Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Да, дон Чема, вы не ослышались.

– Аи, донья Мати, не знал, что вам нравится быть свахой.

– Что же вы хотите, чтобы я ее не пустила на порог?

– Ладно, не сердитесь. Но, думаю, Марии не понравилось бы это приглашение Виктора.

– Вы правы, дон Чема. Не видать нам спокойствия, пока эта пара не поженится. Хотя каждый раз их свадьба мне кажется все более отдаленной. Виктор не хочет и слышать о Марии.

Тем не менее обед у доньи Мати прошел как всегда легко и непринужденно. Дон Чема тоже был сама доброжелательность и все время сыпал прибаутками: ведь доктор Габриэла не виновата, что Виктор свихнулся от ревности.

А после обеда гостеприимный хозяин еще долго развлекал Габриэлу у себя в кабинете.

– Мне так хорошо с тобой! – говорил он гостье.

– Мне тоже, но я знаю, что служу тебе только развлечением, пока нет Марии.

– Ты просто недооцениваешь своих достоинств. Такая женщина, как ты, может внушить любовь самому взыскательному мужчине.

– Например, тебе?

– Почему бы и нет?

– Зачем ты говоришь это? Ведь ты не свободен.

– Я не связан никакими обязательствами.

– Но глубоко внутри ты все еще любишь Марию.

– Если это и так, то я хочу окончательно излечиться. Помогите мне, доктор!

– Мне кажется, ты несправедлив к Марии. Если бы у меня был сын и с ним случилось то же, что с Хосе Игнасио, я бы поступила точно так же, как Мария.

– И тоже хотела бы, чтобы я тебя поддержал.

– Разумеется.

– Я делал это долгие годы. Вероятно, даже слишком долго.

– Разве может быть что-либо слишком, когда любишь?

– Ты права. Но моей любви оказалось недостаточно, чтобы вызвать в Марии ответное чувство. Мария – женщина, которая не нуждается ни в чьей поддержке. У нее всегда есть Силы, чтобы справляться в одиночку со всеми трудностями.

– Это только кажется. Просто сама жизнь заставляет нас быть такими, ни на кого не полагаться. Но так приятно найти поддержку в любимом человеке!

– Если захочешь, ты ее получишь. Я искренен с тобой, Габриэла. Я не говорю о любви, а только о моей симпатии к тебе и желании забыть все, что связывало меня с Марией. Ты уже знакома с моим домом, с моей матерью. Я предлагаю тебе ближе познакомиться со мной.

Пока Виктор уговаривал доктора дель Конде всерьез отнестись к его предложению, донья Мати принимала гостью – Риту.

– Ох, Рита, – жаловалась донья Мати, – я уж и не знаю, что будет с моим сыном. Никогда не видела его таким. Он морочит голову нескольким женщинам одновременно.

– Не может быть!

– Поверь мне. С утра его посетила очень вызывающая девица Сулейма. Виктор сказал, что она будет работать на фабрике у Марии.

– Странно. Роман мне о ней ничего не говорил.

– А потом он пригласил на обед доктора дель Конде, и они уже несколько часов беседуют у него в кабинете.

– Габриэлу? Когда это он успел сделаться ее другом? Похоже, маэстро не теряет времени!

– Как только Мария села в самолет, мой сын стал неузнаваемым.

В этот момент Виктор как раз вышел, чтобы проводить Габриэлу.

– Значит, до вечера? Я заеду за тобой.

– До вечера.

Рита напала на маэстро сразу же, как только за Габриэлой закрылась дверь.

– Отлично! Бедная Мария выбивается из сил, надеясь привести в чувство сына, а вы тут строите из себя завоевателя женских сердец!

– В чем ты меня обвиняешь, Рита? В том, что я любезно расстался с доктором дель Конде?

– Честно говоря, я никогда не думала, что вы можете быть таким фальшивым и так кокетничать.

– Чему ты удивляешься? Я только поцеловал на прощание доктора Габриэлу.

– Ах, это же очевидно, что вы даете ей зеленый свет.

– Я – мужчина свободный и делаю, что хочу.

– А вот это уже существенное уточнение.

– Что, сейчас же позвонишь Марии?

– Нет, маэстро. Я не собираюсь огорчать Марию. Она и так достаточно страдает из-за сына. А я-то пришла попросить вас, чтобы вы ей позвонили, но сейчас моя просьба уже не имеет смысла.

– В любом случае я не стал бы звонить Марии.

