– Но со мной он говорил совершенно спокойно.
– Это еще хуже. Значит, что-то от тебя скрывает.
– Нет, мама. Ты все болезненно воспринимаешь. Пойдем попьем чаю. Рамона приготовила. Тебе полезно, чай успокаивает.
Чего бы ни сделал Бето, чтобы вот так сидеть рядом за столом с Марисабель и пить чай. Он по-прежнему любил ее и очень страдал при мысли, что им нельзя больше видеться. Он пошел на свидание с Лили, в тайной надежде что-то узнать о Марисабель. Лили изо всех сил кокетничала, а потом вдруг сказала, что не прочь с ним встречаться.
– Знаешь, Бето, только не обижайся. Ты вначале мне не понравился. Показался скучным, стеснительным. Но потом я поняла, что именно такой парень мне и нужен. Надоели вечеринки, тусовки, разговоры о мотоциклах, машинах, танцах. С тобой, по крайней мере, можно говорить о серьезных вещах. А ты все еще любишь Марисабель?
– Не знаю. Между нами все кончено.
– Вы поссорились?
– Давай поговорим о чем-нибудь другом.
– Не сочти меня назойливой, Бето, но я хотела бы знать, почему вы перестали встречаться?
– Она сказала, что любит меня просто как друга.
– А ты? Ты влюблен?
– Пожалуй, да. Не могу ее забыть.
– Хорошо, что Марисабель не стала морочить тебе голову.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Знаешь, почему она с тобой не встречается?
– Почему? Говори!
– Потому что помолвлена с моим братом, Умберто, и скоро свадьба. Неужели ты об этом не знал?
– Нет, не знал.
У Бето пропала всякая охота продолжать разговор с Лили. Ему захотелось домой. Там, по крайней мере, он сможет предаться тоске. Первая любовь. Первое разочарование. Неужели Марисабель так быстро его забыла? Ведь сеньора Марианна сказала, что дочь его любит. Он рассеянно слушал болтовню Лили, и лишь когда она говорила о том, как счастливы Умберто и Марисабель, сердце сжималось от боли.
– Я так завидую им! – сказала Лили. – Кому не хочется счастья? Давай пока, Бето, станем друзьями, а там подумаем и о большем. Согласен?
– Не знаю, – печально ответил Бето. – Посмотрим. Ты извили, Лили, но мне пора домой. Мама будет волноваться.
– До встречи, Бето.
– Всего хорошего!
Бето не знал, что творится в доме Марианны, какая над ней нависла опасность. Возможно, это отвлекло бы его от мыслей о Марисабель. Вернувшись домой после встречи с Лили, Бето не стал ужинать, сославшись на головную боль, и сразу пошел к себе в комнату. Стал читать и постепенно увлекся. Это был сборник рассказов, и в одном из них шла речь о несчастной любви. Девушка изменила своему возлюбленному и вышла замуж за другого. Бето оторвался от книги, задумался. Нет, Марисабель не такая. Ведь она сама предложила ему дружить. Лили все выдумала про помолвку. Надо позвонить Марисабель. Спросить, правда ли это.
Бето набрал нужный номер, но когда на другом конце провода услышал голос любимой, вся решимость его исчезла.
– Алло! Почему вы молчите?
Бето едва не задохнулся от волнения. Не мог произнести ни слова.
– Вам не нравится мой голос?
Бето слушал дорогой голос и продолжал молчать.
– Хулиган! – В трубке раздались короткие гудки.
– Кто это звонил, Марисабель? – спросила Марианна.
– Не знаю, – пожала плечами девушка. – Никто не ответил.
Марианна заволновалась. Анонимные письма, анонимные звонки. Будет ли когда-нибудь в этом доме покой? Знала бы она, что это звонил Бето! Ее сын, из-за которого она столько страдала. А сколько еще предстоит?
– Я боюсь за сына, Рамона. Бедный мальчик. Не знаю, что может натворить эта подлая Сара. Ей и деньгами не заткнешь рот. Почему так много злобы на свете? Скажи, Рамона!
– Откуда мне знать. Я сама часто страдала от человеческой жестокости.
– И хуже всего то, что против зла человек бессилен, – вздохнула Марианна.
– Да, дочка, – с жалостью глядя на нее произнесла Рамона. – Но ты успокойся. Тебе нечего стыдиться, что бы там Луис Альберто не думал. Самое лучшее, сказать ему правду.
