Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Смотри, конечно. Вот этот наконечник ковался в Лионасе. Такие наконечники считаются самыми лучшими. На каждом из них ставится такой маленький значок — вот он — это знак города, в котором он ковался. В Лионасе ставят большую букву «Л», в Такнаасе — «Т», в Маас-Туге две буквы — «М» и «Т», ну и так далее. Но те наконечники, что выкованы в Лионасе лучше всех, их даже используют вместо денег в обмене, ну, не в городах, конечно, а в деревнях, или на отдаленных фермах. Жители охотно берут их в обмен на продукты. Такие наконечники пробивают кольчуги. Все потому, что в Лионасе их куют по специальной технологии.

Пока Сэм посвящал ее в тонкости оружейного искусства, Кей рассматривала его стрелу с узким и длинным наконечником. Наконечник этот был острым, тонким, необычным, и у Кей не возникало ни малейшего сомнения, что это — самое настоящее смертельное оружие. И Сэм, между прочим, неплохо владел этим оружием.

У Сэма были еще стрелы с наконечниками, выкованными в Такнаасе, и он показал Кей как стрелять, и даже предложил возможность обеспечить ее луком и стрелами.

— Можно будет подобрать такой же небольшой лук, как у меня, а стрелять я тебя научу. Будем тренироваться каждый день понемногу.

— Ну, нет. Спасибо, конечно. Но мне хватит уроков верховой езды.

— Ты уверенна?

— Абсолютно. И думаю, что это — окончательное решение, — Кей усмехнулась.

Ей стало весело при мысли о том, как бы она смотрелась — верхом на коне, с луком и стрелами за плечами. Не хватало бы только пера в волосах. Впрочем, Сэм не очень то и расстроился из-за ее отказа.

Он показал ей еще и свой меч, короткий, но очень внушительный, с коваными ножнами, прикрепленными к широкому кожаному ремню. И меч, и лук со стрелами хранились в чулане у Джейка. Лук Сэм мог брать, когда хотел, но меч ему трогать не разрешалось, к великой его досаде.

Сэм любил болтать об оружии, о лошадях, и в скором времени Кей поняла, что чем больше времени будет проводить с мальчишкой, тем лучше будет разбираться в мечах, наконечниках, доспехах и так далее.

Вечера они проводили дома — разводили костер в саду, или Кей просто сидела в гостиной у открытого окна и вышивала. Звуки, доносившиеся с улицы — шелест листьев, чириканье птиц, голоса детей или редкий цокот лошадиных копыт — успокаивающими, милыми нотками звучали в сумраке комнаты.

Сэм предпочитал проводить эти вечерние часы на улице, в компании сверстников, но иногда он присоединялся к Кей. Джейк, если бывал дома, также проводил время с ними в гостиной, и получались такие милые домашние посиделки.

Как-то в один из таких вечеров Кей сидела со своим рукоделием в гостиной, и рассеянно наблюдала за Джейком, разводившим огонь в камине. Когда они собирались вместе, Сэм настаивал на том, чтобы топился камин.

— Знаешь, Джейк, — задумчиво сказала Кей, — я уже начинаю забывать английский язык. По крайней мере, мне кажется, что начинаю забывать. Я уже так давно не говорила ни слова на английском. Так странно, я даже думаю на языке Суэмы.

— Ну, что ж, — ответил Джейк, — я думаю, что английский вряд ли тебе понадобится. Но если ты хочешь, можно попробовать по вечерам упражняться, я имею в виду разговор на английском, но мне думается, что это не имеет смысла. Назад ты не вернешься, а здесь этот язык ни к чему.

— Наверное, ты прав, — ответила Кей.

Джейк быстро глянул на нее и спросил:

— Скучаешь по своим?

— По ком?

— Я имею в виду твоих родных.

— А. Да, конечно.

— У тебя хорошая была семья? В смысле, отношения с родителями были нормальные?

Он смотрел на нее внимательно, невозмутимо, и не отводил глаз, ожидая ответа.

— Да, все нормально. Мама, как мама, папа, как папа. Папа работал, мама была дома.

Кей нелегко было придумать какую-нибудь историю о своей семье. Она просто не знала, что ей говорить, потому коротко добавила:

— В последнее время, когда я училась, я не жила с ними.

Джейк кивнул и отвернулся, занявшись камином. Чуть позже он заметил:

— С близкими расставаться тяжело.

