1898 УМИРАЮЩИЙ Перевод И. Гуровой Последним багрянцем играя, К вершинам уходит закат, В долине — прохлада сырая. Забытый своими солдат Там бьется, хрипит, умирая. Все кости раздроблены. Клубы Тумана плывут над ручьем. Напиться!.. Хоть каплю одну бы!.. Добраться, достать — рукавом Смочить посиневшие губы… Но слабо рука шевелится, И кровь на шинели густа. Уж сутки он жаждой томится, Уж сутки за ветви куста Пытается он ухватиться. Вода. У воды — незабудка. До льющихся струй — только шаг. «Как пес, издыхаю!!!» И чутко К хрипенью прислушался мрак. Молчанье глубоко и жутко. Приподнял разбитое тело — Ценою такого труда! От муки лицо побелело. Он слышит, как плещет вода… Нет сил, и рука онемела… И, челюсти стиснув, свалился, Опять до воды не достав. В колючем ознобе забился… Вцепившись зубами в рукав, Тяжелой шинелью укрылся. Заря на горах догорает… Что шепчет в беспамятстве он? Он молится иль проклинает? Был парень красив и силен, И вот — молодой — умирает. Качаются сонные буки… Он больше не кличет своих. Недвижны холодные руки. Вздохнул он глубоко и стих: Со смертью окончились муки. Венцы золотые надели Леса на вершинах холмов, А ветер баюкает ели, Поет среди старых дубов, И воды ручья заблестели. Скользя в бесконечном просторе, На мертвого смотрит луна. Была она красной, но вскоре Бескровною стала она: То жалость иль, может быть, горе?.. 1899 БЕЗДЕЛЬНИК Перевод А. Голембы Слагаешь ты дойну, спокойный Мой лес, — и по нивам плывет, В пшенице звенит эта дойна. Она в ручейках зажурчала: Весь мир без конца и начала Ту дойну поет. Прохладно под сенью платана, Холмов потемнела семья, А тучи плывут неустанно — Лучом они тронуты чистым: Одел он венцом золотистым Лазури края. Гляжу, как ширяет простором Орел, обитатель небес, Уже он не больше чем ворон, Уже он не больше ладони… В лазурном колышется лоне — И вовсе исчез. Стук дятла мне слышен все время И звонкие щебеты птах: Слетелось крылатое племя! А в золоте спелой пшеницы Жнецы и веселые жницы, Лучи на серпах! А тучи, светлея, темнея, Растут и меняются вмиг: Вот пасть ядовитого змея, Орлы и орлицы седые, Строптивые кони гнедые Из глубей морских! Плывет по волнам чудо-юдо, А гном — бородатый чудак — (Взялась только сила откуда?) Хохочет, деревья корчуя! Темницу, где корчится Груя [77], Ломает Новак. И сказочный волк завывает, И ведьмы танцуют потом, А баба-яга убивает Бойца-силача земляного; Конь-солнце взвивается снова… Дракон под мостом! Тянусь я к прекрасной Иляне, Красы ее ласкова власть! А феи скользят по поляне, Купаясь во влаге заветной; Пытается витязь рассветный Их платья украсть! Но вот мальчуган светлокудрый Явился — нет краше лица! Ребенок спокойный и мудрый, Вечернею тишью рожденный, Блаженный, умиротворенный, Сидит у крыльца. Шагает он травкой и ряской, Спускается горной тропой, Ко мне подбегает с опаской, — Глядит из трущоб и расселин И снова бросается в зелень, Сын дремы слепой. Он рядом — и лобик невинный Склонился к челу моему, — Мерцающею паутиной Он веки мои покрывает. Усталые очи лобзает: Плыву я во тьму! Его не спугнуть я стараюсь, Он словно грозит мне: «Не тронь!» Глаза протереть я пытаюсь, А он, улыбаясь туманно, Кладет мне на голову — странно — Мою же ладонь! Скрывается он в кукурузе, Уткнувшись в ладони лицом; Не веря сонливой обузе, Стараюсь поднять свое тело; Но веки полны до предела Дремотным свинцом! А ветер в пшенице хлопочет, А дойна вселилась в сердца, А лес униматься не хочет, А воды журчат по долинам, По руслам привольным и длинным, — Журчат без конца! 1900
