Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Не разогнуть теперь вам спины, - пророчествовал он, подпрыгивая на своем матраце. - Попробуй-ка!

Сначала попробовал Франта, потом я. Матрац у Вашека был упругий и при этом мягонький.

- Чем же ты его набил? - поинтересовался я.

Вашек в ответ только снова подпрыгнул на своем тюфяке.

- Секрет фирмы. Умный человек все найдет у себя под руками. Что далеко ходить? - и он показал нам на наши взмокшие спины.

- Тебе лень даже пальцем шевельнуть, - сказал ему Франта.

Мы оба разозлились. Вашек подпрыгивал на своем мягком матраце, а в наших шелестела солома.

Наступил вечер. На сосне уже больше не сидела птица. Дул легкий теплый ветерок. И было уже темно. Я не мог уснуть. Все лежал и смотрел на хоровод звезд над полуоткрытой палаткой.

Анечка из первого «А» и другие - i_037.jpg

Вашек на своем мягоньком матраце уже давно спал. Я на мгновение посветил на него фонариком. Из-под матраца у него свесился незавязанный шнурок, он и матрац завязать поленился.

Франта тоже не спал. Я услышал, как он шевельнулся и сказал:

- Вполне достаточно.

Уснули мы совсем поздно.

Вдруг мне приснился сон. С чего он начался, я уже и не знаю, но конец помню вполне отчетливо: по черному небу метались прожекторы и кто-то кричал.

Я проснулся. Вашек сидел на постели и размахивал включенным электрическим фонариком.

- Ребята, меня кто-то страшно искусал!

Потом он выключил фонарик, но во тьме маячили семь зеленых светлячков. Я, признаться, как следует и не понял, сплю я или уже бодрствую.

Тут Вашек снова стал размахивать зажженным фонариком, и мы с Франтой вскочили со своих постелей.

Вашек уже больше не кричал. Он быстро стаскивал с себя одежду, а вокруг его головы кружили все семь зеленых мотыльков. Мы с Франтой тоже включили свои фонарики. И увидели мы уйму муравьев, которые ползали по спине у Вашека. А кроме того, множество всяких других жучков, которые ползали по его постели. Семь зеленых мотыльков - это и были семь светлячков. И все это появилось из незавязанного матраца нашего соседа.

Мы сразу же выбросили этот матрац из палатки.

- Чем же ты его набил? - спросил Франта.

- Мхом, - сказал Вашек и выбежал из палатки. Потом мы слышали, как зашумело в умывальнике.

Мы смахнули муравьев с Вашековой постели наземь, чтоб они заблудились в траве, выпустили наружу светлячков. И тут же мы с Франтой приняли решение: Вашека в палатку больше не пускать. Мы крепко зашнуровали веревкой палатку, а концы ее завязали морским узлом.

Вскоре пришел Вашек из умывальни. Мы просунули ему из палатки полотенце и сказали:

- Вполне достаточно.

Только с появлением первой росы я спросил Франту:

- Ну как, достаточно?

- Достаточно, - сказал Франта.

И мы впустили Вашека в палатку.

Как мы с Франтой отгадывали названия цветов

Сначала мы с Франтой поспорили, какое же все-таки шоссе идет за нашим поселком: асфальтированное или мощеное. Побежали смотреть - и оказалось, выиграл Франта.

По обеим сторонам шоссе у нас - сады, деревянные домишки, а около них цветники.

Я разозлился, что проиграл Франте. И, наверное, поэтому предложил:

- Ладно, давай теперь, кто знает больше цветов.

Франта в ответ только покачал головой, но сразу же перескочил через канаву, отделявшую нас от цветников, а я - за ним. Вот тогда-то нам и крикнула что-то эта девочка. Она сидела одна под большим орехом и кричала нам:

- Что идете не по дороге?

Франта в свою очередь прокричал ей:

- Глянь-ка, что у тебя на носу?

Это у него такой трюк. Каждый сразу же хватается за свой нос и забывает, что он, собственно, хотел. Но она сказала:

- Это уже старо.

Тут уж я ее разглядел как следует. Она сидела за круглым столом и катала по нему орех, вынутый из зеленой скорлупы. Пальцы ее были испачканы чем-то коричневым, но меня это не смутило.

