Несколько минут у Нельсона ушло на то, чтобы по пунктам перечислить вещи, оставленные разным людям, и суммы денег, доставшиеся благотворительным организациям. Я вслушивалась только тогда, когда он называл какого-то знакомого мне человека. К примеру, Джен Ким получила золотой слиток, а Руперт Линг – бутылку «Домейна», кажется, 1985 года, и это, похоже, ошеломило его, а также несколько ящиков вина. Макс Фройнд стал владельцем коллекции первых изданий книг и каких-то марок. Сам Нельсон удостоился письменного стола из библиотеки Дэвида. Шеффо Корминьяк получил фотографию Картье-Брессона, Трей Манджиалотти – скаковых лошадей из конюшен в Санта-Аните, а какой-то ассистент – все «Эмми» Дэвида, что вызвало всхлипывания в зале. Клэю от Дэвида досталась известная коллекция реквизита для фильмов сороковых годов и спортивная модификация «мазератти-кваттропорте» – тут многие от удивления пораскрывали рты.
Мне Дэвид оставил три оригинала иллюстраций к «Книге джунглей» – они приводили меня в восхищение в те времена, когда я встречалась с ним. Мысль о том, что он помнил об этом и завещал их мне, старой любовнице, с которой он не поддерживал романтических отношений вот уже два срока президентского правления, глубоко меня тронула.
Джо получила Климта.
Молчание в комнате было нарушено взрывом смеха Клэя и его словами: «Хорошая работа, Рафферти!»
Джо спрятала лицо в ладонях. Я не понимала, смеется она или плачет, но, обняв подругу, почувствовала, что ее сотрясает дрожь. Сидевшая сзади Джен Ким сказала:
– Дэвид оценивал его в прошлом году. Картина стоит всего-навсего два миллиона, если уж на то пошло. Это второстепенный Климт. – Возможно, она думала, что говорит тихо, а возможно, ей было все равно.
Джо выпрямилась и посмотрела на первый ряд, где сидели Чарлз и Агнес Зетракис. Я пристально разглядывала Чарлза, пытаясь найти в нем сходство с Дэвидом. С моего места оно не казалось очевидным. Чарлз меньше Дэвида и с бородой. В нем не чувствовалось – по крайней мере на расстоянии – магнетизма Дэвида или его беззаботности, умения дарить людям радость. Но, вне всякого сомнения, он горевал по брату. Чарлз наклонился к Агнес, крупной женщине, и она что-то ему прошептала. Он ответил ей также шепотом.
Затем Чарлз, подняв вверх большие пальцы, взглянул на Джо. Это был еле заметный жест. Сделанный тайком. Он встал и, минуя толпу, прошел в заднюю часть зала.
– Ну… такое вот завещание, – сказала я Джо, не найдя более подходящих слов. В голове у меня снова родилась открытка: «Поздравляем с получением наследства», – а также удивление по поводу того, что я не додумалась до нее раньше.
– Да, – прошептала в ответ Джо. От нее слабо пахло алкоголем и мятным ополаскивателем для рта. – Боже, помоги мне. В придачу к Климту мне светит то, в чем я совершенно не нуждаюсь.
– Налог на наследство?
– Мотив для убийства, – отозвалась она. – Извини.
Я сидела ошарашенная и смотрела, как она вслед за Чарлзом Зетракисом выходит из зала. Оглянувшись по сторонам, я увидела, что Агнес поймала за пуговицу Нельсона Грабаевича.
Руперт Линг одарил меня улыбкой и высоко поднял брови, что могло иметь какой-то смысл. Макс Фройнд увлеченно разговаривал с Джен Ким. Я собралась было выйти за Джо, но тут меня окликнула Джен:
– Уолли, не могли бы вы прямо сейчас подъехать в студию? – И пока я мысленно проверяла свое расписание, она произнесла: – Хорошо. Там и увидимся. Макс, не трать время зря. Я не хочу, чтобы Кей-Джи занималась всем в одиночку, тем более на этой неделе. Ты видел материал обо мне в «Верайети» сегодня утром? Хорошая статья, плохой снимок. Подумай над моей прической и макияжем и скажи фотографам, пусть снимут меня – на случай, если последуют другие статьи. – И, прижав телефон к уху, она удалилась.
