– Все зависит от обстоятельств. Если существует контракт, то нет. – Дафна наполнила мой бокал шампанским. – Раз партнер мертв, речь пойдет о наследственном праве. О завещаниях и доверенностях.
– Я спрашиваю об этом потому, что моя лучшая подруга попала в такую ситуацию…
– Джо Рафферти?
– Да.
– О, значит, вы Уолли? – оживилась Дафна. – Джо рассказывала о вас. Вас покажут в «Мыле и грязи»! Рик позволил мне вникнуть в проблему Джо. Интересный случай.
– Дафна, не могли бы вы рассказать мне о том, что ждет Джо, если только это не является тайной? Джо может не добраться сюда сегодня, и…
– Нет проблем! – Дафна хрустнула хлебной палочкой. – Мы не беремся за это дело. Скажите Джо, что у Эллиота, ее предполагаемого мужа, есть сестра…
– Камилл Хоровиц, я ее знаю.
– Да, Камилл. Она собирается в понедельник подать заявление о том, чтобы ее назначили душеприказчиком. Джо нужно явиться в здание суда и воспрепятствовать этому. Камилл пытается ее опередить, без предупреждения. Это непорядочно.
– Но законно?
– Формально да.
– А Джо и Эллиота можно считать супругами по нормам общего права?
– Нет. Наш специалист по таким делам считает, что это будет долгая история. Как осада Трои.
Ссылка на Трою заставила меня немного помолчать. И кто, интересно, станет платить за все это? Я задала этот вопрос Дафне.
– Это большая проблема. Рик не занимается делами, в которых возникают непредвиденные обстоятельства. И его партнеры тоже. Даже ради общественного блага. Если только речь не идет об очень хорошей рекламе.
– Дело Джо обеспечит вам такую рекламу! – воскликнула я. – Поверьте мне, Дафна, оно будет исключительно освещено в прессе!..
– Но мы не нуждаемся в таком пиаре. У нас великое множество знаменитых клиентов. Среди них и Дэвид Зетракис, сами знаете. Мы заботимся о престиже, о том, чтобы к нам попадали громкие дела, связанные с политикой и благотворительностью, за которые положены награды. Джо может быть полностью разорена, но она воспринимается как еще одна голливудская стерва, способная заплатить за то, чтобы избежать неприятностей. А это вызывает у людей сильное раздражение.
– Понятно, – кивнула я. Новости были неутешительными, но ничего не поделаешь – с адвокатом, который производит впечатление главного человека в группе поддержки и ведет с вами беседу в этом авторитетном качестве, приходится быть любезной.
– Вот что я вам скажу, – добавила Дафна. – Будь я замужем за парнем, который так бы со мной поступил, я бы оторвала ему яйца!
Я обдумывала впечатление, которое сложилось у меня о Рике Слепике, и тут он подошел к нашему столику и увел Дафну на маленькую танцевальную площадку, оставив меня вдвоем с Фредрик.
– Что касается ужина, – сказала она, – то сначала подадут суп из сморчков и тартар из тунца, затем турнедо из говядины с морковью и картошкой, а под конец зеленый салат. Все в европейском стиле. И тарте татин на десерт. Такое вот меню. Это вся информация, которую я вытянула из тощезадого адвоката.
Мы говорили о…
Но у входа в ресторан что-то происходило. Я сжала рукой плечо Фредрик, решив, что там появилась Джо, но ошиблась.
Это были Чарлз и Агнес Зетракис.
Глава 42
Чарлз и Агнес чувствовали себя неуверенно. Не снимая верхней одежды, они стояли и озирались по сторонам. Франсуа, хозяин ресторана, поспешил к ним, за ним последовали Рик Слепик и Дафна.
– Кто это такие? – спросила Фредрик, – Ты их знаешь?
– Брат Дэвида и его жена. Им досталось все поместье, исключение составили несколько безделушек – например, Климт. – Меня смутило, что я наткнулась на Чарлза именно в тот день, когда всеми силами пыталась повидать его. – Фредрик, ему что-то известно об убийстве Дэвида! Мне нужно поговорить с ним.
– Я с тобой, сестренка. Вперед!
– Но как остаться с ним наедине?