- Что это вы потеряли в нашем саду? - спросила девочка.

- Она не очень-то любезна, - говорю я Франте, но Франту и это нисколько не смутило.

Некоторое время мы с Франтой постояли около цветника, и каждый явно раздумывал о том, как бы заставить уйти другого.

- Ребята, да вы же подеретесь! - крикнула она.

Мы удивились, как это она сразу разобралась в обстановке. Какая умная девочка! Я хотел было ей объяснить, зачем мы сюда пришли, но Франта опередил меня:

- Знаешь, вот у моего друга возникла идея: выяснить, кто из нас знает больше цветов? - сказал он. - Потому мы и попали к вам сюда.

Анечка из первого «А» и другие - i_038.jpg

Она улыбнулась Франте, потом улыбнулась и мне и перестала катать свой орешек.

- Очень любопытно. Мне тоже интересно, кто же из вас знает больше цветов.

Франта оглядел цветник:

- Роза.

Я тут же выкрикнул свое название:

- Астра.

Она выскочила из-за стола:

- Откуда вы знаете, что меня зовут Роза Астрова?

Этим она нас страшно смутила и сбила с толку. Совершенно. Потом она подошла к нам и взяла за руки. А затем повела нас к круглому столу под орехом, посадила одного направо, а другого налево от себя.

- Откуда же вы все-таки знаете, как мои имя и фамилия? Ведь я же вас здесь вообще никогда не видела.

Я хотел было сказать, что это чистая случайность, что эти два названия мы просто выкрикнули друг за другом. Но я промолчал. Если бы я только в этом признался, Роза Астрова снова стала бы для нас совершенно незнакомой девочкой.

- А я уже давно тебя знаю. Я несколько раз видел тебя, - сказал Франта (он врал, но меня это опять-таки совершенно не смущало).

- Я тоже, - присоединился я.

Неясность положения продолжалась. Роза сидела между нами - на равном расстоянии от каждого - и разглядывала свои пальчики, коричневые от ореховой скорлупы. Она несколько раз повторила:

- Ребята, а вы все-таки подеретесь.

- А кто начнет первый? - сказал Франта.

- Ну, кто? - спросил я.

- Посмотрим, - сказала Роза.

Потом мы говорили о самых обыкновенных вещах. Я спросил у Розы:

- А что ты здесь вообще делаешь?

Она посмотрела сначала на Франту:

- Что мне здесь делать? Караулю наш сад. А главное, орех.

Я поднял глаза вверх к кроне. У многих орехов уже лопнула зеленая кожица и показалась скорлупа.

- Если потрясти, все попадают.

- Вот поэтому я и сторожу, - сказала Роза.

Франта посмотрел на дерево, а потом на Розу.

- И ночью сторожишь?

Только до восьми. А потом иду домой и всегда боюсь, что утром будет скандал.

- Почему? - спросил Франта, и я тут же вслед за ним.

- Потому что ночью кто-нибудь может обобрать орех, - вздохнула Роза.

- Но ведь не оставаться же тебе здесь на ночь! - возмутился Франта, и я вместе с ним.

- Конечно. Но у меня очень строгая мама, - грустно сказала Роза.

В тот вечер после восьми я стоял у открытого окна. Месяц светил так сильно, что даже с девятого этажа я видел внизу на тротуаре оброненный кем-то спичечный коробок. Родители сидели в соседней комнате у телевизора. Я тихонько пробрался через переднюю в коридор. Даже лифта не стал вызывать, чтоб никто ничего не услышал. Сбежал по лестнице и кинулся прямо к Розиному саду. Я рассуждал так: если бы я, например, задумал красть орехи, то наверняка отправился бы туда этой ночью. А поскольку я не хотел, чтоб Розе наутро попало, то я очень спешил. Была и другая причина: мне очень хотелось, чтобы девочка обратила внимание на меня, а не на Франту.

У сада я остановился, чтоб еще раз все обдумать. Потом я перескочил через канаву и осторожно стал пробираться между клумбами к круглому столу под орехом. Я говорил себе:

27
{"b":"179246","o":1}