– Похоже, придется ехать в студию, – сообщила я Максу. – Пойду закажу вам место под солнцем, – ответил он, доставая из нагрудного кармана мобильник. Я собиралась спросить, о чем это он, но Макс уже разговаривал по телефону, направляясь к лифту. Спрошу у Джо – она мой словарь языка шоу-бизнеса в человеческом обличье. Сообразив, что не доберусь до студии, не посетив сначала туалет, я зашагала по длинному коридору, но мне пришлось остановиться.
Спрятавшись в уединенной нише, лицом к лицу стояли Джо и Чарлз Зетракис, вклиниваясь в личное пространство друг друга. Они держались за руки. Я не слышала, о чем они говорили, но не было никакого сомнения: отношения у них самые серьезные.
Я, почувствовав себя вуайеристкой, уже хотела отпрянуть, но тут Джо подалась вперед, коснулась бороды Чарлза, затем наклонилась и нежно поцеловала брата покойного в губы.
Глава 21
Есть разные виды поцелуев. Тот, свидетельницей которого я стала, не казался особенно сексуальным: языки оставались в бездействии – такой был бы уместен даже в фильмах, которые разрешено смотреть детям до тринадцати, но был столь интимным, что я покинула здание, не добравшись до туалета.
На улице, на рождественском оформлении, все еще украшавшем авеню Звезд, отражалось солнце. Люди вокруг меня куда-то спешили, переполняемые корпоративной энергией, а я стояла и не знала, что делать дальше. День был чудесный: безоблачный и теплый. Тут мимо, взревев мотором, промчался мотоцикл, и я вышла из ступора. Джо явно угрожает опасность.
Я не люблю вмешиваться в чужие дела (исключение составляет только мой младший брат) и пытаюсь позволять людям жить их собственной жизнью. Но из-за странного стечения обстоятельств моя невиновная подруга выглядела очень подозрительно. Я продолжала надеяться, что скоро все прояснится и ее репутация будет восстановлена или же наконец обнаружится настоящий виновник произошедшего и внимание полиции и средств массовой информации переключится на него. Но как дол го придется этого ждать?
Внезапно в моей голове прозвучал голос такой громкий, что я огляделась по сторонам в надежде обнаружить его источник: «Ты должна сделать это».
– Простите? – Я поняла, что произнесла это вслух. «Посмотри вокруг!»
Я огляделась. На улице столпилась небольшая группа людей, у одного человека был микрофон. Потом я увидела фургончики местной телестудии, дерзко припаркованные в два ряда. Снимали «Новости».
Возможно, средствам массовой информации стало известно то, что совсем недавно узнали мы: Чарлз и Агнес Зетракис сорвали джекпот. Имение Дэвида стоило несколько миллионов, и ходили слухи о том, что его жизнь была застрахована на большую сумму. Это не могло не привлечь внимания.
Я обошла здание и нашла пожарный выход. Дверь была заперта, но я подумала, что ее можно отпереть изнутри. Вернувшись ко входу, я снова доехала на лифте до пятого этажа и отправилась на поиски Джо. В коридоре ее не было, поэтому я решила спросить на ресепшн «Энтона, Грабаевича и Носуэнд-жера», не видел ли кто ее.
Дежурная, стоя спиной ко мне, подшивала документы и разговаривала с кем-то по телефону:
– …позвонил сюда на прошлой неделе. Перед сочельником. Заставил меня вызвать мистера Грабаевича с собрания, заявив: «Вы что, не знаете, кто я такой?» А я не знала. До тех пор пока не услышала о нем в «Новостях». Думала, просто какой-то противный клиент… Я тебя не разыгрываю, здесь у меня все записано: дело было в пятницу, мистер Грабаевич собирался ехать к нему домой. Я должна стереть это. Омерзительно.
Я не смогла удержаться. Наклонилась над конторкой, перевернула несколько страниц настольного календаря. Пятница. Полдень. «Дэвид Зетракис», и далее его адрес. И ниже: «Изменения в завещании».
– Простите, – обратилась ко мне женщина. – Могу я вам чем-то помочь?
Я отпрыгнула назад, чувствуя себя застигнутой за неблаговидным занятием.
– Джо Рафферти все еще здесь?
Она показала в сторону конференц-зала.
Джо разговаривала с Нельсоном Грабаевичем, Чарлзом и Агнес.
– На улице съемочная группа «Новостей», – сказала я. – Можно избежать встречи с ними, спустившись по лестнице.