Кей кивнула. Конечно, он прав. Кей все думала и думала о Томе. Ее в голову лезли всякие мысли. Может, Том вернулся к матери, он же знает адрес. Его отца уже нет в живых, поэтому первое время ему будет не плохо в родном доме. «Неплохо» означает, что его никто не станет трогать. Конечно, он будет кормиться редко, и чем придется. Но, по-крайней мере, его не будут колотить. Хотя мать, наверняка, не станет прозябать в одиночестве, быстренько найдет себе очередного ухажера. И что, если этот новый ухажер окажется хуже покойного Риверса?

О смерти Риверса Кей нравилось думать. Это было похоже на сладость мести. И никакого сожаления. Кей была уверенна, что ее отчим получил по заслугам. Справедливость восторжествовала, отлились их детские слезы Риверсу. Так думала Кей.

Когда Кей была подростком, ей так хотелось, чтобы кто-нибудь заступился за нее и брата, так надеялась, что в их жизни появится, наконец, человек, который сможет полюбить ее и Тома, и вытащит их из той ямы, что была их домом. Но повзрослев, поняла, что никто не будет их любить, что все мечты напрасны, ждать некого и надеяться можно только на свои силы. Это осознание своего одиночества и своей ненужности было очень горьким. И вот, с Риверсом покончила именно она, а не какой-нибудь заступник, она оказалась для Тома защитницей.

Эх, если бы с Томом все оказалось в порядке, и она каким-то образом узнала об этом. Тогда не пришлось бы терзаться разными догадками и изводить себя, чувствуя… что? Свою вину? Том остался один, без сестры. Мать в их случае не считается. И это она, Кей виновата, что все так вышло…

Прошел месяц с той поры, как Кей попала в Суэму. Это был первый месяц лета, месяц лунных ночей, белых роз и красных вишен. Кей привыкла к Суэме, так привыкла, что временами ей начинало казаться, что необычная страна — ее настоящая родина, так неожиданно и странно обретенная. Кей привыкла к вымощенным камнем дорогам, к высоким башням и многочисленным ореховым деревьям. Ей нравились приветливые и добрые люди, нравилась работа, которую она выполняла, нравился Сэм и его лошадка Дорогуша.

В конце первого летнего месяца в Такнаасе отмечали Большой Летний Праздник.

— Ну да, он так и называется. А как ему еще зваться? Осенью будет Большой Осенний Праздник, — подняв темные уголки бровей, пояснил Сэм.

На площади перед Башней Поклонения установили длинные ряды деревянных столов, и весь город собрался там для угощения. Еды было вдоволь. Чего-чего, а продуктов в Такнаасе всегда хватало. И жареная дичь, и салаты, и пироги, и фрукты, и нежное домашнее вино, и многочисленные кувшины с соками и компотами. Пиво в Такнаасе не варили, и даже не имели представление о нем. Но все остальное было в избытке.

На примыкающих к площади улицах установили палатки для продажи — и чего там только не было. Кей с удивлением разглядывала товар — и посуду, и одежду, и диковинные фрукты, и всякие милые вещицы в виде гипсовых фигурок, плетеных из бисера украшений, а также золотых и серебряных цепочек, сережек, колечек. А главное — у нее были собственные заработанные деньги, и не мало — Джейк ведь хорошо платил ей. Так что она могла покупать все, что пожелает. Ну, почти все.

И Кей покупала. Она накупила браслетов, серебряных, отделанных камушками, тонких и изящных, купила босоножки из плетеной кожи, такие мягкие и удобные, что не хотелось их снимать, купила ткани, самой разной, ниток для вышивания, книгу с большими цветными картинками для Сэма и кожаный рюкзачок для Джейка. Хотя Сэм, может, и вырос из книг с картинками, но Кей уж очень понравилась этот фолиант с толстой, красивой обложкой и уголками, окованными узорами из тонкой меди.

А вечером были танцы на той же площади перед Башней Поклонения. И большой фейерверк. На танцы собрались все, кого Кей успела узнать, живя в Такнаасе. Плясали немного по — другому, не так, как в мире, из которого пришла Кей, но музыка была веселой и ритмичной. Играли на скрипках, флейтах, гитарах. Невысокий, вихрастый пацаненок бил в бубен с серебристыми бубенчиками, и ловкий молодой парнишка задавал ритм на двух барабанах.

20
{"b":"152825","o":1}