Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да у тебя просто ширинка не застегнута, — подколол его Арни.

— Я их не различаю, — сказал Пол. — Которая из них Бри, а которая — Саманта?

— Да какая разница! Они обе клевые! — Бобби помолчал. — А что, это мысль — забить стрелку с обеими сразу! Интересно, каково это — встречаться с близняшками?

Пол покачал головой:

— Бобби, этого даже ты не сможешь.

— Сможет, не сомневайся, — с воодушевлением проговорил Арни.

— И смогу, — задумчиво пробормотал Бобби. — С одной бы я встретился в пятницу, а с другой — в субботу. И взял бы с каждой клятву не рассказывать сестренке.

— Не выйдет, — стоял на своем Пол.

— А что мне мешает потом бросить обеих? — продолжал Бобби, смакуя эту мысль. — То есть почему бы не развести их? По-моему, девочки засиделись.

— Какая самоуверенность, — сухо проговорил Пол.

Бобби повернулся к приятелям:

— Значит, говорите, не смогу?

— Думаю, они признаются друг другу, — ответил Пол. — А потом скажут тебе проваливать.

— Спорим? — в запальчивости бросил Бобби. Арни вертел в пальцах барабанную палочку, всматриваясь в серьезное лицо друга.

— Ты что, правда думаешь, что сможешь назначить встречу двум близняшкам в один уик-энд?

— Нет проблем, парни, — хвастливо заявил Бобби. — Нет проблем.

Глава 3 Предупреждение

— Я уже опаздываю. Надо бежать, — сказал Пол. Он убрал синтезатор в шкаф. — А то маме придется ждать на улице.

— Ничего себе порепетировали, — хмыкнул Бобби, поглядывая на тяжелые серые облака за окном музыкального класса. — Надеюсь, парни, вы не подведете меня в пятницу.

— Нужно еще поработать над двумя главными песнями, — сказал Пол, направляясь к двери. — Играли кто в лес кто по дрова. И темп слишком медленный.

— Ага, — согласился Бобби. Он быстро проиграл отрывок из одной песни. — Я слушал диск. Там правильный темп. Такой же, как в группе «Кто».

— Испаряюсь. — Пол вышел.

Бобби отключил гитару от усилителя и с ухмылкой повернулся к Арни: — Как думаешь, близняшки Уэйд еще здесь?

— Ты что, и вправду решил это сделать? — спросил Арни.

— Потом можешь забрать их себе, — сказал ему Бобби.

— Ты настоящий друг, — пошутил Арни.

Он выдал барабанную дробь и выронил палочку. Она со стуком упала на пол и подкатилась к Бобби. Бобби наклонился поднять ее и заметил входящую в дверь Мелани Харрис.

Бобби бросил ей палочку.

— Проверка реакции!

Мелани взвизгнула и отскочила в сторону. Барабанная палочка ударилась о стену и, подпрыгнув, покатилась по полу.

— Хватит дурачиться, — сказала Мелани. Она подняла палочку и метнула на Бобби сердитый взгляд.

Бобби засмеялся. Мелани подошла к Арни. Она была невысокого роста, немного полновата. У нее были прямые русые волосы до талии, которые она заплетала в косу. А еще — прекрасные карие глаза и сногсшибательная улыбка.

Из-за этой улыбки Бобби в свое время и запал нее. Прошлой весной он встречался с Мелани почти три месяца. Настоящий рекорд.

Но Мелани перестала улыбаться ему, когда узнала, что он за ее спиной встречается с другими девушками. Она тут же устроила ему сцену ревности со слезами. И с тех пор не улыбнулась ему ни разу.

Теперь она встречалась с Арни.

Это к лучшему, думал Бобби. Он не любил всех этих истерик. И что это она разрыдалась, когда сказала, что все кончено? — не понимал он. Хотела, чтобы я пожалел ее, что ли?

Мелани протянула барабанную палочку Арни. Бобби следил за ней взглядом. А она хорошо смотрится в обтягивающих джинсах, подумал он.

Поверх золотисто-желтой рубашки на ней был черный шелковый жилет без застежки.

Неплохо, сказал себе Бобби. Если бы она сбросила пару фунтов, я бы, пожалуй, снова предложил ей встречаться. То есть когда она надоест Арни.

Мелани и Арни тихо переговаривались. Бобби убрал гитару в чехол и отложил в сторону.

— Придешь в пятницу? — обратился он к Мелани.

— Арни меня уговаривает, — ответила Мелани.

— Будет здорово, — сказал ей Арни. — Сегодня мы хорошо порепетировали. Правда, Бобби?

