Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

7 июня, среда

07.30. Позвонил папе поздравить его с днем рождения. Он поблагодарил меня за носки и полироль для машины (которые я, видимо, ему подарил). Сказал, что они с мамой идут ужинать в рыбный ресторан, а потом будут смотреть «Мэтлока» по телеку. Да, мои предки умеют угорать!

22.40. Рэмбо признался, что у него есть что-то с Евой. Я видел, что он просто умирает, как хочет нам рассказать, но, видимо, пообещал ей хранить секрет. Гоблин наседал на него целый час и даже предложил большую сумму наличными в обмен на информацию. Но Рэмбо отказался и пригрозил убить любого, кто начнет болтать.

Бешеный Пес (этого сплетни не интересуют) громко храпел на протяжении всего этого разговора. Его храп был столь оглушительным, что стекла дрожали. Двигаясь тихо, как воры, мы проскользнули за его перегородку и по команде Рэмбо подняли его вверх, ухватившись за края матраса. (Только Верна с нами не было — опять исчез после отбоя.)

К нашему удивлению, Пес оказался совсем не тяжелым и продолжал храпеть. Он даже не пошевелился. Мы пронесли его через спальню второкурсников, взобрались по лестнице на самый верх и положили там — нам пришлось это сделать, так как Саймон и Гоблин уже давились от смеха. Как только они успокоились, мы снова взяли матрас (храпящий Бешеный Пес по-прежнему спал сном младенца) и начали спуск. На половине пути Жиртрест от натуги пукнул. Мы побежали, чтобы вонь не достигла ноздрей Бешеного Пса, и в спешке чуть не уронили его на пол. Как ни удивительно, он не шелохнулся, и мы вынесли матрас из корпуса во двор. Аккуратно уложив Бешеного Пса на заиндевевшую траву, мы пулей помчались обратно в спальню. Больше часа мы наблюдали за спящим свертком из окна. Геккон забеспокоился, как бы Пес не получил обморожение, гипотермию или геморрой. Тогда Рэмбо взял четыре одеяла, прокрался во двор и аккуратно накрыл Бешеного Пса. Вернувшись, он сказал, что тот по-прежнему храпит.

8 июня, четверг

06.00. Бешеный Пес по-прежнему во дворе, хотя из окна видно лишь груду красных одеял.

06.14. Дежурный, включающий сирену на подъем, пробежал мимо Бешеного Пса и даже его не заметил.

06.15. Подъем. Бешеный Пес заворочался в «кровати». Дежурный замирает и смотрит на него, а потом бежит в свой корпус.

06.18. Во двор выходит мистер Картрайт и идет в учительскую, даже не взглянув на Бешеного Пса.

06.19. Во двор выходит мистер Лилли, видит Бешеного Пса, замирает и таращится. Опомнившись, начинает его трясти. Бешеный Пес прогоняет его, переворачивается и снова засыпает. Лилли идет в учительскую с озабоченным видом.

06.20. Мистер Леннокс проходит мимо Бешеного Пса, не замечая его — он читает утреннюю газету. Еще шаг, и он бы наступил на этого гоблина. В нашей спальне все катаются по полу.

06.22. В дверях учительской появляется Глок и идет по двору. Проходя мимо тела, он останавливается, оглядывается, подозрительно смотрит по сторонам и наконец приближается к груде одеял. Тихонько тыкает Бешеного Пса носом начищенного черного ботинка. Потом пинает. Бешеный Пес отвечает пинком куда-то в сторону и переворачивается на другой бок, явно раздраженный таким наглым вмешательством. Глок пинает его сильнее. Бешеный Пес медленно садится на матрасе, открывает глаза и непонимающе глядит на Глока. Затем в полном недоумении оглядывается по сторонам, что-то говорит Глоку, собирает матрас и кучу одеял и бежит в корпус.

Бешеный Пес был слишком шокирован, чтобы убивать нас или даже грозиться нас убить. Он просто сел на кровати, качая головой в полном недоумении, в то время как мы выли от хохота и хватались за животы. Я спросил его, что он сказал Глоку. «Доброе утро, мама», — ответил Пес.

21.15. Гай Эмбертон поймал Гоблина, когда тот дрочил у газовой колонки за туалетами. (Что сам Эмбертон делал там в такой час, неизвестно.)