ЛЕСНАЯ СВАДЬБА Перевод И. Гуровой Пир веселый и богатый Шел среди ветвей. Собралась родня и сваты — Свадеб на сто бы хватило! Свадьбу много посетило И других гостей. А когда же было это? Я не знаю сам, Ждите от других ответа. Что вы к бедняку пристали? Знаю только — угощали Всех на славу там. Перепелкавперевалку Через лес и дол Пронесла калач и палку. Полем шла; в траве шуршала; Всех на праздник приглашала, Кто навстречу шел. «Ты куда зовешь, сестрица?» «Празднуем в лесу Свадьбу. С нами веселиться Приходи, а то обидишь! Приглашения, как видишь, Я гостям несу». «Кто жених, хотела б знать я? Где его земля?» «Певчий дрозд.Не знаешь, сватья? Самому царю известен!» «Чем богат он, кроме песен?» «Вон его поля! А невеста — горихвостка, Чудо красоты! Платьице — на блестке блестка. Ходит в шелковом наряде, А сапожки шьет в Царьграде, В волосах — цветы!» «Что ж, на праздник ваш, пожалуй, Соберусь и я!» «Обязательно пожалуй!» И бежит, не уставая, Перепелка, созывая: «К нам на пир, друзья!» Стаи родичей пернатых С высоты небес, С гор, болот, полей богатых, С перелесков и опушек, Из соседних деревушек — Все слетелись в лес. Гости переночевали В дуплах старых лип, Вместе с ранней зорькой встали. На дубу — алтарь. «За дружку… Эй, вина налейте в кружку, Что-то я охрип!» Значит, дружка… Солнца краше У него наряд. «Знать, павлин?»— «Да, правда ваша!» За невестой цаплявстала — Паване пришла, — сказала, Будто умер брат. Был ли поп? Ну как такое Спрашиваешь, мать? Знаешь горло золотое Жаворонка? Вот старался! Он у сербов обучался, Как псалтырь читать. Пел на клиросе умело Перепел-певец. А сорока в хоре пела. Цаплямолодых водила, Золоченое кадило Нес дьячок -скворец. В доме жениха — эй, тише! — Хлопоты с утра. Аистподнял флаг на крыше, Дятелгвоздь вбивает бойко, А венки таскает сойка, Вешать их пора. В кухне — ссоры, смех и споры. Там стряпня идет. Галкарыбу жарит споро, Соколрвет ее на части, А щеглыворуют сласти — Уж такой народ! Мясо ястребыхватают, Хоть кипит котел, Острым клювом нарезают И кладут остыть покуда. Зябликитаскают блюда — Накрывают стол. Фартук ласточканадела, Убирает дом. И стрижамхватило дела: Лавки притащили дружно И нести на стол им нужно Кувшины с вином. А кому досталось в кружки Наливать вино? Что и спрашивать— кукушке! Что она вещунья-птица И на речи мастерица, Знают все давно. Выпьдудит на окарине, — Шея-то крива, А сама серей полыни! Воронскрипку взял из ели, Чижиграет на свирели, На кобзе — сова. Трясогускиподметали: В поднятой пыли Только хвостики мелькали. Зала — даже князю впору! И под дубом дружно хору Все плясать пошли. Голубитоптались лихо: Сырба — пляска их. Отличилась воробьиха… И не вспомнить по порядку! Сам гусакпошел вприсядку, Вслед за ним жених. Выпьсцепилась вдруг с синицей, Позабыв трубу. Еле розняли их птицы. Чибисза бекасомгнался: «Эй, куда мой жук девался?» «Он в твоем зобу!» Было бы вино, а ссоре Быть наверняка! Потерял ты зубы в споре? Ничего, случалось хуже! Ты не вешай носа, друже, Из-за тумака! Сотни клювиков пищали В зелени густой, Отвечали эхом дали, Старый лес казался тесен, И лился веселых песен Звонкий разнобой. «Был ты там?» — Налейте кружки! Что спросил, дурак! Я — да не был на пирушке? Кто когда слыхал такое? Из скорлупки пил вино я Да гонял собак! Я на свадьбе той богатой Помогал родне, Нарубил им дров лопатой, В сите натаскал водицы И сюда быстрее птицы Прискакал на пне. вернуться Груя, Новак— герои многих румынских и молдавских народных легенд и баллад, посвященных борьбе за свержение турецкого ига и за социальное раскрепощение. |