— Отпад, — ответил Бобби, похлопывая по зачехленной гитаре.

— Как думаешь, что нам надеть? — спросил Арни. — Мы еще не говорили об этом.

— Может, мешки на голову? — предложила Мелани. Она прыснула. — А что, хорошая мысль. Как раз подходит к вашей музыке.

— От мешка прическа испортится, — пробормотал Бобби. Он отнес гитару в шкаф.

— Я же просто пошутила! — хмыкнула Мелани. — В жизни не видела таких самовлюбленных типов!

— Людей судят по себе, — огрызнулся Бобби. Он выключил усилитель и начал сматывать шнур.

Мелани и Арни снова шептались между собой. Бобби поставил усилитель в шкаф на нижнюю полку.

Из коридора доносились девичьи голоса. Близняшки Уэйд?

— Ну, я пошел, — объявил он Мелани и Арни, направляясь к двери.

— Эй, Бобби, — окликнула его Мелани. — Не делай этого.

— А? — переспросил он, оборачиваясь. Она следила за ним испытующим взглядом темных глаз, в котором сквозило неодобрение.

— Не связывайся с Бри и Самантой, — предостерегающе проговорила Мелани.

Бобби не смог сдержать усмешки.

— Это Арни тебе сказал?

Мелани кивнула.

— Бобби, я тебя предупредила, — продолжала она. — Я знаю девочек. Они не такие, как ты думаешь.

Бобби презрительно рассмеялся:

— Обойдусь как-нибудь без твоих советов, Мел.

— Я не шучу, — повторила Мелани. — Держись от них подальше.

Бобби помотал головой, будто отмахиваясь от ее слов.

— Оставлю наших голубков одних, — язвительно процедил он.

Он вышел из комнаты. Длинный коридор был пуст. Поскрипывая кроссовками на гладком полу, он пошел к своему шкафчику.

В ушах у него звучали слова Мелани. А ей-то какое дело? Наверное, все еще бесится после нашего разрыва, решил он.

Мелани еще не охладела ко мне, сказал он себе. Что ж — кто осудит ее за это?

Завернув за угол, он чуть не врезался в открытую дверцу шкафчика. Он резко остановился — из-за дверцы выглянуло испуганное личико.

— Привет, — проговорил он, быстро взяв себя в руки. Губы его растянулись в улыбке: — Ты Бри или Саманта?

Глава 4 Одна есть

Девушка посмотрела на него так, будто никто никогда не задавал ей этого вопроса. На глаз упала прядь черных волос.

— Я Бри, — наконец вымолвила она мягким, бархатистым голосом.

— Очень приятно, Бри, — сказал Бобби, придвигаясь ближе и глядя ей прямо в глаза; — А я Бобби Ньюкирк.

— Знаю, — смущенно проговорила она, убирая волосы с лица.

— Нашли мистера Коттона? — поинтересовался Бобби.

Она кивнула.

— Да. Мы с сестрой хотели спросить его о хоре. Я хочу сказать, в этом году мы немного опоздали. Но мы подумали, может, он еще разрешит нам записаться. Мы бы успели подготовиться к весеннему концерту.

Она перевела дух, будто слова давались ей с трудом.

— Ты поешь? — спросил Бобби, скользя взглядом по ее лицу. Ему нравились эти зеленые глаза, нравились сочные губы, покрытые светлым перламутровым блеском.

— Ну, так думаем мы с Самантой. Но я не уверена, что мистер Коттон думает так же. — Она в первый раз улыбнулась — робкой, мимолетной улыбкой. Потом смущенно отвела взгляд.

— А я играю в ансамбле, — сказал ей Бобби. — Ты слышала нас? То есть отсюда, из коридора?

Она кивнула:

— Немного.

— Мы ищем солистку, — сказал Бобби. Эта идея пришла ему в голову только что. — Я классно играю на гитаре. И пою тоже хорошо. Но нам нужен женский голос. Может быть, ты или твоя сестра?..

— Саманта могла бы, — задумчиво проговорила Бри. — У нее голос сильнее, чем у меня. — Она в нерешительности потопталась на месте и посмотрела на шкафчик. — Мне кажется, я не смогу петь рок.

— Ты слишком тихая, а? — спросил Бобби. На бледных щеках ее вспыхнули розовые пятна.

— Тихая, как мышка? — продолжал Бобби. Она едва слышно засмеялась: — Не настолько уж. — Волосы снова упали ей на лицо. Она не стала убирать их.

19
{"b":"193287","o":1}