Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- А это что значит? - показал Бертик на перины и вспомнил про свою постель.

- Некоторым кошкам и собакам хотелось бы спать, как людям, но такое желание редко сбывается, - сказал пес.

- Как хорошо ты говоришь! - похвалил его Бертик. - А ты случайно не знаешь, не хочет ли поговорить наша кошка? Ее зовут Фанинка.

- Фанинка? - переспросил пес. - У нее, если не ошибаюсь, сейчас одно-единственное желание - попасть домой.

- Почему же она не идет домой?

- Потому что заперта в сарае за вокзалом, - ответил пес.

Едва он это сказал, зазвонил колокол и все серебряное облако заколыхалось.

- Мы должны вернуться на землю, - заторопился Робин, - колокол предупреждает, что скоро взойдет солнце.

Бертику хотелось еще поговорить о Фанинке, но Робин схватил его за руку.

Они подпрыгнули и благополучно преодолели ветер.

Фанинка

Бертик лежал с закрытыми глазами под покрывалом, а Робин делал зарядку.

- Еще минутку, еще совсем маленькую минуточку, - уговаривал себя Бертик, - а потом я встану.

Он вспоминал все, что произошло на серебряном облаке, овчарку, говорящую человеческим голосом, и вдруг вспомнил, что с Фанинкой случилась беда. Он тотчас открыл глаза и вскочил с кровати.

- Бин! - крикнул он. - Фанинка заперта в сарае у вокзала!

- Я знаю, - ответил Робин, делая приседания.

- Мы должны ее освободить! - заявил Бертик, надевая тапочки.

- Поторапливайся, - сказал Робин, - мы выпустим ее на свободу еще до школы.

Бертик помчался в ванную мыться, потом оделся и позавтракал. Он так быстро со всем управился, что бабушка только диву давалась.

Старый сарай у вокзала Бертик знал очень хорошо. Он стоял возле заброшенных путей, по которым поезда уже давно не ходили. Бертик иногда играл здесь с ребятами в поезд. Они бегали по заржавленным рельсам, пыхтели, как паровозы, а Геленка была дежурным по станции и кричала:

- Поскорее занимайте свои места! Отправляемся!

Такие игры кончались неожиданно быстро. Стоило сторожу угольного склада увидеть, что дети бегают возле угольного хранилища и штабелей дров, он появлялся на другой стороне сложенных досок и кричал:

- Чтоб я вас здесь не видел! Это не игровая площадка!

И, опираясь на палку, решительно направлялся к сараю. Бегать за детьми он не мог, потому что у него была больная нога, но всегда делал вид, что вот-вот побежит. Ребята, ясное дело, всегда от него убегали.

- У тебя еще есть время, - напомнила Бертику бабушка.

- Мне нужно еще успеть кое-что сделать, - сказал Бертик, - чтобы не опоздать в школу.

- Вот это мне нравится, - похвалила его бабушка, - я тоже никогда не опаздывала в школу. - И добавила: - А зубы ты почистил?

Но Бертик был уже у калитки. Робин ждал его на улице.

- Мы можем бежать индейским шагом, - предложил Бертик, - сначала двадцать шагов бежишь, а потом двадцать шагов идешь, а потом снова двадцать шагов бежишь, а потом снова идешь, а потом...

- А может, лучше десять бежать, а десять идти? - прервал его Робин.

- Я не знаю, - признался Бертик.

Тогда они решили пятнадцать шагов бежать, а пятнадцать идти. И весь путь показался им коротким, словно они были молодые индейцы, несущие донесение своему вождю. Когда они миновали вокзал, Бертик начал искать глазами сторожа угольного склада. Но всюду было тихо, нигде ни одного человека. И платформа тоже была пуста. Минуту назад отошел утренний поезд и увез всех людей, которые ждали на платформе.

Крыша сарая серебрилась от инея, еще не успевшего растаять в лучах неяркого утреннего солнца.

- Бедная Фанинка, - пожалел кошку Бертик, - она, наверное, замерзла и голодная. Кто же это запер ее в сарае?

- Об этом мы узнаем еще сегодня, - сказал Робин.

В зубах он держал карандаш и был похож на знаменитого детектива с трубкой.

У сарая была дощатая дверь с засовами. Бертик снял засовы, открыл дверь и заглянул внутрь. В сарае было темно, потому что окон там не было.

