Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глени Дэннис из похоронного бюро

В 1989 году Стэнтон Фридман (опять он!) нашел человека, существенно дополнившего картину происходившего в те дни на розуэллской базе и кардинально запутавшего вопрос о подобранных трупах. Этим человеком оказался Гленн Дэннис, работавший в 1947 году в розуэллском похоронном бюро «Баллард Фьюнерал Хоум», существующем, впрочем, и по сей день.

Суть рассказа Гленна Дэнниса с учетом всех имеющихся на сегодня записей и видеозаписей бесед с ним заключается в следующем.

9 июля 1947 года[120] двадцатидвухлетнему распорядителю похоронным церемониалом Г.Дэннису позвонил офицер розуэллской базы ВВС, занимавшийся при необходимости похоронными делами, и попросил сообщить, какие самые маленькие герметично закрывавшиеся гробы имелись на складе похоронного бюро. Дэннис дал исчерпывающую информацию и спросил, что случилось. «Так, если понадобится в будущем»,— ответил офицер.

Это уже было удивительно, так как прежде никто не проявлял забот о возможных в будущем неприятностях. Но минут через 15-20 после первого разговора телефон зазвонил вновь. На этот раз у офицера уже целая серия вопросов:

— Что вы делаете, если вам приходится иметь дело с телами, пролежавшими на открытом месте несколько дней? Как влияют ваши химические реактивы на ткани? На содержимое желудка? Меняется ли в результате состав крови? Г.Дэннис постарался ответить как можно точнее на все вопросы и опять поинтересовался, для чего это было нужно.

— В будущем все может понадобиться, — сказал офицер.

(Проверка архивов показала, что в указанный период никаких смертей на базе не было[121].)

***

Примерно в полдень большой ящик перевезли в ангар, называвшийся на базе «бомбовой ямой No1». Этот ангар просматривался только с командно-диспетчерского пункта и с одного из концов взлетно-посадочной полосы. Таким образом, нет никакой точной информации ни о том, что происходило с содержимым ящика, ни о том, что происходило вокруг ящика.

***

И снова Гленн Дэннис. Так уж случилось, что в этом маленьком городке он был также и водителем машины скорой помощи. Минут через тридцать после странных вопросов машину вызвали на базу для перевозки в военный госпиталь одного летчика, сломавшего себе нос при падении с мотоцикла. Приехав на базу, Дэннис оказал пострадавшему первую помощь и повез его в госпиталь. Перед госпиталем стояли сразу три машины полевой скорой помощи, у двух из них задние дверцы были открыты, и рядом находились роенные полицейские. На проходивших мимо Г.Дэнниса и пострадавшего летчика особого внимания никто не обратил. Дэннису бросились в глаза какие-то обломки, лежавшие внутри, и сама собой возникла мысль о разбившемся самолете.

«Когда случаются авиакатастрофы,— рассказывает Г.Дэннис,— порой приходится вытаскивать части тела из груды обломков. Но удивило, что там лежали куски длиной от пятидесяти сантиметров до одного метра странной формы, что-то вроде концов каноэ. На них были какие-то надписи, высотой до десяти сантиметров, которые мне показались похожими на египетские иероглифы. Металл не походил на алюминий. Он напоминал скорее нержавеющую сталь, нагретую до высокой температуры — до пурпурно-голубоватого цвета[122]».

«Проводил летчика в приемную,— продолжает свой рассказ Дэннис.— День выдался очень жаркий, и я зашел в комнату отдыха медперсонала выпить коку. Тут увидел капитана, который мне не был знаком. Мои неприятности начались, когда я спросил:

— Разбился самолет?

— А вы кто такой?— ответил он вопросом на вопрос.

— Распорядитель похоронного церемониала в Розуэлле, у нас с вами контракт. Похоже, что разбился самолет. Нужно ли мне начать подготовку трупов? — Оставайтесь здесь. Никуда не уходите.

И капитан вышел. Вернулся он через пару минут с двумя военными полицейскими и приказал выпроводить общительного Дэнниса с базы и доставить его в похоронное бюро, коль скоро он там работает. Когда вся группа пересекала холл, раздался чей-то громкий голос:

— Приведите этого сукиного сына! Выяснилось, что подразумевается не кто иной, как сам Гленн Дэннис. И он оказался в кабинете перед другим офицером.

— Позвольте сказать вам кое-что! Когда вы вернетесь в Розуэлл, вы не будете там рассказывать истории про разбившийся самолет. Тут ничего не случилось.

Г.Дэннис разозлился — такого хамства встречать еще не приходилось — и сказал, что он — гражданское лицо и что никто не имеет права разговаривать с ним таким тоном. И получил в ответ:

— Если будете упорствовать, то кто-нибудь найдет ваши кости в песке!»