9 июня, пятница

08.00. За завтраком в честь Гоблина исполнили знаменитый гимн «Он — дрочила». Гоблин густо покраснел. Тренер сборной старшеклассников мистер Холл пел вместе со всеми, а Гоблин попытался спрятать лицо в тарелке с кашей.

Посреди ночи Верн ворвался в спальню, визжа, крича и дико размахивая руками. Бешеный Пес поднял его и перевернул, чтобы тот не проглотил язык. (Лутули тщательно объяснил нам, что делать, если с ним случится очередной припадок.) Через некоторое время Верн наконец сумел объяснить, что с ним все в порядке и он просто хочет рассказать нам кое-что. Бешеный Пес поставил его обратно на ноги, и, сопровождая свой рассказ охами, вздохами и безумными жестами, Верн поведал нам, что видел призрак Макартура, когда они с Роджером зависали в часовне. Призрак поднял Роджера в воздух и прошептал что-то, что Верн не расслышал (однако это напоминало слово «эхо»). Роджер в ужасе заорал и исчез в ночи.

Никто не знал, верить ли этой дикой истории. Одно было ясно — Верн не шутит (он никогда не шутит — думаю, он даже не знает, как это делается). Верн был на сто процентов уверен, что все это произошло на самом деле. Только вот мы не знали, говорит ли он правду или все это безумные выдумки чокнутого шизофреника.

10 июня, суббота

Джефф Лоусон снова пригласил меня к себе на ферму. Поскольку в это воскресенье репетиции не будет, я согласился. Уверен, что смогу докопаться до истины. Все указывает на то, что привидение разбушевалось и что-то надо делать!

Команда «Г» (бывшая «Е») опозорилась на матче со школой Уотерфолл. Лилли, наблюдавший за игрой с трибун, с трудом скрыл свой восторг. Сборная старшеклассников продолжила свой сокрушительный марш и уничтожила соперников со счетом 56:3.

Я выучил свою роль наизусть. В понедельник вечером пойду на репетицию без всяких бумажек, чем, несомненно, заслужу похвалу Викинга.

Волосы отросли и выглядят растрепанно. Кое-кто из учителей уже сделал мне замечание по поводу их длины. Узнав о моем участии в пьесе, учителя, как правило, недовольно ворчат себе под нос и уходят, вполголоса понося упавшие дисциплинарные нормы.

Написал длинное письмо Русалке — теперь в письмах я называю ее «Дебби». Кажется, я ее разлюбил, и это меня очень беспокоит. Целыми днями мечтаю о Джулии Робертс (Аманде). По-моему, у меня едет крыша. После ужина пошел в медпункт и признался сестре Коллинз, что в моей жизни происходит что-то странное и я очень встревожен. Больше я ничего сказать не успел, потому что она закричала: «Да не голубой ты, не голубой, это тебе просто кажется!» После чего приказала прополоскать рот какой-то отвратительной фиолетовой бурдой и дала слабительное.

11 июня, воскресенье

08.30. Почти всю ночь проторчал в сортире после дозы слабительного, выданного сестрой Коллинз. В следующий раз буду держать свои проблемы при себе!

После скучнейшего утреннего причастия, во время которого преподобный Бишоп вконец запутался, рассказывая притчу о рыбе, хлебах и вине, мы с Джеффом снова совершили побег на ферму. Джозеф уже ждал нас в назначенном месте. Дел выдался теплый и ясный, и лужайки вокруг дома Джеффа были усыпаны золотисто-коричневыми листьями. Солнце отбрасывало тени, и повсюду царила идеальная атмосфера ленивого расслабления.

Я тщательно подобрал момент: подождал, пока мы бросим якорь в центре запруды, а потом начал свой длинный и запутанный рассказ о Макартуре. Джефф слушал меня с огромным восторгом, пока я не сообщил ему, что Макартур состоит с ним в родстве. Его глаза округлились, а челюсть изумленно отвисла. Он заставил меня повторить рассказ еще несколько раз, после чего надолго замолчал.

Наконец он повернулся ко мне и сказал:

— Я так и знал. Так и знал, что они что-то от меня скрывают. Они никогда о нем не говорят, никогда…

Он замолк и не сказал больше ни слова, пока мы не перелезли через забор и не оказались на территории школы. Тогда, прежде чем попрощаться со мной, он произнес:

53
{"b":"120463","o":1}