Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но ведь Элисон… — начала было Клодия.

— Может быть, вы позволите мне рассеять сомнения, — продолжала Элисон, не обращая на нее внимания. — Понимаете, Марла не знала, что я жива. Марла думала, что бедная сестричка погибла в ущелье. Она не знала, что я жива, до моего появления здесь на прошлой неделе, когда я убила ее.

— Но почему? — тоненьким голоском перебила Джой. — За что ты убила Марлу?

— За то, что она наблюдала, как я падала в ущелье. Последним, что я видела после того, как вы все убежали, было лицо Марлы. Оно смотрело на меня из леса, смотрело на меня с улыбкой!

— Нет! — воскликнула Клодия. — Она не могла…

— Марла улыбалась, — крикнула Элисон, взмахнув пистолетом. — Я не интересовала ее. Никого в нашей семье не интересовало, жива я или умерла.

Никто обо мне не заботился. Поэтому, когда люди вытащили меня из реки, искалеченную и побитую, чуть не утонувшую, проявили ко мне такую доброту и внимание, я решила остаться жить в этой семье. Прикинулась, будто у меня амнезия…

— Что? — перебила Джой, недоверчиво вытаращив на Элисон глаза.

— Притворилась, что потеряла память, — продолжала Элисон, — чтобы не возвращаться назад к своей гнусной родне. Я решила, что мне выпал шанс.

Начать новую жизнь. Жить в счастливой семье. И поэтому притворилась, как будто не знаю, кто я такая, и осталась у них.

— Но ч-чего ты от нас хочешь? Зачем ты это все затеяла? — запинаясь, выдавила Клодия.

— Затем, что ненависть разрастается, — злобно крикнула Элисон. — Моя обида не прошла. Она усилилась за прошлый год. Я не могла выбросить из головы улыбку Марлы, жуткую улыбку при моем падении с бревна. Я знала, что должна вернуться и убить ее.

Я вернулась, не зная, что здесь обнаружу, — продолжала Элисон. — Мама с папой, конечно, в отъезде. Как всегда. Я спряталась в кладовой. Услышала разговор Марлы с Альфредом, когда она сообщила ему, что пригласила вас в гости, трех своих подружек по лагерю. Элисон усмехнулась.

— Я отлично выбрала время. Убила Марлу, спрятала тело в сарае и заняла ее место. Бедный близорукий Альфред так ничего и не понял. А теперь, девочки, мои подружки по лагерю, настал момент нашей счастливой встречи.

Вы рады?

— Элисон… опусти пистолет. Пожалуйста! — взмолилась Клодия.

— Ну конечно. Ни за что. — Улыбка исчезла с губ Элисон. Державшая пистолет рука дрогнула.

— Элисон, слушай… — начала Клодия.

— Вы не должны были допустить, чтоб я упала, — взволнованно прокричала Элисон. — Вы не должны были убегать. Вы должны были помочь мне. Кто-то из вас должен был мне помочь. Кто-то из вас должен был хоть немножко побеспокоиться обо мне.

Громко всхлипывая, она переводила пистолет с одной девушки на другую.

— Ладно. Думаю, веселье кончено. Это было здорово. Правда.

— Элисон… стой! Мы поможем тебе! Мы позаботимся о тебе! — кричала Джой, не сводя глаз с пистолета.

— На сей раз моя очередь, — объявила Элисон, игнорируя мольбы Джой. — На сей раз я буду стоять и смотреть, как вы умираете. — Она прищурилась, крепко стиснула зубы. — Кто хочет умереть первой? Ты, Клодия?

Клодия задохнулась, когда Элисон нацелила пистолет ей в грудь.

Глава 25 Вторая смерть

Рядом ударила молния. Белая вспышка за теннисным кортом.

Клодия слышала треск от удара молнии в землю.

И вскрикнула, приняв его за выстрел.

Гром сотряс все вокруг.

Клодия откинула со лба мокрые волосы, глядя на поднятый пистолет, дрожавший в руке Элисон.

И тут дверь в гостевом флигеле распахнулась.

— Ох!

Все оглянулись на крик Клодии.

Темная фигура в капюшоне вышла из флигеля для гостей на свет.

Щурясь сквозь дождь, Клодия разглядела, что капюшон — деталь темно-синей штормовки, надетой поверх темных джинсов.

Порыв ветра сбросил капюшон с головы.

Клодия увидела темные глаза, густые черные волосы.

Она сразу узнала его. Призрак!

— Дэниел! — закричала она.

Элисон разинула рот, повернулась, прицелившись в нового участника событий.

— Эй… Ты кто?

