Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Звонок прозвенел совсем близко, — удалось выдавить Клодии.

— Мы отвезем вас к причалу Дрекселла, — сказал Карл, держа ее за плечи теплой рукой.

Клодия чуть не опрокинулась назад, когда маленькая лодка с ревом рванулась вперед, и с трудом обрела равновесие. Протирая глаза, разглядела лодку — маленькую фибергласовую моторку.

Поискала на горизонте катер Марлы, но не обнаружила. Крошечная лодка громко ревела, прыгая по волнам.

Клодия подобралась ближе к Софи.

— Что случилось? — крикнула она. — Ты выпустила трос?

— Не знаю, — сказала Софи, все так же дрожа, невзирая на жаркое солнце, сиявшее прямо над их головами. — Только что стояла, а потом ушла под воду.

По-прежнему держалась за планку. Но… кормовой линь… не знаю! Он уже не связывал меня с катером. Не знаю, что произошло, Клодия. Я попала в течение, и… и…

Клодия ласково обняла трясущиеся плечи Софи. Она уже видела белый причал впереди.

“С нами все в порядке, — подумала она. — Все в порядке”.

Ее ноги дрожали, когда через несколько минут Карл и Дин помогали ей выбраться на причал. Потом они высадили ее из лодки Софи, наградившую обоих парней полной облегченья улыбкой.

— Вы, ребята, герои, — объявила она.

— Эй, мы только этим и занимаемся, — с ухмылкой ответил ей Дин.

Все они повернулись к воде, заслышав гул другого мотора. Катер Марлы подходил к причалу, а Марла и Джой махали руками, как сумасшедшие.

Несколько секунд спустя Джой выскочила из катера и с радостным визгом помчалась обнимать и тискать Софи и Клодию.

Марла, привязав катер, спрыгнула на берег с широкой улыбкой.

— Я так рада! — прокричала она, — Мой дурацкий катер! Надо ставить новый мотор. Мы с Джой видели, что вы в безопасности. Потом я в конце концов запустила мотор. Наверно, его залило или еще что-нибудь.

Последовали дальнейшие объятия и выражение благодарности двум парням. Карл и Дин старались вести себя как ни в чем не бывало, но Клодия видела, как они довольны собой. Даже Марла вновь и вновь благодарила их, что они явно считали своим особым триумфом.

— Нам надо отвести эту лодку назад, — наконец сказал Карл. — Мы ее вроде как позаимствовали. Все рассмеялись.

— Может, позже увидимся, — пообещал Дин, улыбаясь Софи.

— Да, попозже, — повторил Карл. Четверо девушек наблюдали, как они с ревом уносятся прочь в крошечной лодке.

— Пошли в дом! — воскликнула Софи, улыбаясь Марле, — Я умираю с голоду!

— Когда близко звенит звонок, я тоже всегда чувствую голод, — объявила Джой, обнимая за плечи Софи.

— Скажи на милость, Софи, что стряслось? — спросила Марла, перестав улыбаться. — Ты что, плохо держалась за планку?

— Я не знаю… — начала было Софи, но ее перебила Клодия.

Окунув руку в воду, она вытащила конец нейлонового кормового линя.

— Посмотрите-ка! — закричала она, показывая им конец.

Осознала, что обнаружила, и рука ее задрожала.

Девушки сгрудились возле Клодии, и Марла спросила: — Что ты там нам показываешь?

— Посмотрите на линь, — тихо сказала Клодия. — Он не протерся. И не оборвался.

— Что? Что ты хочешь сказать, Клод? — озадаченно допытывалась Джой.

— Линь надрезан. Смотрите, какой ровный конец. Его надрезали, чтоб под нагрузкой он лопнул.

— Т ы хочешь сказать… — ошеломленно пробормотала Софи, поднося к губам руку.

— Я хочу сказать, кто-то это нарочно сделал, — объявила Клодия, поворачиваясь к Марле.

Марла откинула белокурые волосы, пристально глядя голубыми глазами на конец троса.

— Это невозможно, — отрезала она. — Мы с отцом на прошлой неделе выходили на этом катере кататься на водных лыжах. Линь был в полном порядке. Я в самом деле не думаю…

И тут Марла разинула рот, перевела взгляд на катер и вскрикнула: — Ой! Минуточку…

— Что? — встрепенулась Софи. — Что ты думаешь, Марла?

— Парень, которого ты застала на кухне, Клод. Интересно…

— Дэниел? — воскликнула Клодия. — Зачем ему перерезать кормовой линь?

