Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Думаю, мы должны немедленно сообщить об этом в 509-ый,— сказал он и направился к телефону. Его тут же соединили с начальником службы разведки майором Джесси Марселом. Майор обещал приехать немедленно.

В ожидании его приезда Уилкокс решил действовать и сам и отправил двух своих помощников на ранчо, полагая, что они сумеют отыскать поле с обломками по описанию Брейзела.

***

Звонок шерифа застал Джесси Марсела в офицерской столовой. Пришлось возвращаться в бюро.

— Что случилось, шериф ?— спросил Марсел.— У меня здесь человек, рассказывающий нечто странное.

— Слушаю внимательно !— В этот момент майор и не думал, что эта история оставит большой след в его жизни.

— Фермер говорит, что нашел на своем ранчо нечто, упавшее накануне или раньше. Он не знает, что это такое.

— Еду[74].

Краткой информации, полученной от шерифа, было достаточно. Марсел понимал, что так просто с неба ничего не падает; необходимо немедленно выехать самому и посмотреть, о каких обломках идет речь. Он тут же информировал о происшествии командира авиаполка полковника Бланчарда и отправился к шерифу.

***

Только шериф положил трубку, как зазвонил телефон: это готовивший полуденную сводку новостей репортер местной радиостанции KGFL Фрэнк Джойс справлялся, как обычно, не было ли в округе каких-либо интересных происшествий.

А откуда взяться происшествиям, если в таком маленьком местечке по-настоящему интересные события происходят не так уж и часто? Чаще всего журналистам приходилось довольствоваться только сообщениями о напившихся накануне вечером, но тут на ранчо что-то новое, какие-то обломки... И шериф передал трубку Брейзелу, который повторил репортеру историю о своей находке. Фрэнк Джойс прослушал, похоже, рассказ вполуха и поначалу не придал ему никакого значения: ну, нашли какие-то куски, делов-то! Но что-то рассказывать по радио надо, и он упомянул об этой истории.

«Он говорил о вещах, не вызывавших у меня доверия,— сказал Джойс в 1993 году,— Корреспондент радио часто встречается со всякими странными историями. Вот я и порекомендовал ему связаться с военными базы ВВС, поскольку они были экспертами во всем, что летало»[75].

***

И вот Джесси Марсел уже у шерифа. 12.00. К этому времени привезенные фермером куски успели побывать в руках всех присутствовавших, включая нескольких полицейских, находившихся в офисе шерифа, его жены и детей, и никто не мог сказать ни что это такое, ни откуда взялось.

Теперь Марсел и сам убедился, что загадка налицо; требовалось срочно показать привезенное фермером полковнику Бланчарду. Марсел уложил куски в свою машину и, оставив Брейзела в офисе шерифа до своего возвращения, поехал на базу.

В 12.50 Марсел уже у командира, они вместе рассматривают привезенные обломки, и ни один, ни другой — ни командир единственной в мире элитной части, ни начальник службы разведки — не могут определить, откуда взялся такой материал. Ничего подобного встречать им ранее не приходилось.

— Что делать?

— Отправляйтесь на место находки. Сколько там такого?

— Судя по тому, что рассказывает этот парень, полно.

— В вашем распоряжении три офицера контрразведки. Возьмите с собой одного из них.

Марсел решил ехать с капитаном Шериданом Кэвиттом, переведенным в Розуэлл всего несколько дней назад. Сам — на своем служебном «Бьюике», а Кэвитт на джипе. Они заскочили к шерифу за Брейзелом и в 17.00 уже ехали за машиной Брейзела в сторону его ранчо.

После их отъезда вернулись помощники шерифа. Поле с обломками найти не удалось, но они случайно наткнулись на пятно черного цвета — песок в этом месте расплавился, как если бы нечто раскаленное коснулось земли.

***

В то время как Брейзел, Марсел и Кэвитт направлялись в сторону Короны, обломки, принесенные Брейзелом розуэллскому шерифу и доставленные на базу, зажили какой-то своей особо запутанной жизнью.