Он не успел посторониться, как мимо него, точно ядро из пушки, вылетела Фанинка.

Бертик печально поглядел ей вслед.

- Не бойся, - успокоил его Робин, - кошки всегда находят дорогу домой. Куда ей еще бежать?!

Фанинки уже и след простыл. Бертику хотелось вернуться домой и посмотреть, прибежала ли Фанинка к бабушке. Но было уже поздно. Время идти в школу.

Робин - детектив

- Бедная Фанинка! - такими словами встретила бабушка Бертика после школы. - Утром прибежала вся промокшая, голодная. Я ей три раза молоко наливала. Полдня она мылась. Теперь снова на себя похожа.

- А где она? - спросил Бертик.

- Перед домом на солнышке дремлет, - сказала бабушка и налила в тарелку супу. - Я думаю, с ней случилась какая-то беда. Но главное, что она домой вернулась. Штепанка тоже рада, что наша кошечка вернулась. Правда, Штепанка?!

Девочка сидела в кроватке и смеялась. Она еще не спала.

- Здорово! - сказал ей Бертик.

- Ово! Ово! - ликовала Штепанка.

- У нее всегда хорошее настроение! - нахваливала Штепанку бабушка.

- Потому что у нее нет забот, - сказал Бертик.

- О господи! - Бабушка перестала есть. - Ты что-то натворил в школе!

- Да нет, - сказал Бертик, - при чем тут школа?! Есть и другие заботы.

- У тебя нет других забот, кроме учебы, - провозгласила бабушка.

«Что ты, бабушка, знаешь о моих заботах?! - подумал Бертик. - О них я могу говорить только с Робином».

Сразу же после обеда он пошел в свою комнатку, где его ждал Робин.

- Хотел бы я знать, - сказал ему Бертик, - как найти того, кто запер Фанинку в сарай.

- Мы уже сегодня все узнаем, я ведь тебе обещал, - ответил Робин. - У нас куча времени. Ты и уроки успеешь сделать.

Робин сказал это таким тоном, будто без уроков они не разыщут того, кто посадил Фанинку в сарай.

Бертик сделал уроки и, отложив ручку, сказал:

- Мы можем идти.

- Рано, - ответил Робин. - Можешь спокойно поиграть полчасика на скрипке.

И опять он сказал это так, будто без упражнений на скрипке они не разыщут того, кто запер Фанинку.

И вот Бертик полчаса играл на скрипке и, когда закончил свои гаммы, сказал:

- Мы можем идти.

- Да, - ответил Робин. - Настало время уходить. Это хорошо, что ты сделал уроки и поиграл на скрипке. У сыщика должна быть ясная голова. Иначе он может упустить преступника.

Робин вылез через окно, а Бертик вышел в дверь. Встретились они на улице.

- Откуда мы начнем розыски, Бин? - допытывался Бертик.

- Каждый преступник возвращается на место преступления, - разъяснял Робин, - спорим, что того, кто запер Фанинку, мы встретим у сарая.

- Откуда ты все это знаешь? - восхищался Робином Бертик.

- Сыщики знают все, - сказал Робин, - иначе нельзя.

На углу улицы мальчики увидели Геленку.

- Привет! - закричала она весело.

- Привет! - серьезно сказал Бертик.

- Здравствуй, - поздоровался с ней Робин.

- Бертик, что это ты такой мрачный? - засмеялась Геленка.

- Я не мрачный, - ответил Бертик. - Не задерживай нас, у нас очень серьезное дело.

- Да ведь ты ничего не делаешь! - Геленка улыбалась. - Просто идешь по улице, а это никакая не работа.

- Это только так кажется, - таинственно ответил Бертик.

- Возьми меня с собой, - попросила Геленка. - Я ужасно люблю делать серьезные дела.

- Это дело не для тебя! - решительно заявил Бертик.

Геленка перестала улыбаться, и казалось, что она вот-вот расплачется.

- А что! Пускай идет с нами! - решил Робин.

И они пошли втроем. Геленка всю дорогу повторяла:

- Ах, как я волнуюсь, как я волнуюсь!

И еще спрашивала:

- А приключения тоже будут?

- Увидишь, - успокаивал ее Бертик. - Все увидишь.

46
{"b":"179246","o":1}