Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Оба сыщика объединили свои усилия около четырех лет назад, но поначалу это было похоже на обычный эксперимент, не обещавший сколько-нибудь длительного сотрудничества. Однако жизнь распорядилась по-иному. Они прекрасно сработались, так как были, в сущности, совершенно независимыми детективами и мало что знали друг о друге. Собственно говоря, они даже не пытались узнать побольше, справедливо полагая, что это может помешать их успешной работе. В своих отношениях они полагались не на выводы и заключения, не на чьи-то советы и рекомендации, а исключительно на собственную интуицию и неплохое знание психологии.

Куэйд знал, что Блэк больше десяти лет проработал на Востоке, хотя понятия не имел, чем он там занимался, а задавать подобные вопросы было не в их правилах. Оба детектива не испытывали никакого желания платить откровенностью за откровенность. Главным правилом их бизнеса было неукоснительное соблюдение двух вещей — осторожности и свободы действий. И они уже давно договорились не нарушать его. Осторожность стала их важнейшей жизненной и профессиональной установкой, которую не могли разрушить ни женщины, ни финансовые дела, ни даже ложь. Именно это позволяло им благополучно сотрудничать и всецело доверять друг другу.

У них было достаточно прибыльное дело, связанное преимущественно с интересами небольшой группы клиентов. Обычно они получали заказ от какого-нибудь делового партнера, который считал необходимым навести справки о другом и таким образом проверить его надежность и платежеспособность. Другими словами, они проводили своеобразную финансовую и персональную экспертизу по вполне определенному и хорошо оплачиваемому заказу. При этом знание индивидуальной психологии было не менее важным, чем осведомленность в финансовых вопросах, что делало их в равной степени психологами и экономистами. Когда работы становилось слишком много, они частенько прибегали к услугам других независимых сыщиков, в особенности когда дело касалось наружного наблюдения или профессиональной слежки. Конечно, у них не было таких огромных финансовых возможностей, как, например, у гигантской корпорации «Кролл» с ее операциями по всему миру, но при этом они могли обеспечить своим клиентам надежную анонимность и быстроту выполнения заказа, чего «Кролл» не мог себе позволить.

Фирма Блэка и Куэйда, получившая название «Блэк проперти сервисиз», была настолько маленькой, что оставалась практически невидимой для посторонних. Их банковские счета выглядели совершенно безобидными и никогда не привлекали к себе внимания поразительными размерами доходов. Офис фирмы находился в жилом районе Ноттинг-Хилл и всегда был чистым, опрятным и полностью обеспечивал высокую эффективность в работе сыщиков. Благодаря своей впечатляющей наружности Куэйд прослыл почти гениальным сыщиком, который добывал самую недоступную информацию, используя при этом врожденную хитрость, аналитический ум и в особенности чисто мужское обаяние. Он прекрасно знал, какие секреты можно купить, продать и по какой цене, какие банковские клерки склонны к откровенности за сносную плату, как можно получить сведения из медицинской карты того или иного человека и даже как заставить работать на себя какого-нибудь компьютерного хакера. Более того, он знал, как обнаружить темные пятна в жизни объекта исследования и когда нужно сорвать с него маску невинности. И все эти вещи он делал по наитию, основываясь на развитом инстинкте сыщика.

Куэйд решительно вошел в кабинет Блэка. Тот поднял на него глаза, отхлебнул кофе и потянулся за сигаретой. Каждое его движение было ровным, спокойным и хорошо отработанным. Блуждающая на лице ухмылка как бы говорила о том, что он готов выслушать любую новость, которую принес ему чем-то обеспокоенный напарник. Казалось, ничто не может поколебать уверенность этого человека в разрешимости всех проблем.

Устроившись на краю стола, Куэйд рассеянно пробормотал:

— У нас возникла проблема. Я заплыл в такое вонючее озеро, что теперь либо утону в нем, либо придется грести дальше.

Блэк удивленно вскинул брови, но не проронил ни слова.

— Конфликт интересов, — продолжал Куэйд. — Обе стороны хотят узнать как можно больше друг о друге. Самое ужасное, что я принял этот заказ. То есть оба заказа.

— Кто?

