Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Джен, и Макс, и Клэй, какие-то операторы, рабочие… Руперт ездил через раз. Триша была всего однажды, но думаю, не ради покера, – она просто загорала и принимала спа-процедуры. Все прекратилось, когда Дэвид заболел. У него были какие-то дела с одной из тамошних гостиниц, потому что это действительно клевое место и он снимал нам номера за символическую плату.

– Значит, у Дэвида были… хорошие связи?

– В Вегасе? Он знал там всех. Был там важной персоной. Эй, не возражаешь, если я буду тебе подсказывать? Научу тебя играть.

Когда мы дошли до третьей лунки, появилась Джо.

– Что ты здесь делаешь? – остолбенела я. – У тебя все в порядке?

– С переменным успехом. Макс сказал, что ты здесь. – К моему удивлению, Джо поцеловала Трея. – Привет, мартышка! Уолли, у тебя есть при себе ключ от того места, где ты хранишь свои вещи?

– Наверное, он в машине. А в чем дело?

– Я зашила деньги в шезлонг, который всучила тебе. Сумасшедшие деньги.

Трей моргнул.

– Ты умеешь шить?

– Я выросла в Небраске, – ответила Джо. – И много чему там научилась. Эллиот закрыл кредитные карты. Он сказал, что положит деньги на наш текущий счет, и уехал заниматься серфингом, а у меня осталась одна мелочь. Из гостиницы меня выселили, ведь кредитка не работает.

– Зачем Эллиоту надо было закрывать кредитные карты и при этом переводить деньги на счет? – не поняла я. – И почему у тебя нет собственного банковского счета?

– Потому что я идиотка. Он закрыл карты после нашей последней ссоры и положил деньги на счет, когда мы помирились.

– Ну что ж, это хорошая новость, – сказала я, думая о том, какой у них странный брак. – Ты возвращаешься домой?

Джо покачала головой:

– Нет, но сегодня днем мы занимались сексом.

– Чувиха, ты занималась сексом со своим собственным мужем? – спросил Трей.

– С моим вероятным будущим бывшим мужем. Почувствуйте разницу. Эй, ребята, вы должны пройти все девять лунок?

Трей посмотрел на меня:

– Для чего это все? Для «Мыла и грязи»?

– Да, – ответила я. – Я должна играть с тобой в мини-гольф до тех пор, пока у меня не появятся основания сказать, что ты самый горячий парень из всех принимающих участие в дневных передачах. А я могу сказать это уже сейчас.

– Клево. Закончу с гольфом и поеду в «Рокси». Хотите, встретимся там?

Джо отказалась и утащила меня прочь. По дороге к машине она объяснила, что они с Треем были знакомы еще до съемок в мыльной опере.

– Он был моим маленьким племянником в «Она написала убийство». Ходить с ним вместе по клубам мне так же сложно, как купаться голышом. – Она взглянула на часы. – Нужно заскочить на собрание анонимных алкоголиков. Это в Толука-Лейк, совсем недалеко отсюда, но я лучше бы отправилась на склад.

– Мы сделаем и то и другое. Я пойду с тобой на собрание. – Так я буду уверена, что Джо туда попадет. – Мне придется поговорить с детективом, расследующим убийство, но до девяти я свободна.

Вид у Джо сразу стал испуганным, она отрицательно помотала головой:

– Я пропущу собрание. У меня небольшое похмелье. Мы с Эллиотом выпили бутылку «Кристалла».

– Держу пари, ты будешь не единственной, кто явится на собрание в состоянии похмелья.

Она вздохнула:

– Твоя правда. Ладно. Может, мне удастся там вздремнуть.

Но до этого дело не дошло. На стоянке около церкви мы наткнулись на Зигти – Авраама Зиглера. И жизнь Джо изменилась.

Глава 25

Зигги помнил о нашей с ним встрече около мойки машин и радостно поздоровался со мной, а при виде Джо и вовсе пришел в восторг. Адвокат выглядел совершенно довольным жизнью – дело портила лишь та информация, которую он должен был сообщить Джо.

