Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Операция по затыканию ртов

Надо сказать, что после появления опровержения военные власти немедленно приступили к затыканию ртов и при этом не церемонились. Все было не так, как в американских детективных фильмах, где задержанному с дымящимся револьвером в руках в двух шагах от свежего трупа вежливо поясняют: «Вы имеете право ничего не говорить в отсутствие вашего адвоката».

Внучка шерифа Уилкокса Барбара Даггер рассказала перед видеокамерой:

— Однажды бабушка призналась мне, что никогда не осмеливалась говорить о розуэллском случае, потому что тогда сразу пришли военные и пообещали убить, если они когда-нибудь проговорятся о происшествии. Военные сказали также, что будет уничтожена вся семья[133].

Мы помним, что Брейзел привез обломки шерифу, и, таким образом, Уилкокс, его жена и дочь оказались первыми заложниками событий волею случая.

Имеется видеозапись рассказа Фрэнки Роу, которой, судя по фотографии, было в 1947 году лет пятнадцатьшестнадцать. В присутствии девочки пожарникам базы, среди которых был и ее отец, показали странный материал. Фрэнки положила кусочек на ладошку, и казалось, что ничего и не лежит.

По словам Фрэнки Роу, военные базы всегда были дружелюбны по отношению к жителям города. Но после этого случая с загадочным кусочком как-то сразу все изменилось. К Фрэнки пришел военный. У него в руках была дубинка, ударами которой о ладонь он сопровождал каждую фразу:

— Я хочу, чтобы ты говорила, что тебя там не было. (То есть во время показа пожарникам загадочного куска.) Фрэнки не поняла, что, собственно, он от нее хочет и сказала: — Но нет же, я там была.

— Нет.

— Да была я там.

— Нет. Ты не можешь вбить себе это в голову? Ты ничего не видела, ты там не присутствовала, ничего не знаешь.

Затем прибавил:

— Здесь пустыня. Тебя можно увести, и никто не отыщет твоего тела. Останутся только кости, и никто не узнает, что случилось.

— Я обещала, что никогда не буду говорить об этом,— и мы видим, как слезы катятся по щекам Фрэнки Роу, пожилой женщины, мысленно возвращающейся к неприятному разговору пятидесятилетней давности[134].

(Вспомним, что и Гленну Дэннису угрожали все той же пустыней и песком. В районе, где находится Розуэлл, песок в изобилии... Дон Шмитт отмечает, что сразу после происшествия военные заставили многих

граждан «забыть» все, что они знали, угрожая и детям, и взрослым[135] .)

По словам сына Уитмора, интервью, записанное дома поздно вечером 8 июля, не увидело свет по причине давления, оказанного на его отца военными. Он помнит, что отцу позвонил некто, представившийся секретарем Федеральной комиссии по радиосвязи, и предупредил, что в случае передачи этого материала, затрагивающего интересы национальной безопасности, у него будет отобрана лицензия на право работать в эфире. Был и второй телефонный звонок, на этот раз из офиса сенатора от штата Нью-Мексико Д.Чэйвеза, того самого, которого Трумэн принял 7-го утром. Сенатор (или кто-то из его помощников) посоветовал последовать рекомендации свыше[136]. Делать было нечего, и Уолт Уитмор, известный охотник за сенсациями, подчинился.

Рассказ Уитмора-младшего подтверждают уже знакомые нам журналист Фрэнк Джойс и партнер Уитмора Джордж Роберте.

— Нас предупредили, что мы имеем сутки на поиски другой работы, потому что радио у нас больше не будет,— сказал Роберте.

Похоже, что все понимали: некто наверху, посылавший предупреждения, не шутил.

И опять загадка: как в Вашингтоне узнали о намерениях Уитмора передать по радио интервью с Брейзелом? Конечно, это мог рассказать и сам Брейзел во время вторичной обработки на базе. Впрочем, что ломать голову: раз узнали, значит, кто-то сообщил.

***

Известны некоторые детали и о восьмом самолете с таинственным грузом. В рейсе участвовали майор Эдгар Скелли, восемь членов экипажа и четверо из военной полиции. Полагают, что этим рейсом вывезли два трупа, но это вполне мог быть и один. Или даже что-либо иное, связанное с находкой, хотя на наличие какогото невероятно ценного груза указывает ряд необычных деталей. Один из членов экипажа, Роберт Слашер, рассказывает:

— Я проходил службу на розуэллской базе ВВС с 1946 года по 1952-ой. 9 июля 1947 года занимался загрузкой Б-29, который отбуксировали на площадку бомбового вооружения. Там находился ящик, который мы поместили в передний бомбовый отсек. Ящик охраняли четверо вооруженных солдат из ВП. Размеры ящика составляли примерно метр двадцать в высоту, полтора в ширину при длине в три с половиной метра. Вылетели из Розуэлла в Форт-Уэрт около 16.00.

(Почти в то же время в воздух поднялся девятый самолет. На борту находился Фрэнк Кауфман, и летели они на базу ВВС Эндрюс (вблизи от Вашингтона). По словам Кауфмана, на борту были тела[137]. Вероятно, два.)

— Летели на низкой высоте, около 4000-5000 футов (1200-1500 м), — продолжает Слашер.— Обычно летали на высоте 25000 футов (7500 м), и кабина герметизировалась. На этот раз летели низко, так как солдаты из ВП находились в бомбовом отсеке с ящиком.

В Форт-Уэрте нас встречали шестеро, в том числе трое из ВП. Ящик погрузили на платформу и отбуксировали.

Люди из их ВП уехали с ящиком. Среди встречавших были майор и старший лейтенант. Один из шестерых работал в похоронном бюро, он оказался школьным товарищем одного из членов нашего экипажа, лейтенанта Феликса Мартуччи.

