Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И нажираетесь в говно, — бормочет Йо.

— Что ты сказал? — рычит Арне.

Йо косится на столик девчонки. Светловолосая толстушка тоже там. И двое взрослых. Они едят. В зале слишком жарко. Йо никогда не любил жару. Чувствует, что-то случится. Он закрывает глаза, и наступает кромешная тьма. Снова открывает — возникает тень. Похожая на кувалду… Он разворачивается и выходит, пока его никто не заметил.

— Хэй, Джо!

Йо останавливается у бортика бассейна и оглядывается. В одном из шезлонгов у стены он замечает вчерашнего мужчину. Который хотел, чтобы Йо называл его Курткой. На столике горит свеча. Он сидит и читает книгу.

— Привет, — говорит Йо и чувствует, как дыхание успокаивается здесь, в темноте.

— Занят? — спрашивает мужчина и, очевидно, хочет поговорить с ним и сегодня.

Йо подходит ближе. Куртка все еще в шортах цвета хаки и черной рубашке с коротким рукавом.

— Все наладилось? Ну, с твоей мамой?

Йо не отвечает.

— Не посидишь тут пару минут? — Куртка протягивает руку к соседнему стулу.

Йо садится на краешек.

— Что вы читаете? — спрашивает он ради разговора.

Куртка поднимает вверх тоненькую книжечку:

— Длинное стихотворение.

— Стихотворение?

— Вообще-то, историю. Путешествие в мертвый мир. Или мир мертвых.

— История с привидениями, значит?

— Вот-вот, — соглашается Куртка. — Читал ее много раз. И все равно до конца не знаю, о чем она.

Йо не понимает, что он хотел этим сказать.

— Часть, которую я читаю сейчас, называется «Death by water».[1]

— Наверное, об утопленниках? — пытается отгадать Йо.

— Да. О молодом человеке, финикийце.

— Финикийце? — прерывает Йо. — Вы имеете в виду народ, который жил где-то здесь несколько тысяч лет назад?

Брови Куртки взлетают дугой.

— Вот это да, Йо! Ты хорошо учишься в школе.

Это правда. Он старается изо всех сил.

— Так, значит, он утонул, этот финикиец, — утверждает он, изображая равнодушие. — Может, он был солдатом?

— Вообще-то, торговцем, кажется мне. Он уже пролежал в море четырнадцать дней. И не много от него осталось, кожа и мышцы сошли с костей. Он был, пожалуй, довольно богат, но богатство его не радовало. Лежит он себе на глубине, в другом мире, и не слышит ничего, кроме криков чаек.

Йо вдруг чувствует облегчение. Куртке нравится с ним разговаривать. И он не просто делает вид.

— Хороший способ умереть, — бросает он и украдкой смотрит на взрослого, освещенного мерцающим светом свечки.

Куртка сидит и рассматривает его лицо.

— Я тут думал о вчерашнем нашем разговоре, — говорит он наконец.

Этот человек много раз появлялся по телику, а теперь сидит в метре от него живьем и думает, что там ему наговорил какой-то двенадцатилетка. Йо тут же насторожился:

— Что, есть о чем подумать?

Куртка зажигает сигарету.

— А для меня не найдется?

— А что скажет мама, если какой-то посторонний взрослый научит тебя курить?

Йо хмыкает:

— Ей до этого нет дела. Да она ничего и не узнает. А если узнает, ей насрать. К тому же я уже много раз курил.

Куртка протягивает ему сигарету:

— Хватит одной затяжки. Если проболтаешься, у меня будут проблемы. Мне достаточно одного такого прокола, чтобы попасть на первые полосы всех желтых газет.

Йо скалится:

— Тогда мне хорошо заплатят. Затяжка на тысячи крон.

— Во-во! — говорит Куртка. — «Звезда на отдыхе совращает детей сигаретами».

Йо не удержался от смеха. Он крепко затянулся, подержал дым в легких и тут же почувствовал чудесное головокружение.

— Я вас всегда только одного вижу, — прокомментировал он, затянувшись еще.

— Я и есть один.

— Так вы ради себя самого в отпуск едете? У вас нет семьи, что ли?

Снова Куртка долго смотрит на него.

— Мне нужно было уехать ненадолго, — отвечает он и откидывается в кресле, — решился за один вечер, сел на самолет и случайно оказался здесь. Удивительно хорошее место. Может, прикуплю здесь дом.