Казалось, что наряду с богатством Дэвида Чарлз и Агнес унаследовали его известность – такая вокруг них собралась в холле толпа. Рик стоял к Чарлзу почти вплотную, будто ему мог потребоваться совет адвоката еще до того, как он снимет пальто.
Агнес пыталась держаться подальше от избранного круга. Меня вновь поразил контраст между ними: в облике Чарлза прослеживался стиль, в то время как в Агнес, ширококостной и круглолицей, было не больше шика, чем в фургоне. На ней был бежевый костюм, того же цвета туфли и нитка крупного жемчуга, и все это казалось старым. Волосы стянуты в конский хвост, челка плохо подстрижена, как у пятиклассницы.
– Она идет к еде! – прошептала я. – Давай заговорим с ней.
Мы последовали за Агнес к шведскому столу. Она деловито наполняла тарелку едой.
– Попробуйте суп! – предложила Фредрик. – Он кажется сливочным, хотя в нем нет ни капли молока.
– Вам не хватит рук, – вступила я в разговор. – Давайте я налью в другую тарелку.
Если даже Агнес и показалось странным, что две незнакомки понуждают ее поесть супу, то она никак этого не показала и позволила проводить ее к свободному столику. Усевшись, она принялась за еду. Фредрик позаимствовала с соседнего столика хлебницу и посоветовала Агнес взять хлеб, выпеченный из кисловатого теста.
Я представила Фредрик жене Чарлза и напомнила, что мы встречались, хотя и мельком, на чтении завещания.
– Мне так жаль вашего деверя, – добавила я.
– Дэвида? – спросила она, отламывая кусочек хлеба. У нее был маникюр, но ногти были короткими, а руки широкими и грубыми, как у людей, много работающих в саду. – Спасибо. Теперь о нем заботится Бог. Но мы не были близки.
– Разве?
Она отрицательно покачала головой:
– Он не любил меня, ведь я человек не творческий.
Как странно слышать такое. Потому что в некотором смысле все мы талантливы.
– Но я, конечно, благодарна ему. Столько денег. Поместье. Страховка.
Мы с Фредрик кивнули. Да, миллионы долларов заставляют испытывать чувство признательности.
– Наверное, Дэвид очень любил своего брата, – произнесла Фредрик.
– Под конец своих дней. – Агнес принялась за турнедо из говядины. Нож она держала в правой руке, вилку – в левой; это у меня ассоциировалось либо с семейным благосостоянием, либо с европейским воспитанием. – Он полюбил его не так уж давно. Какое-то время они не общались. Стыдно, что им понадобилось столько времени на примирение. – Агнес тщательно жевала. – Эти деньги очень бы пригодились нам раньше, а теперь Налоговая служба станет кружить над нами подобно стервятникам. Да кто об этом думает?
Я не стала напоминать ей, что деньги по страховке обычно недоступны до тех пор, пока человек, чьи это деньги, жив.
– Насколько я знаю, у вас с Чарлзом есть виноградник, – сказала я. – Это, должно быть, дело трудное.
Агнес посмотрела на меня, и я поразилась, какие у нее зеленые глаза, ослепительно красивые на простом в общем-то лице.
– Он называется «Артемида». Вы слышали о нем? Им занимались пять поколений моей семьи. Нас должны были лишить права на него на следующей неделе.
– На следующей неделе? – Мы с Фредрик переглянулись. Агнес кивнула:
– У нас была задолженность по выплате налогов, и один из соседей положил глаз на наше имущество, на следующей неделе должен бьш состояться аукцион. Но Чарлз смог взять кредит прямо перед Рождеством – в счет наследства, которое мы должны были получить, – и таким образом решил проблему. Хотя, разумеется, проценты огромные.
Мы с Фредрик энергично закивали.
– Дэвид почти ничего не говорил о том, что он нам оставит. Представьте только: мы получили бы эти деньги, но слишком поздно, и не смогли бы спасти «Артемиду». Отец Боб считает то, что произошло, чудом. Люди говорят: «Ну, вы могли купить другой виноградник». Но он был бы далеко не таким. Это же земля. Словно твоя собака умирает, а тебе говорят, что легко можно завести новую.
– Вы абсолютно правы, – заверила Агнес Фредрик. – Держу пари, что вы выросли в том доме. Ничто не заменит нам воспоминаний детства.