– Я приехал в Лос-Анджелес в прошлом месяце, – поведал он. – Великий город, кстати говоря! Я пытался разыскать Эллиота, но это оказалось трудно, и тогда я вспомнил, что у него в Палм-Спрингс есть сестра. Камилл. Она сказала, что брата нет в городе, но тут я сообразил: мое дело касается не только Эллиота, но и вас. Только у Камилл не было вашего номера телефона, но я услышал, будто вы появляетесь на собраниях анонимных алкоголиков в Толука-Лейк, и тоже стал ходить на них и как-то раз долго ехал за вами – напугал, наверное, а? – и понял тогда: Бог обязательно сведет нас. Вы любите, когда такие предчувствия сбываются?

– Простите, мы с вами встречались? – спросила Джо.

– Нет. Но разве Эллиот не рассказывал обо мне? Я его адвокат, специалист по разводам.

Джо посмотрела на меня:

– Я не знала, что он со мной разводится, если уж на то пошло.

– Разводится с вами? – переспросил маленький человечек. – Нет-нет. Он не женат на вас.

– Нет, женат, – возразили мы с Джо в один голос.

– Нет, не женат. Я настаиваю на этом. – Зигги смотрел на нас, его улыбка начала увядать. – Упс. Здесь требуется сделать глубокий вдох. Джо, – я могу вас так называть? – Эллиот был моим клиентом много лет назад.

– Смею предположить, что это было во время одного из его бракоразводных процессов, – сказала Джо.

– Зигги! – Какая-то женщина, открыв дверцу своего фургончика, помахала Зиглеру с другой стороны стоянки. – Поможешь с кофеваркой?

– Э… конечно, – откликнулся он. – Минутку!

– Я не могу ждать! – настаивала женщина. – Кофе должен быть готов к началу собрания.

– Вы не против? – обратился к нам Зигги. – Я в декабре отвечаю за кофе. – И, не дожидаясь ответа, припустил к даме.

Мы с Джо пошли за ним.

– Зиглер, Зигги или как тебя там? – прокричала моя подруга. – Тебе придется закончить свою мысль!

– Это дело деликатное! – крикнул он через плечо. – Есть конфиденциальные моменты. Я думал, вы уже знаете.

– Представьте, что знает, – завопила я, – а вы просто все объясняете заново!

Зигги добежал до фургончика и достал из него кофеварку размером с маленького ребенка. Кофе-леди вручила Джо и мне коробки с кофе, сливками, сахаром и пластиковыми стаканчиками.

– Это должно оставаться между адвокатом и клиентом, – сказал Зигги. – По крайней мере я так считаю. Мне надо свериться с законодательством. Я никогда не работал в Калифорнии и не знаю, что здесь за законы…

– Мы не станем докладывать о вас коллегии адвокатов штата.

Зигги и кофеварка повернулись к нам.

– Дело не в том, что меня поймают, просто все надо сделать правильно. Передо мной стоит моральная дилемма. Мне нужно проконсультироваться с моим наставником.

– Будь так любезен, – проговорила Джо, стиснув зубы, – скажи, что ты имеешь в виду, прежде чем я пойду и напьюсь до умопомрачения.

– Зигги! – Кофе-леди извлекла на свет два ящика с кофе и хлопнула дверцей фургона. – Я назначаю себя твоим временным наставником. Выложи этой девушке абсолютно все. Внеси поправки в законы и покончи с этим. Нигде не сказано, что тебе позволено мучить людей. Только когда всем этим займешься, не забудь про кофе.

Мы прошли за женщиной в церковь. Она включила свет в комнате, где проходили собрания. Мы поставили на место коробки и проследовали за Зигги в мужской туалет – он пошел наполнять кофеварку водой. Туалет был пуст.

– О'кей. Около восьми лет назади – начал Зигги, – Эллиот обратился ко мне, с тем чтобы я занялся его разводом с Мэри Лу, его второй женой.

– Я знаю о Мэри Лу, – кивнула Джо.

– Дело оказалось довольно простым, у них не было детей и больших денег. Одно время деньги имелись, но Эллиот вложил их в какой-то проект, который себя не оправдал, и это стало одной из причин, почему Мэри Лу не противилась расторжению брака.

– Другая причина заключалась в том, что он ее обманывал, – добавила Джо. – Но ты продолжай.

Зигги отвернулся от раковины и посмотрел на нее:

– Он сказал вам об этом?

– У нас были очень откровенные отношения. С некоторыми вопиющими исключениями. Давай Дальше.

– Итак. Они подписали бумаги, и Эллиот дал мне денег на уплату налога, но я положил их на специальный клиентский счет и однажды закрыл его и отправился в Тихуану.

34
{"b":"132863","o":1}