Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 49

Мы заехали в западный Голливуд, забрали мою почту, а затем направились в Глендейл. Я чувствовала себя так, будто провела в пути несколько недель. Дядя Тео все время говорил о тибетских монахах, я слушала его вполуха, вела машину и иногда нажимала кнопки на телефоне Джо.

– Уолли, можно я позвоню по твоему телефону маме? – неожиданно спросил Аполлон.

– Конечно. – Я протянула ему мобильник. – Но он не мой, а моей подруги Джо. Эй, ты не можешь узнать, с кем она связывалась в последнее время?

– Могу.

Аполлону потребовалось шесть минут на то, чтобы поговорить с мамой по-гречески. И еще шестьдесят секунд он выяснял, с кем разговаривала Джо; Пи-Би смотрел на него не отрываясь.

– Пожалуйста, – сказал Аполлон, возвращая мне телефон. – Вот список звонков, входящих и исходящих. Но я смог проследить только звонки, сделанные за последние три дня. А вот телефонная книжка Джо – для этого мне пришлось нарушить служебные инструкции. Надеюсь, все обойдется.

Я посмотрела в зеркало заднего вида и улыбнулась:

– Аполлон, ты просто гений!

– Да, – кивнул он. – Но только, пожалуйста, не говори об этом никому. Особенно девушкам.

Я попросила его выяснить, не разговаривала ли Джо недавно по тем телефонам, которые были у нее в записной книжке. Он нашел несколько таких номеров; не считая Фредрик, меня и адвоката Рика Слепика, все абоненты Джо были из «Под конец дня». Мне пришло в голову, что один из телефонов, возможно, принадлежит убийце.

Я позвонила Клэю Джейксу – его номер был в списке последним. Мне пришлось напомнить, кто я такая, после чего я поведала реквизитору о том, что Джо пропала.

– Черт! – выругался он.

Чем это было – удивлением, озабоченностью или просто несдержанностью?

– Клэй, меня кое-что озадачивает. Почему полицейские стали искать орудие убийства в реквизиторской? Как им пришла в голову такая мысль?

– Джо тоже спрашивала меня об этом. Они искали его в реквизиторской, потому что я попросил их посмотреть там.

– Правда? – Похоже, я следую за Джо по пятам. Это взволновало меня. – А откуда ты знал, где искать пистолет?

– Я не знал. Я догадался.

– Как? Не думай, будто я сую свой нос в чужие дела от нечего делать. Я пытаюсь понять, о чем думала Джо, и выяснить, что сумела узнать.

– О'кей. В субботу утром я проверил запирающийся ящик, обнаружил три пистолета: «Беретта-92Эф», «Эс-ай-джи-226» и «глок». А должно быть четыре. Не хватало «Кольта-1911». Позже днем я упаковал пистолеты и отправил туда, где арендовал, на этот раз «кольт» был на месте.

– Это так… странно. Ты уверен? Может, ты его просто не заметил?

– Нет. – В голосе Клэя послышалось раздражение. – У меня отобрали разрешение на оружие. Люди из конторы, где я арендовал пистолеты – она называется «Ай-эс-эс», – позвонили на съемочную площадку и сказали, чтобы я вернул их все. Мне не только отказали в разрешении на оружие, но я еще и пистолет потерял. Так то вот! Мы с помощником перевернули все вверх дном. Nada[20].

– Джо говорила, что в реквизиторскую имели доступ многие, и…

– Да, туда заходят все, кому не лень. Вот почему я запирал пистолеты.

– А у кого были ключи от ящика?

– У меня, у моей команды – это три человека – и у начальника службы безопасности. Еще у какого-то из начальников кабельного канала.

– Но не у продюсера, или у режиссера, или у…

– Ни у кого. Я не знаю охранника и начальника канала, но своих людей знаю хорошо.

– И что ты обо всем этом думаешь, а, Клэй? Как пистолет попал в руки убийце?

– Любой, у кого найдется три сотни баксов, может купить набор инструментов и сделать дубликаты ключей.

– Но зачем это кому-то?

– Если тебе нужен пистолет, то взятое напрокат оружие придется в самый раз. На нем полно отпечатков пальцев, и потому невозможно проследить, кто им пользовался. Хороший ход. Если бы стрелявший вернул пистолет на пару часов раньше или же Ай-эс-эс не потребовала бы оружие назад в то самое утро, все было бы шито-крыто. Вору просто не повезло.