— У меня другая идея, — задумчиво ответила Марла, кивая в том направлении, куда направились парни в лодке. — Карл и Дин. Вчера они были на пляже. Я нисколько не удивилась бы, если б это они перерезали линь.

— Что? — вскричала Джой? — Как ты можешь их обвинять, Марла?

— Да! Они нас спасли! — горячо поддержала Софи.

— Мы утонули бы, — согласилась Клодия.

Эти ребята…

— Как-то очень уж кстати они тут оказались, — напомнила Марла. — Не слишком ли удачно? Как они догадались, что надо будет прийти на помощь?

— Марла… — начала Софи. Марла оборвала ее: — Они перерезали трос вчера, после нашего ухода с пляжа. А потом, может быть, наблюдали с вершины, ждали, когда мы отправимся на водных лыжах, и поплыли следом. Софи, говорю тебе, они сделали это, чтобы прослыть героями.

Чересчур вовремя появились для простого совпадения.

— Нет, это не совпадение, — громко провозгласила Джой, сверкнув зелеными глазами.

— Что? Что ты хочешь сказать?

— Это не совпадение, — призналась Джой. — Я их пригласила сегодня прийти.

— Что? — крикнула Марла, уперев руки в боки.

— Прошу вас, давайте вернемся домой, — взмолилась Софи. — Я должна переодеться. И умираю с голоду!

— Ага, пошли, — охотно согласилась Джой, направившись к лестнице, которая вела вверх к лужайке на заднем дворе. Задумчиво хмурясь, Марла последовала за ней.

Только Клодия задержалась, держа отрезанный конец троса, вытащенный из воды, внимательно глядя на ровный конец…

— Теперь я знаю, что была права! — шепотом заявила Джой.

— В чем ты была права? — спросила Клодия.

Произошло это сразу после ленча. Они сидели в темном кабинете, обшитом деревянными панелями, сбившись в кучку на огромном красном кожаном диване. Марла ушла сделать несколько телефонных звонков. С другого конца комнаты на них печальными карими глазами смотрела висевшая над камином из красного кирпича голова горного лося.

— Ты о чем, Джой? — повторила Софи, тоже шепотом, не сводя глаз с дверей кабинета.

Джой соскочила с дивана, и, не отвечая, пошла закрыть дверь. Она переоделась в белый топ без рукавов и теннисные шорты, оттенявшие загорелую кожу.

— О том, о чем уже говорила, — зашептала она с озабоченным выражением на лице. — О причине для этой встречи подружек по лагерю “Полная луна”.

Марла нас сюда пригласила, чтоб мучить. — Она с трудом сглотнула. — А может быть, даже убить.

— Джой, да ты что, в самом деле! Соображай все-таки, — охнула Софи, закатывая глаза и оглядываясь на Клодию в поисках поддержки. Но Клодия ничего не сказала. — С любым может случиться несчастье во время катания на водных лыжах, — утверждала Софи. — Ты не можешь винить Марлу…

— Нет, могу. Клодия не ошиблась насчет линя, — продолжала Джой, дергая себя за волосы, схваченные в “конский хвост”. — Ты же видела, Софи. Линь перерезан.

— Но, Джой…

— Ты действительно веришь, что катер заглох как раз в тот момент, когда вас надо было спасать? — продолжала Джой, раздув ноздри. — Ты действительно веришь, что он заглох, когда ты чуть не утонула?

— Я … не знаю, — хмуро пролепетала Софи, встряхнув головой и поправляя на носу очки в тонкой металлической оправе.

— Я права. Знаю, что права. Пиявки не случайно оказались у меня на руке.

Ни одна случайность не случайна. Марла за все в ответе. Альфред доложил, что полиция все обыскала и не нашла никаких следов призрачного парня Клодии.

Это наверняка Марла. Марла нас сюда пригласила, чтоб мучить.

Клодия вскинула глаза на Джой и спросила:

— Но зачем? По какой причине, Джой? Почему ей захотелось так с нами обойтись?

Джой подалась вперед, зеленые глаза погасли.

— Потому, — прошептала она, — что Марла должна знать… Ведь Элисон не случайно погибла.

Глава 16 Правда об Элисон

Слова Джой огнем обожгли Клодию. Она испустила беззвучный крик, глубоко погрузилась в сиденье мягкого красного кожаного дивана и закрыла глаза.

53
{"b":"193287","o":1}