрушайтис (1873–1944), литовский поэт, друг К. Д. Бальмонта.

108

Нина Васильевна — Антонина (Нина) Васильевна Евреинова (урожденная Сабашникова); Ботя — Борис Алексеевич Евреинов, ее сын.

109

Оля — Ольга Полиевктова.

110

Аня — Анна Полиевктова.

111

…кафтан мананкисм. «Воспоминания»

112

Думбадзе, племянник устрашающего ялтинского дяди… — И. А. Думбадзе, генерал Свиты, главноначальствующий, а с 1914 г. градоначальник г. Ялта. B. Ф. Джунковский писал о нем в своих воспоминаниях: «…гроза Ялты и ее уезда… Про него ходили всевозможные слухи, анекдоты, его изображали шалым, не признающим никаких законов…»

113

Вера Николаевна — В. Н. Бальмонт — мать К. Д. Бальмонта.

114

Александр Иванович — князь А. И. Урусов.

115

…тетя Саша — Александра Алексеевна Андреева.

116

…маркизе мой привет. — Маркиза Кампанари; m-le Deline — француженка, ее компаньонка.

117

…на лекции Петрова… — Вероятно, священник Петров. (Примеч. Е. А. Андреевой-Бальмонт.)

118

Союз городов — всероссийская организация, созданная в августе 1914 г. представителями органов городского самоуправления для помощи правительству в организации снабжения армии и помощи раненым и беженцам. 10 июля 1915 г. вместе с аналогичной организацией земства (Земским союзом) образовал объединенный комитет Земгор для соединения усилий и во избежание параллелизма и соперничества.

119

…ликвидации дома в Брюсовском. — «Сестра моя продала дом наших родителей в Брюсовском переулке, и я помогала ей вывозить из него обстановку». (Примеч. Е. А. Андреевой-Бальмонт.)

120

…радовалась бы Литва… — «Так Бальмонт называл мою воспитательницу Екатерину Ивановну Струковскую. Она была родом из Литвы. Прожила с нами с 1907 по 1913 г. (умерла от диабета)». (Примеч. Н. К. Бруни.)

121

кабинетские леса — личная собственность императора. Управлялись Кабинетом его императорского величества и сдавались в аренду.

122

…с аксолотлем и сомиком… — Сом и аксолотль — обитатели аквариума.

123

Аня Э. — Анна Николаевна Энгельгардт. См. коммент. № 69.

124

…не позже твоего дня. — День св. Екатерины — 24 ноября.

125

Тамар — Тамара Канчели, с которой К. Д. Бальмонт познакомился во время своей первой поездки по Кавказу.

126

Кира — Кира Николаевна Зимовнова-Лаврова.

127

Пашуканис Викентий Викентьевич — издатель.

128

«Русская воля» — газета, издававшаяся А. В. Амфитеатровым в 1916–1918 гг.

129

Лева — Лев Александрович Бруни, будущий муж Нины Константиновны Бальмонт, художник.

130

Фельдштейн Михаил Соломонович — «молодой корнет». (Примеч. Е. А. Андреевой-Бальмонт.)

131

Рашель — Рашель Фельдштейн (Хин), писательница.

132

Александра Васильевна — А. В. Ольстейн (Хольштейн, Хольстайн, Гольштейн) — переводчица (псевдоним Баулер). «Я писала Александре Васильевне Ольстейн в Париж, чтобы она сдала нашу квартиру, что мы, верно, не будем там больше жить». (Примеч. Е. А. Андреевой-Бальмонт.)

133

…интересную книгу Игнатова о Гофмане… — Игнатов С. С. Э. Т. А. Гофман. Личность и творчество. М., 1914.

134

…с Грифом, напрасно мятущимся. — Речь идет о С. А. Соколове (Кречетове), издателе «Грифа». См. коммент. № 74.

135

Люси — Люси Савицкая, актриса, поэтесса, переводчица. Постоянно жила в Париже. К. Д. Бальмонт познакомился с ней в Курской губернии, где она гостила. Переводила стихи Бальмонта.

136

Мирская схимница — вероятно, это заглавие книги или очерка, который К. Д. Бальмонт задумал написать об Александре Алексеевне Андреевой.

137

о смерти Модеста. — Модест Александрович Дурнов (1868–1928) — архитектор, художник, поэт.

138

…о моей единственной Тане. — Татьяна Осипова — последняя любовь К. Д. Бальмонта. См. часть 3. Последний роман.

139

…последняя предсмертная весть от Миши. — Речь идет о последнем письме брата Екатерины Алексеевны Михаила Алексеевича Андреева, скончавшегося в 1928 г.

157
{"b":"200372","o":1}