Сопоставляя известное, можно заключить, что Бланчард почему-то информировал о происшедшем не своего непосредственного начальника, командующего 8-ой воздушной армией генерала Роджера Рэми, находившегося в штаб-квартире на авиабазе Карсвэл в Форт-Уэрте (шт. Техас), а кого-то в Пентагоне на очень высоком уровне. И уже в 15.00 по вашингтонскому времени (14.00 по Розуэллу) начальник штаба генерала Рэми полковник Томас Джеферсон Дюбоуз получил приказ из Пентагона от заместителя командующего стратегической авиацией генерала Клемента Мак-Маллена запечатать и переслать принесенные Брейзелом обломки через Форт-Уэрт на базу ВВС Эндрюс вблизи от Вашингтона, где Мак-Маллен планировал принять груз лично. Но чтобы сам генерал Мак-Маллен выезжал на аэродром за каким-то мешком неизвестно с чем, описанным всего лишь по телефону, — такого еще не бывало! Полковник Дюбоуз связался с Бланчардом, и тот приказал немедленно готовить самолет. В 15.00 (по Розуэллу) обломки уже были в полете по направлению к Форт-Уэрту. А там груз ожидали Дюбоуз и командир базы полковник Кларк. Ждал и подготовленный для полета в Вашингтон самолет Б-26.

(Считается, что в связи с разворачивавшимися событиями между 6 и 9 июля из Розуэлла вылетело не менее 9 самолетов. Такой порядок помогает ориентироваться в происходившем. Таким образом, первый рейс из Розуэлла был в Форт-Уэрт.) Дюбоузу не пришлось поговорить с пилотом, прилетевшим из Розуэлла. Знал ли он, что за груз находился на борту его самолета? Встречавшие видели только пластиковый пакет.

— Он был запечатан, и заглянуть внутрь можно было лишь при условии нарушения упаковки,— скажет генерал Т.Дюбоуз через сорок три года[76].

Кларк взял пакет, сел за штурвал штабного самолета и полетел в Вашингтон.

А когда полковник Дюбоуз позвонил Мак-Маллену и сообщил о том, что контейнер уже в пути, то МакМаллен резко отреагировал:

— Запомните: вся операция подпадает под самый высший уровень секретности[77].

Таким образом, несколько кусков неизвестно чего, уместившиеся в один обычный пакет, стали секретными еще до того, как их увидели в Вашингтоне.

***

Дорога, которая вела на ранчо, была не для «Бьюика». Иногда даже казалось, что машине дальше не проехать. В результате до цели добрались лишь к концу дня.

Брейзел предложил офицерам заночевать в маленьком домике, находившемся ближе к заветному полю, чем дом, где фермер жил с семьей. Это имело смысл: рано утром можно было, не мешкая, приступить к сбору обломков. Согласились. Приехали на место, фермер показал своим спутникам лежавший под навесом самый большой подобранный им кусок — около трех метров в диаметре, что позволяло представить себе размеры разбившегося или взорвавшегося объекта. Было также ясно, что происхождение находки пребывало попрежнему в тумане.

Со времени вступления нашей цивилизации в ядерную эру все серьезные дела начинаются с проверки на радиоактивность. Тем более в штате Нью-Мексико. От этого правила не отступили и на этот раз. (Люди всегда замеряют то, что научились замерять. И всякий раз абсолютизируют свои знания, полагая, что все «радиации» и «излучения» уже открыты и изучены. Ничего не поделаешь, так уж устроен человек.)

— Чисто,— сказал Марсел, убирая свой счетчик Гейгера.

Больше делать было нечего. Брейзел уехал, а в маленьком домике, где остались Марсел и Кэвитт, — ни водопровода, ни электричества. Поужинали банкой зеленого горошка и залезли в спальные мешки.

вернуться

74

Pratt, Bob: Interview with Col. Jesse Marcel, December 8, 1979.

вернуться

75

М.Хеземанн — Дж. Джойс, 8 декабря 1993. (Получено от М.Хеземанна.)

вернуться

76

Randle, Kevin D., Schmitt, Donald R.: UFO Crash at Roswell, Avon Books, New York, 1991, c.80.

вернуться

77

Свидетельские показания генерала Т.Дюбоуза (General Thomas Jefferson DuBose). 16 сентября, 1991г. (Впервые Т.Дюбоуз рассказал известное ему 9 сентября 1979 года, но на официально заверенные свидетельские показания согласился только в 1991 году.)

13
{"b":"139505","o":1}