Не много взрослых так живет. Взять и улететь неожиданно. Купить дом на Крите, если приспичит.

— Так что там с мамашей? Не наладилось?

По какой-то причине Куртка возвращается к разговору, который Йо крайне неприятен. Он не отвечает, и, может, Куртка наконец поймет и хотя бы перестанет об этом все время говорить. Вместо ответа Йо заводит разговор о соседке. У нее длинные ноги и большие сиськи, и, вообще, на нее приятно посмотреть. Она немного задирает нос, ну, типа принцесса.

— И что ты думаешь делать? — интересуется Куртка и протягивает Йо сигарету.

— Делать?

— Чтобы познакомиться. Не сидеть же просто и мечтать о ней.

У Йо нет никаких планов, и он с удовольствием выслушает совет от человека, у которого полно такого опыта.

— Как ее зовут?

Йо пожимает плечами.

— Надо выяснить, — считает Куртка. — Важно, чтобы вещи имели свое название. Это дает преимущество. В каком номере ты живешь?

— В тысяча двести шестом.

— А у девчонки какой номер? Следующий? Подожди.

Куртка встает и направляется ко входу в отель. Здесь здорово сидеть после того, как он ушел. По другую сторону стены, далеко под террасой, бьется прибой. Мерцающий свет в темноте, корабль на своем пути сквозь ночь. Если запрокинуть голову, увидишь незнакомое бездонное небо и спутник, скользящий среди звезд.

Через четыре-пять минут Куртка возвращается. Он несет две бутылки колы, дает одну Йо и снова погружается в свое кресло:

— Ее зовут Ильва.

— Кого?

Куртка ухмыляется:

— Девчонку, про которую ты рассказал. Ее зовут Ильва Рихтер. Я просто спросил на ресепшене.

Глаза Йо сужаются до двух щелочек.

— Я подумал, могу тебе помочь для начала, — добавляет Куртка уже другим тоном, наверное заметив, как Йо забеспокоился. — Девчонки — это здоровый интерес. Гораздо лучше спорта, домашней работы и походов.

Йо снова успокаивается. Куртка — крутой чувак. Хотя как-то не верится, что ему есть дело до двенадцатилетки, с которым он ведет такие разговоры. И это не просто болтовня, все по-серьезному. О вещах, имеющих значение. И Йо не приходится думать, что мамаша и Арне обсераются при всех в ресторане. Он — не они. И пошли они на фиг.

*

Он идет по песку. Песок обжигает, но он этого не чувствует. Белый свет проникает повсюду. Ильва Рихтер идет рядом. На ней бикини с красными сердечками. «Я знаю место, где никто нас не увидит, — говорит она. — Пещера, где мы можем быть одни». Они идут на самый край пляжа. Вокруг растут цветы прямо на песке. «Как что-то может расти здесь?» — спрашивает Ильва. На это Йо нечего ответить, а может, ни о чем она и не спрашивает, а прижимается к нему, и он ее обнимает за голые плечи.

В эту секунду он слышит бряканье ключей за дверью. Он хватает полотенце и оборачивает вокруг себя. В дверях, опираясь на косяк, стоит мать.

— Привет, дружок, — улыбается она и щурится, вглядываясь в него. Бретелька на платье у нее запачкана чем-то красным. — Ты что сидишь в темноте?

В ответ он корчит рожу.

— Немного устала, — объясняет она и скидывает босоножки на шпильках.

Она вынимает бутылку воды из холодильника, наливает в стакан, пьет. Из уголков рта вода стекает в обгоревшую на солнце ложбинку на груди.

Потом она заходит в гостиную, походя гладит его по волосам, наклоняется над Нини, прислушивается к ее дыханию, снова оборачивается, оказавшись вплотную к нему:

— Как хорошо, когда есть такой старший брат.

Слова немного плывут, но она пьяна еще не в дрова. Она слегка обнимает его, целует в щеку. Дыхание отдает вином, а духи — сиренью. Он выворачивается, но не грубо.

Она идет в туалет. Долго писает. Спускает, моет руки. И тут же опять заглядывает в комнату:

— Ты так весь вечер думаешь просидеть в темноте?

Он пожимает плечами:

— Здесь, кажется, не одна комната.

вернуться

1

Смерть от воды (англ.).

4
{"b":"178808","o":1}