Он не ответил. Глядя темными глазами в глаза Элисон, шагнул к ней.

— Кто ты? — переспросила Элисон, взмахнув нацеленным на него пистолетом. Он сделал к ней еще шаг.

— Это призрак! — крикнула Клодия. — Призрачный парень из гостевого флигеля!

— Что? — презрительно фыркнула Элисон. — Эту историю я сама выдумала.

Ты с ума сошла?

Дэниел в залитой дождем штормовке сделал еще шаг, не пуская глаз с Элисон.

— Эй … назад! Стой там! — кричала Элисон. Ее злобу внезапно сменил страх. — Ближе не подходи! Я тебя предупреждаю!

Но призрачный парень продолжал медленно и неуклонно приближаться к ней.

— Я тебя предупреждаю, — завизжала Элисон. — Стой там!

Глаза ее широко открылись от ужаса.

Призрак с громким криком бросился на Элисон, схватив ее за талию.

Клодия на секунду застыла. Потом, видя, как Элисон падает, стрелой метнулась вперед и выхватила пистолет из ее руки.

Разряд молнии с треском ударил в землю неподалеку от плавательного бассейна.

На этот раз свет погас.

Девушки завизжали, огорошенные внезапной полной темнотой.

Клодия оглянулась на дом.

— Свет везде погас! — прокричала она, слыша звуки борьбы внизу на земле.

Раздался крик Элисон:

— Пусти!

Когда глаза свыклись с темнотой, Клодия увидела, что Элисон бежит через лужайку на заднем дворе, мимо теннисного корта, мимо бассейна, бежит под проливным дождем, изо всех сил бежит к воротам.

— Нет… Элисон! Нет! — завизжала Клодия, пускаясь за ней вдогонку.

— Там ток! — вопила Джой. — Стой! Ворота под током!

— Тока нет, идиотка! — крикнула в ответ Элисон.

Теперь все три девушки бежали, бежали за Элисон.

Слишком поздно.

Клодия услышала гул генератора, который раздался в тот самый момент, когда Элисон прикоснулась к воротам.

Она слышала треск. Видела, как рука Элисон прилипла к металлической сетке. Видела, как Элисон старается освободиться, как белые электрические разряды обрисовывают контуры ее тела.

Элисон прокричала один-единственный раз. Потом ее тело дернулось, скорчилось в ярком белом электрическом пламени, пляшущем вокруг нее.

“Я опять вижу, как она умирает, — в ужасе думала Клодия. — Я вижу, как Элисон умирает во второй раз”.

Удар тока отшвырнул Элисон от ограды, тело ее упало лицом в грязь.

Содрогнулось.

И замерло.

Когда подбежавшие девушки упали возле нее на колени, Элисон была мертва.

Вспыхнули яркие прожектора. Зелень мокрой травы опять засверкала.

Клодия смотрела на Элисон. Элисон, такая хрупкая, маленькая… Светлые, гладко облепившие голову волосы отсвечивали золотом под резким светом.

“Она была такая хорошенькая, — думала Клодия. — Такая хорошенькая. Как страшно ненавидеть свою семью, желать ее забыть. Какая ужасная жизнь выпала Элисон”.

Клодия оглянулась на дом и охнула.

Она совсем забыла про призрак.

Он приближался к трем девушкам, устремив на них жуткий взгляд темных глаз.

Глава 26 Не призрак

— Она… она мертва? — спросил юноша, глядя вниз на тело Элисон.

Клодия кивнула, следя за ним глазами.

— Да.

Позади нее обнялись Джой и Софи, пытаясь успокоить друг друга после всех ужасов этого вечера.

— Кто ты? Что ты здесь делаешь? — спросила Клодия, поднимаясь на ноги и откидывая со лба мокрые волосы.

— Я не призрак, — ответил он с мрачной улыбкой на симпатичном лице. — Я же тебе сказал, меня зовут Дэниел.

— Дэниел… а дальше? — подозрительно уточнила Клодия.

Джой и Софи оглянулись, прислушиваясь.

— Дэниел Райан, — сказал он, встав рядом с Клодией. — Я сын Альфреда.

Трое девушек застыли от изумления. Дэниел кивнул на гостевой флигель.

— Я на летних каникулах. Учусь в колледже.

Приехал к отцу в гости. Он разрешил мне остаться во флигеле для гостей, только мы не хотели, чтоб кто-то об этом знал. Дрекселлы не самые гостеприимные в мире люди. Им бы это не понравилось. А мне не хотелось, чтобы отец лишился работы. — Он взглянул на Клодию. — Поэтому я себя так таинственно вел. Извини.

59
{"b":"193287","o":1}