– Ладно. Я не собиралась этого говорить, но, пожалуй, все-таки скажу: Мария случайно встретилась в Лонг-Бич с Хуаном Карлосом, и теперь, когда маэстро от нее отказался, может быть, она использует возможность и помирится с Хуаном Карлосом, который ее действительно любит. Я, во всяком случае, этого бы ей пожелала!

В отсутствие Риты дом Марии посетила Ивон. Она уже знала, что Хосе Игнасио увезли в Соединенные Штаты, и сейчас ей надо было любой ценой раздобыть его адрес. Дверь открыла Насария, и Ивон сразу же сориентировалась, как расположить эту простушку к себе и выведать все, что нужно.

– Привет! Ты одна?

– Почему? С прислугой.

– Нет, я имела в виду Луиса. Ты ведь с ним часто видишься, не правда ли?

– Да, он очень хорошо ко мне относится.

– Будь осторожной. Я его хорошо знаю. Ему очень нравится забавляться в девушками, особенно с такими неопытными, как ты.

– Не похоже. Он так внимателен ко мне… И говорит, что любит меня.

– Ах, Насария! Я говорю тебе все это только потому, что ты мне симпатична. Не верь его сладким речам и не будь дурой: раз для него все это шутка, то и ты развлекайся, но не вздумай влюбляться всерьез. Или не жалуйся потом, что я тебя не предупреждала. Ну, ладно. Хосе Игнасио звонил уже?

– Сеньора Мария звонила.

– Они в Нью-Йорке?

– Нет, это место называется Лонг Бич.

– Что ж, я, пожалуй, пойду. Тем более, что к тебе как раз и Луис пожаловал.

– Не ожидал увидеть тебя здесь, – заметил Луис, не слишком любезно обращаясь к Ивон.

– Я ухожу, к твоей радости.

– Сеньоры Риты нет и тебе тоже лучше уйти, – сказала Насария.

– Что с тобой? Ты на меня сердита?

– Ивон говорит, что ты обожаешь развлекаться с девушками.

– Теперь она занялась тобой! Но я действительно люблю тебя, Насария, и очень тоскую по тебе, когда не вижу.

– Я тоже… Но если ты намерен обманывать меня, то, пожалуйста, скажи об этом прямо, и мы не будем больше видеться.

– Ивон наплела это, чтобы подразнить тебя. Она всегда суется в жизнь других. Не доставляй ей этого удовольствия. Ты что, уже не любишь меня?

– Да, но…

– Единственная девушка, которая меня интересует, – это ты. Я прошу тебя стать моей невестой. Ты согласна?

– Да, Луис.

Рафаэль Идальго сообщил Альберто, что, по мнению эксперта, Лорена действительно страдает психопатией с агрессивными тенденциями. Свое заключение доктор Морено уже передал судье, и скоро Лорену, вероятно, переведут из тюрьмы в клинику для душевнобольных.

– Я давно замечал за ней странности, однако, Рафаэль, ты не знаешь, насколько она коварна и как умеет притворяться. А что ты можешь сказать относительно моего развода?

– Мы представим иск, как только будет вынесен приговор.

Рафаэля несколько смутило замечание Альберто о том, что Лорена способна симулировать невменяемость. На всякий случай он решил еще раз навестить свою подзащитную.

– Рафаэль, – неподдельно обрадовалась ему Лорена, – ты отвезешь меня домой? У меня отобрали ребенка.

– Нет, Лорена, тебя отвезут в клинику.

– Скажи Альберто, чтобы он за мной заехал. Он меня любит. Он меня очень любит. Ты ведь знаешь, что он меня любит?

– Да, Лорена.

– Тогда где же Альберто? Почему он не приходит?

– Он придет очень скоро, не плачь.

Но Лорена уже забилась в припадке и только кричала: «Мой ребенок! Верните мне моего ребенка!»

Рафаэлю болезнь Лорены показалась после этого посещения убедительной, зато Альберто ощутил какую-то смутную тревогу. Если Лорена и в самом деле так успешно обманывает опытного специалиста, то, скорей всего, не только затем, чтобы выйти из тюрьмы. Кто знает, какой план зреет в ее голове? За себя Альберто не боялся, но ему вдруг стало страшно за Марииту, за Сильвию, за Хосе Игнасио и дона Густаво. Именно с ними прежде всего грозилась расправиться Лорена.

Сильвия, заметив тревожное настроение Альберто, предложила поехать на ранчо и повидать Марииту.

76
{"b":"136308","o":1}