Возвращаясь в Розуэлл, захватили Джесси Марсела, который провел ночь в Форт-Уэрте. Майора Марсела подвезли к самолету на джипе. Мы пробыли там около 30 минут и полетели обратно в Розуэлл.

Возвращались на высоте выше 20000 футов, и кабина была загерметизирована. Только вернувшись в Розуэлл, мы ясно поняли, что содержимое ящика было засекречено. Ходили слухи, что в нем находились обломки с места катастрофы. Были ли какие-нибудь трупы — я не знаю. Ящик был выполнен по специальному заказу, и никаких отметок на нем не было.

Полет был необычным: мы полетели с грузом и тут же вернулись. Какой-то поспешный рейс, так как обычно о полете мы узнаем накануне. На оба конца у нас ушло три часа пятнадцать минут. И в Розуэлл вернулись засветло. Лейтенант Мартуччи сказал: «Мы сотворили историю»[138].

***

Джесси Марсел прилетел в Розуэлл около восьми вечера и сразу направился в кабинет к Кэвитту.

— Покажите мне отчет по этому делу,— попросил он.

— Не имею права,— ответил Кэвитт.— К тому же вам это и не нужно.

Это уж было слишком! Два дня назад они ползали вместе по полю, собирая неизвестно что... И вдруг выясняется, что ему «это и не нужно»! Да и кто его поучает? Сам Кэвитт на базе всего лишь несколько дней и уже решает, что нужно, а что не нужно!

— Я хочу знать, в конце концов, я старше вас по званию,— Марсел использовал свой последний аргумент в выяснении отношений.

— Прошу понять меня правильно, и если вы не согласны, то урегулируйте, пожалуйста, этот вопрос напрямую с Вашингтоном[139]. Разговор был окончен. Чувство обиды осталось навсегда. Руководство ВВС не учло человеческий фактор, полагая, что сиюминутный жесткий приказ решает все проблемы кардинальным образом. ЭТО БЫЛО САМОЙ БОЛЬШОЙ ОШИБКОЙ В РОЗУЭЛЛСКОЙ ОПЕРАЦИИ.

Удрученный таким неожиданным поворотом событий, Джесси Марсел вернулся домой и сказал жене и сыну, интересовавшимся дальнейшей судьбой обломков, чтобы они никогда никому ни единого слова... Они ничего не видели, потому что ничего и не было...

вернуться

133

Свидетельские показания Лидии Слиппи (Lydia А. Sleppy), 14.09.1993; «L'extraterrestre de Roswell», document integral presente par Jacques Pradel, TFI Video, aout 1995.

вернуться

134

Рассказ Фрэнки Роу (Fox; l/Odyssee de l'etrange, Emission presentee par Jacques Pradel; TFI, 23.10.1995; «L'extraterrestre de Roswell», document integral presente par Jacques Pradel, TFI Video, aout 1995.

вернуться

135

Maurizio Baiata, «A Roswell non ci furono superstiti», интервью с Д.Шмиттом в журнале NotiziarioUFO, N6, 1996, р.27.

вернуться

136

Ричард Нолан полагает, что в данном случае сенатор Чэйвиз четко выполнил чью-то настоятельную просьбу, не будучи сам в курсе дела. (R.D.Nolane, Extraterrestres. La veritesur Roswell. PleinSud, 1995, p. 157.) Но ведь ясно, чья просьба, если седьмого утром Трумэн встретился с сенатором Д.Чэйвизом после звонка Туайнинга.

вернуться

137

Randle, Kevin, Schmitt, Donald: The Truth About The UFO Crash at Rosweil, M.Evans and Company, New York 1994, p. 52.

вернуться

138

Свидетельские показания Роберта Слашера, 23 мая 1993 года.

Robert A. Slusher. (Affidavit, 23.5.1993): «I was stationed at the Roswell Army Air Field from 1946 to 1952.

On July 9. 1947, I boarded a B-29 which taxied to the bomb area on the base to get a crate, which we loaded into the forward bomb bay. Four armed MPs guarded the crate, which was approximately four feet high, five feet wide, and 12 feet long. We departed Roswell at approximately 4:00 PM for Fort Worth note 3. Maj. Edgar Skelley was the flight operations officer.

The flight to Ft. Worth was at a low level, about 45,000 feet. Usually we flew at 25,000 feet, and the cabin is pressurized. We had to fly at a low level because of the MPs in he bomb bay.

On arrival at Fort Worth, we were met by six people, including three MPs. They took possession of the crate. The crate was loaded on to a flatbed weapons carrier and hauled off.

Their MPs accompanied the crate. One officer present was a major, the other a 1st lieutenant. The sixth person was an undertaker who had been a classmate of a crewman on our flight, Lt. Felix Martucci. Major Marcel came up to our plane in a jeep and got on board. We were at Ft. Worth about 30 minutes before returning to Roswell.

The return flight was above 20,000 feet, and the cabin was pressurized. After returning to Roswell, we realized that what was in the crate was classified. There were rumours that they had carried debris from a crash. Whether there were any bodies, I don't know. The crate had been specially made; it had no markings.

The flight was unusual in that we flew cargo and returned immediately. It was a hurried flight; normally we knew the day before there would be a flight. The round trip took approximately three hours, 15 minutes: It was still light when we returned to Roswell. Lt. Martucci said, «We made history"».

вернуться

139

R/S, 1991; R/S, 1994. Но Кэвитт мог не беспокоиться об иерархии, поскольку контрразведка, к которой он относился, отдавала ему приказы не из Форт-Уэрта (штаб-квартира 8-ой воздушной армии) , а с базы Кэртлэнд около Альбукерке, (R/S, 1991, pp. 59-60).

24
{"b":"139505","o":1}