Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что?!!

— Ну, заладила — «что» да «что»? Может, ты стала плохо слышать? — спросил Крэйг без малейшей доли иронии в голосе.

— Что значит, «Монни знала, где меня искать»? Где же ты все это время был?

— Прятался у одного приятеля в Эссексе, — сказал Крэйг, опустив голову и разглядывая носки своих пыльных туфель. — Извини, Одди, я не хотел объявляться дома, пока Монни не родит. Она же меня просила… А о том, что из-за моего исчезновения у тебя начались неприятности, я не знал. Монни ни словечка мне об этом не сказала. Ничего удивительного. Она была занята только собой и своими проблемами. Кстати сказать, больше она в Эссексе не объявлялась. Я решил, что беременность у нее трудная и ей не до меня. Ну а потом появился Джимми и объявил, что у Монни родилась девочка и они обе чувствуют себя хорошо…

— Ума не приложу, как тебе удалось его найти? — сказала Одетта, поворачиваясь к Джимми. Это были первые слова, с которыми она к нему обратилась после долгой разлуки, и Одетта замерла в ожидании, когда он ответит — до того ей не терпелось снова услышать его голос. Что он скажет, заботило ее куда меньше. К большому ее удивлению, их встреча не так сильно взволновала Джимми, как ей бы того хотелось.

— Это было нелегко, — пробубнил Джимми, глядя в пространство поверх ее головы. Щеки его заросли щетиной, вид был усталый. — Жаль, что мне не пришло в голову расспросить Монни о том, где он скрывается. Это сильно облегчило бы мне задачу.

Наконец Одетта стала кое-что понимать.

— Выходит, Монни с самого начала знала, где прячется Крэйг, — и молчала? — Это казалось ей совершенно непостижимым.

— Ну, она чувствовала себя не в своей тарелке. Как-никак ребенок у нее все-таки от Лайэма, а не от Крэйга, — объяснил Джимми. — Когда мы с Крэйгом к ней приехали, она была в жуткой депрессии и согласилась разговаривать со мной только после того, как я пообещал, что Крэйг будет сидеть в машине и не рыпаться.

— Она боялась, что я заберу у нее своих детей, — сказал Крэйг, после чего взвел курки, вскинул ружье и выпалил из обоих стволов по вылетевшей из автомата тарелочке. — Я, между прочим, не видел их полгода и очень соскучился, а она меня даже на порог не пустила. Шлюха!

Джимми взял у Крэйга дымящееся ружье, отставил его в сторону и пробасил:

— Не петушись, Крэйг. В том, что случилось, ты тоже виноват — и отлично это знаешь.

Одетта не выдержала: она, конечно, любила Монни и сочувствовала ей, но всему есть предел.

— Выходит, помимо Калума, моему банкротству способствовала еще и моя собственная сестра? — взвизгнула она, в отчаянии топая ногой по выложенной бетонной плиткой дорожке. — Вот сучка! Каждый день смотрела мне в глаза, стонала, охала, видела, как я хожу по судам, словно какая-то преступница, — и молчала! Да она просто использовала меня — вот что я вам скажу. Ведь я, между прочим, отдала последние деньги, чтобы внести за тебя, Крэйг, залог, после чего окончательно разорилась. И что же выясняется? Что я заплатила за преступника, который моей сестричке и тогда уже на хрен не был нужен… — Тут Одетта вытащила из сумочки мобильник и в запальчивости крикнула: — Мне наплевать, что вы обо мне подумаете, но я сейчас же звоню в полицию, чтобы сообщить, где искать беглого Крэйга!

Однако, прежде чем Одетта успела набрать номер полицейского участка, Джимми отобрал у нее мобильник и сунул себе в карман.

— На свете есть вещи поважнее денег! — злобно прошипел он, глядя ей в глаза.

Одетта хотела было сказать ему, что деньги ее не волнуют и злится она только из-за того, что ее предали, но промолчала.

К чему объяснять что-либо, когда сразу видно, что тебя не понимают, не хотят понимать?

— Крэйга подставили, Одетта, — сказал Джимми уже без прежней змеиной злобы в голосе. — Думаю, это Лайэм спрятал у него дома наркотики и деньги. Как ты понимаешь, у него была для этого масса возможностей. Монни, конечно, все отрицает, но я долго разговаривал с Крэйгом и убедился, что он ни черта не знал ни о деньгах, ни о наркотиках. Хотя, конечно, он тоже не ангел, и на его совести немало всяких темных делишек.