А присутствовавший при этом чернокожий сержант добавил, что Дэннис будет хорошей пищей для собак, намекая, что на него могут натравить сторожевых псов.

В заключение Г.Дэнниса обругали еще раз, и офицер приказал выбросить его наружу.

Выйдя из «гостеприимного» кабинета, Дэннис вдруг увидел знакомую девушку, работавшую в госпитале. (По одному ему известным соображениям он назвал ее медсестрой и тем самым навредил расследованию розуэллского происшествия больше, чем помог[123].)

— Гленн, что ты здесь делаешь?— спросила она. И тут же добавила: — Уходи как можно быстрее, иначе у тебя будут крупные неприятности! Те же двое из военной полиции проводили Г.Дэнниса до самого похоронного бюро.

Однако приключения этого дня не давали Дэннису покоя: что случилось, почему такая грубость, ведь он давно сотрудничал с базой, и никогда прежде ничего подобного не было? Масло в огонь подливало и необъяснимое поведение знакомой, его ровесницы (ей было 23 года), но все попытки дозвониться до нее в тот вечер оказались безуспешными.

***

Тем временем грузовики продолжали приезжать на базу, что-то укладывалось в ящики, а ящики загружались в три самолета С-54.

***

Исходя из известных отдельных элементов, можно предположить, что тела погрузили в самолеты не ранее 12.00 (похоже, что все было распределено на несколько машин из соображений безопасности). За погрузкой, как уже отмечалось, следили люди из Вашингтона. Точное время отлета каждого самолета установить невозможно (последний взлетел, вероятно, около 16.00).

Р.Смит, занимавшийся погрузкой, видел у самолетов сержанта Элзи и предположил, что один из рейсов выполнит экипаж капитана Оливера Гендерсона, к которому Элзи и относился. И наблюдательный Р.Смит не ошибся. Скончавшийся в 1986 году капитан ВВС Оливер В.»Пэппи» Гендерсон прервал свое тридцатипятилетнее молчание только после прочтения статьи о Розуэлле в одной из газет.

Вдова Гендерсона вспоминает:

— Как-то незадолго до смерти, когда мы просматривали газеты, где говорилось о случае в Розуэлле, муж сказал: «Пора признаться, раньше я никогда не говорил, был связан секретностью. Тебе, наверное, будет трудно поверить, но я и есть тот пилот, который доставил тела инопланетян в Дейтон»[124].

А было так. Случайно в магазине Гендерсон обратил внимание на статью в газете («Глоуб», 17 февраля 1981 года), где говорилось о розуэллских событиях и упоминалась книга Берлитца и Мура «Розуэллский инцидент». Гендерсон внимательно прочел статью и решил, что настало время поделиться с женой тем, что так давно его тревожило.

Что касается Гендерсона, то в 1947 году выбор пилота был логичным: герой второй мировой войны, тридцать полетов над Германией, две самых высоких награды, в Розуэлле обеспечивал секретные полеты 509— го смешанного авиаполка, имел самый высокий «допуск» и занимался (и будет это делать в дальнейшем) транспортировкой военной верхушки, ученых и оборудования из штата Нью-Мексико на Маршалловы острова в Тихом океане во время экспериментов с атомным и водородным оружием (1946 и 1954).

вернуться

120

Интересно, что первоначально Г.Дэннис называл 8 или 9 июля, но затем стал говорить, что этот звонок был 7 июля. Сегодня мы видим, что это могло произойти только 9 июля. Ведь никаких записей Дэннис не вел, и часто очевидцы далеких событий, не имея конкретной привязки к числу, попадают под влияние навязываемых со стороны дат. А «7 июля» внушалось весьма активно.

вернуться

121

Randle, Kevin D., Schmitt, Donald R.: UFO Crash at Roswell, Avon Books, New York, 1991, c. 92.

вернуться

122

Anne MacFie: Return to Roswell, MUFONUFO Journal, April 1992, p. 4. (На симпозиуме МУФОН в июле 1995 года Карл Пфлок представил два рисунка Г.Дэнниса. Один из них соответствует описанному выше, но с одним уточнением: поломанный край позволяет предположить, что Дэннис пытался изобразить многослойный материал. Другой рисунок изображает помятый лист.)

вернуться

123

McCarthy, Paul: The Case of the Vanishing Nurses. Omni. Vol. 17, N8.

вернуться

124

«L'extraterrestre de Roswell», document integral presente par Jacques Pradel, TFI Video, aout 1995.

22
{"b":"139505","o":1}