– Нет, Рамона, – заволновалась Марианна. – Сейчас я ему ничего не скажу. Потом. Когда Бето станет воспитанным молодым человеком. Ведь он был продавцом лотерейных билетов, едва умел читать и писать. Не хочу, чтобы Луис Альберто знал его таким. Смотри, Рамона, не проговорись! – Марианна чуть не плакала. – Поклянись, что будешь молчать!
– Хорошо, хорошо, милая, успокойся. Я ничего не скажу, пока ты сама не захочешь.
Наконец вернулся Луис Альберто. Вид его не предвещал ничего хорошего. Он даже не поцеловал, как обычно, дочь, встретившую его в холле.
Она сама подставила ему щеку.
– Как дела, папочка?
– Идут понемногу, – хмуро сказал Луис Альберто.
– Глядя на тебя, не скажешь.
– Я много работал, устал. Сейчас приму душ и почувствую себя человеком.
– Но раньше зайди к маме. Она так расстроена! Все время плачет. Твердит, что ты грубо с ней разговаривал.
– Не преувеличивай, пожалуйста! Я думаю, маму лучше не тревожить.
– Если ты не зайдешь, она не успокоится.
– Ладно, Марисабель, потом зайду.
– Нет, сейчас, умоляю тебя! Или подожди здесь, я ее позову.
Марисабель убежала.
«Боже! Какая мука! Я не вынесу! Не могу притворяться, быть с ней по-прежнему ласковым. Но я должен. Должен взять себя в руки, чтобы никто ничего не заметил».
Марианне показалось странным, что Луис Альберто ждет в гостиной, вместо того, чтобы подняться к ней в комнату, и она спросила об этом у дочери.
– Это я не пустила его сюда, велела ждать внизу, – соврала Марисабель, чтобы рассеять сомнения матери – Папа совсем не сердится, напротив, беспокоится о тебе, даже спросил, как твои нервы. Пойдем же скорее.
Марианна направилась к лестнице. Марисабель, конечно, заметила, что отец не в себе, но предпочла ничего не говорить матери. Она и так страдает. И совершенно незаслуженно. Может быть они поговорят и все уладится, утешала себя Марисабель, хотя мало в это верила.
«Как она изменилась, – подумал Луис Альберто, бросив взгляд на жену. – Осунулась, побледнела. Глаза покраснели от слез. А что, если это ошибка? – мелькнула мысль. – Ведь я себе никогда не прощу. Нет, Сагредо не мог ошибиться. Она ходит к мужчине, да еще содержит его! О, боже! Только бы не сорваться, выдержать до конца эту пытку».
Собрав всю свою волю, Луис Альберто извинился перед женой за то, что был с ней резок по телефону и даже несколько раз назвал дорогой.
– Я очень устал, Марианна, был нелюбезен, а ты вообразила бог знает что. Прости, дорогая, но тебе показалось.
– Я не сумасшедшая, Луис Альберто, и хорошо слышала все, что ты сказал. Разве ты не говорил, что я вмешиваюсь в твою жизнь? Не просил оставить тебя в покое?
– Что-то не припомню. По-моему, не говорил, но готов еще раз извиниться.
– У тебя больше нет проблем? – спросила Марианна, стараясь прочесть правду в глазах Луиса Альберто.
– Нет. В общем, все уладилось.
– Пойми, я не хотела отдавать драгоценности…
– Не будем об этом, – перебил ее Луис Альберто. – Успокойся, дорогая, не то снова окажешься в больнице, а я этого очень боюсь. Врач сказал, что тебе нельзя волноваться. «Посмотрим, что будет с твоими нервами, когда я выложу все факты, прижму тебя к стенке, – с горечью думал Луис Альберто. – Что ты тогда запоешь? О, ты дорого заплатишь за свое вероломство».
Рамона с нетерпением ждала, когда вернется Марианна. В ней жила робкая надежда, что все как-то образуется, что опасения Марианны напрасны. Но надежда ее не оправдалась. Марианна еще больше расстроилась после разговора с мужем. В каждом его слове ей слышалась фальшь. Он не захотел говорить о драгоценностях, якобы беспокоясь о ее здоровье, сказал, что дела пошли на лад.
Но возможно ли предотвратить банкротство в один день? А эта его ссылка на усталость, когда он оскорбил ее по телефону!
Его извинения были скорее вежливостью, чем раскаянием. Да, Луис Альберто ведет себя как-то странно. И конечно же, не без причины.