Пока Джимми говорил, Крэйг смотрел на него с собачьей преданностью. Одетта не могла отделаться от ощущения, что в следующую минуту он начнет ластиться к Джимми, как верный пес, требуя, чтобы его погладили.

— Ну и что вы собираетесь теперь делать? — спросила она. На этот раз ее голос звучал уже более спокойно.

— Я лично собираюсь убить Лайэма Тернера, — бросил Крэйг, снова хватаясь за свое ружье и начиная вставлять в стволы патроны.

Джимми был не столь категоричен.

— Придется обратиться в полицию. Как видно, без этого не обойтись, — вздохнул он. — Но не сейчас. Пока что с доказательствами у нас плоховато. Если мы заявимся сейчас к копам, Крэйга просто арестуют — вот и все. Тогда ему придется доказывать свою невиновность, сидя за решеткой, между тем как Лайэм будет разгуливать на свободе и над ним посмеиваться. И это может тянуться годами, поскольку никаких улик против Лайэма ни у нас, ни у полиции нет.

— А Лайэм в курсе, что вы под него копаете?

— Если он об этом еще не знает, то скоро будет в курсе. Когда мы с Крэйгом приехали к Монни, его дома не было. Но можно не сомневаться, что, когда он вернется, Монни расскажет ему о нашем визите. Тогда он сразу смекнет, что Крэйг вышел на тропу войны. Вот почему я привез Крэйга сюда. Ролли уже согласилась его у себя приютить. Лайэм, ясное дело, догадается, что Крэйг скрывается в Суссексе, но будет искать его или у меня на ферме, или у вас на мельнице.

— А почему ты думаешь, что Лайэм догадается, где находится сейчас Крэйг? — спросила Одетта. — Он ведь не знает, что ты, Джимми, живешь в Суссексе? И Монни об этом не знает…

— Зато Монни знает, что в Суссексе живешь ты, — заявил Джимми. — Кроме того, она в курсе, что мы с тобой дружим. — Слово «дружим» он произнес столь многозначительно, что у Одетты сладко заныло сердце.

— В таком случае, — заметила она, — Монни вовсе не надо говорить об этом Лайэму. Она может позвонить в полицию и сообщить, что Крэйг скрывается в Суссексе в районе Фермонсо-холла. Очень может быть, что, пока мы здесь с вами разговариваем, копы уже едут сюда.

— Монни не станет звонить в полицию, — убежденно сказал Джимми. — Она давным-давно могла это сделать, если бы захотела. Более того, Лайэм тоже не имеет представления, что она знала, где все это время скрывался Крэйг. Но если Лайэм вдруг об этом узнает, Монни несдобровать. Поэтому ей лучше всего представить дело так, будто Крэйг появился неожиданно и неизвестно откуда. И ты, Одетта, могла бы нам с Крэйгом помочь. Позвони Монни и скажи, что видела нас с Крэйгом на ферме Сиддалс.

— Если я скажу об этом Монни, она сразу же передаст мои слова Лайэму, — покачала головой Одетта. — И тогда в полицию позвонит он. Зачем же мне наводить копов на след Крэйга?

— Не станет он звонить в полицию, — возразил ей Джимми, выпуская ее руку на свободу и взамен нежно обнимая за талию. — Он сам приедет сюда. Я тебе этого не говорил, но я еще раньше заезжал к Монни — один, без Крэйга. Под тем предлогом, что мне нужно взять кое-какие вещи для ее мужа. И она вместе с барахлом Крэйга передала мне вот это. — Джимми продемонстрировал ей небольшую, но толстую записную книжку.

— А что это? — спросила Одетта, пролистывая книжку, сплошь исписанную какими-то цифрами.

— Это список контактов и поставщиков Лайэма, — сказал Крэйг. — Но, как видишь, он зашифрован. И тебе, Одди, этот код не по зубам. Да и нам с Джимми тоже.

— Как, впрочем, и полиции, — вступил в разговор Джимми. — Но Лайэм без этой книжки как без рук. Поэтому он обязательно за ней прикатит.

— Что-то я не пойму — книжку передала Монни? Или она попала к вам случайно? — спросила Одетта.

— Думай как хочешь, но лично я считаю, что она оказалась в носке Крэйга не без ее участия, — сказал Джимми. — Монни вообще знает значительно больше, чем говорит, и, как мне кажется, ведет какую-то свою игру. О чем и свидетельствует эта книжка, которая самым непостижимым образом оказалась в наших руках.

111
{"b":"163050","o":1}