— Роби Фрейзер и Кэсси Стюарт.

— Ну, это надо уметь, Оуэн. Похоже, твои мозги отправились в самоволку. Тебе что, наскучила нормальная жизнь?

Впервые за это утро Куэйд улыбнулся.

— А что за дело? — поинтересовался заинтригованный Блэк.

— Алмазные копи во Вьетнаме. У Кэсси есть какая-то университетская подруга, Ева Каннингэм. По слухам, она провела последние восемь лет в Юго-Восточной Азии, ведя хипповый образ жизни.

В глазах Блэка загорелся вопрошающий огонек, но он нашел в себе силы промолчать.

— Так вот, эта Ева Каннингэм связалась там с каким-то американским геологом, который абсолютно уверен, что отыскал на севере Вьетнама значительные месторождения алмазов. Вскоре он попал в тюрьму, и Ева вытащила его оттуда, уплатив залог и получив взамен десять процентов акций его компании. После этого она приехала в Лондон и обратилась к Кэсси с предложением вложить капитал в дальнейшие исследования, а потом и разработку этого месторождения. Банк «Кэйс Рид», в котором работает Кэсси, пригласил в качестве соинвестора Роби Фрейзера. А Кэсси, несмотря на свое расположение к Еве, попросила меня навести соответствующие справки о ее прошлом. Что же касается самого Фрейзера, то они, по всей видимости, считают его вне подозрений.

Блэк прервал его громким хохотом.

— Забавно, не правда ли? — поддержал его Куэйд. — Если богат, значит, вне подозрений. Но Кэсси можно понять. Она просто думает, что если у Фрейзера и есть какие-то секреты, то он спрячет их так глубоко, что их не стоит даже искать.

— Да брось ты. Кому какое дело до его секретов? Тысячи финансовых учреждений мечтают заиметь дело с Фрейзером. И всех интересует только его престиж и неукротимая способность штамповать деньги. Они все почему-то надеются, что он озолотит их, как сказочный царь Мидас. Когда человек поднимается до уровня Фрейзера, никого больше не волнует, откуда у него деньги и чем он занимался в прошлом. Это называется «святость богатства». И никто не хочет видеть дальше этого. Они ослеплены респектабельностью и руководствуются исключительно собственной алчностью.

— Не стану спорить, — согласился Куэйд. — Но Кэсси не из тех, кто может быть бездумно ослеплен. И все же ей и в голову не придет подвергнуть сомнению порядочность Фрейзера. Да и другим сотрудникам банка тоже. Кэсси никогда еще не сталкивалась с людьми типа Фрейзера и не знает, что они собой представляют. Она думает, что, проверяя Еву, соблюдает элементарную предосторожность и расчетливость. Но как бы там ни было, я согласился помочь ей. Загвоздка в том, что чуть раньше мне позвонил Фрейзер и попросил навести справки о банке «Кэйс Рид», о Кэсси Стюарт и Джоне Ричардсоне, который является ее боссом. И это еще не все. Он также попросил поподробнее разузнать о Еве Каннингэм. Я не сообразил тогда и машинально ответил согласием.

— Да, но у тебя, если говорить откровенно, не было выбора. С Фрейзером такие штучки не проходят.

— Если бы я осмелился отказать ему, то вскоре распрощался бы со всем своим бизнесом. — Куэйд немного помолчал, чувствуя на себе пронзительный взгляд Блэка. — Должен признать, что мне очень хотелось выяснить, в чем там дело. Мне показалось, что я хоть как-то смогу помочь Кэсси и защитить ее от всяких неожиданностей, которые вряд ли будут для нее приятными. Да и что я мог ей ответить, когда она рассказала мне о месторождении алмазов во Вьетнаме, о Еве и Фрейзере? Чем я мог мотивировать свой отказ выполнить ее просьбу? Тем, что я уже занимаюсь ее банком в интересах Фрейзера?

Блэк раздавил в пепельнице окурок и снова закурил.

— Тебе все-таки следовало бы рассказать ей всю правду. Подумаешь, большое дело! Один инвестор устраивает слежку за другим. Подобный случай вряд ли можно назвать беспрецедентным.

37
{"b":"152035","o":1}