– Есть соображения о том, кто это?

Клэй фыркнул:

– Клоуны из сериала? Я ничему не удивлюсь. У них дурная кровь. Маленькая сучка-продюсерша уволила меня за некомпетентность. Вот что я тебе скажу: я никогда не напивался на работе. Они выгнали меня и теперь могут взять на эту должность кого-то из моей команды и платить новичку меньше, чем мне. Все упирается в деньги. Лишь бы выгадать. Они всегда увольняют тех, у кого зарплата больше.

– Правда?

– Да. Начальники выделяют некую сумму на сценарий, а спустя две недели урезают ее вдвое. Они говорят: «О, мы совсем забыли, что превысили бюджет». Год назад дело обстояло иначе. Я не стал бы поднимать шум из-за пропавшего пистолета. Ради Дэвида. А этой шайке я ничего не должен. Конечно, я позвонил в полицию.

– Но пропажа оружия не указывает на Джо, как ты считаешь?

– На Рафферти? Черт возьми! Если она хотела застрелить Дэвида, то сделала бы это из своего пистолета. Рыскать повсюду не ее стиль.

Клэй был ожесточен, неприятен и мучился от похмелья, но он был на стороне Джо. Поэтому он мне нравился. Я вычеркнула его из списка подозреваемых. Зачем ему надо было привлекать внимание полицейских к пистолету, если Дэвида застрелил он? Похоже, Клэй считал виновной Джен Ким, но полагался ли он на разумные доводы или просто был враждебно настроен по отношению к ней? Я попыталась представить, как миниатюрная продюсерша стреляет в Дэвида. Для того чтобы сделать это, ей пришлось бы встать на ящик из-под яблок, но я не сомневалась в ее возможностях.

Дядя Тео изучающе смотрел на меня с пассажирского сиденья.

– Конечно, подслушивать нехорошо, – сказав он так, словно у него был выбор, – но я понял, что Джо пустилась в бега.

– Плакаты «разыскивается» пока не напечатали, но моя подруга в опасности. Есть люди, которые считают, будто она убила нашего друга, продюсера мыльных опер.

– Мыльных опер? – переспросил дядя Тео. – Моя мать – твоя бабушка – несколько лет слушала такие программы, как она их называла, по радио, занимаясь стиркой. Я помню каток для глажения белья, органную музыку и медоточивый голос рассказчика. Я тоже слушал эти передачи, когда приходил из школы и ел хлеб с желе.

– Мне не нравится дневное телевидение, – вступил в разговор Пи-Би. – Кроме сериала «Под конец дня».

Я повернулась и взглянула на него:

– Ты смотрел его? В больнице?

– Да. В два часа. Это мое «мыло». – Мой брат начал детальный и невнятный пересказ сериала.

– Это очень похоже на «Часовых», – заметил Аполлон. – Я бы тоже хотел посмотреть «Под конец дня», но мама и тети смотрят в это время «Емерил».

– Сегодня мы его пропустили, – сказала я, – но, может, вы хотите посмотреть серии, которые будут показывать на следующей неделе?

Мы подбросили дядю Тео в Глендейл, а сами поехали на запад. Я повезла Пи-Би и Аполлона в Соломон-хаус по следующей причине: либо в этом месте есть нечто противоречащее фэн-шую, либо его посещают привидения, но я не могу оставаться в нем одна. А я должна быть там, потому что туда вернется Джо. Когда сможет это сделать.

Мой ключ все еще подходил к замку, и Пи-Би с Аполлоном устроились поудобнее у телевизора, словно прожили в этом доме немало лет. Я поставила им первый диск с «Под конец дня» и отправилась на кухню. Джо за последние три дня звонила Клэю, Джен, Руперту, Максу, Лори и Трише; вот и я им позвоню. Хотя вовсе не уверена, что это принесет какую-нибудь пользу. Убийца вряд ли скажет: «Да, Джо приходила ко мне сегодня и задавала вопросы, и поэтому я убил ее. Труп находится в багажнике моей машины». Но мои звонки вряд ли повредят делу. Я оставила сообщения Джен, Максу и Трише. Что касается Лори, художницы по костюмам, то по ее телефону мне ответила ассистентка и сказала, что Джо звонила вчера утром и спрашивала о париках.

– О париках?

вернуться

20

Пусто (исп.).

68
{"b":"132863","o":1}