Литмир - Электронная Библиотека

— Я не сказал, что я ничего не умею, я сказал, что не могу этому научить, пока вы не захотите учиться. Только те, кто действительно захотят научиться защите, да и нападению тоже, смогут выдержать эти занятия. Работать придётся слишком долго и слишком упорно. И я повторяю свой вопрос: вы этого хотите?

Все гриффиндорцы, не раздумывая, дали утвердительный ответ.

— Я сегодня же поговорю со старостами Хаффлпафа и Ревенкло, — объявила Гермиона. — И перескажу этот разговор. А они поговорят с одноклассниками. Надеюсь, что ты ошибся насчёт того, что они могут струсить…

— Всё может быть, — отрешённо пробормотал Гарри, занятый работой по трансфигурации. Теперь он наконец-то мог точно описать процесс оживления. Он полностью понял премудрость этих чар, и теперь пытался излить свои открытия на пергамент.

— Наверное…

После завтрака Гермиона только и делала, что отлавливала своих коллег с других факультетов, а к вечеру с радостью сообщила собравшимся друзьям, что АД будет представлен в полном составе, кроме, разве что, прошлогодних выпускников и предательницы Эджком.

У Гарри словно камень с души свалился. Внутренне он жутко боялся, что это нападение заставит Армию Дамблдора серьёзно поредеть. Значит, никто из них не побоится снова встать на защиту Хогвартса. Значит Гарри Поттер окружил себя достойными людьми, на которых можно положиться.

— Вот и отлично. Тогда завтра я и старосты трёх факультетов идём к Макгонагалл. Попробуем сделать эти занятия официальными. Только на глаза Аллерту даже попадаться будет нельзя. Предъявим заявку на организацию кружка по выполнению домашних заданий для старших курсов. Первая встреча, если мы получим разрешение, будет в четверг в 19:00.

— А если не получите? — Спросил Невилл.

— Тогда назначим другое время, — усмехнулся Гарри. — А теперь, с вашего позволения, я доделаю трансфигурацию, чем и вам рекомендую заняться, а ни то встречи будут проходить на отработках у Фильча.

На следующий день, сразу после уроков, Гарри, как и обещал, встретился со старостами возле лестницы недалеко от Большого зала и процессия направилась к кабинету замдиректора.

— И чем обязана вашему визиту, молодые люди, — удивлённо спросила профессор, строго оглядывая компанию, оказавшуюся у неё в кабинете.

— Профессор, — начала Гермиона, — видите ли, дело в том, что мы хотели бы организовать кружок для дополнительных занятий…

— Silencio Noverio! — громко крикнул Гарри, делая замысловатый жест волшебной палочкой.

Стены кабинета тускло сверкнули, на мгновение как бы покрывшись плёнкой, похожей на мыльный пузырь, а потом вновь стали абсолютно обычными.

— Профессор Макгонагалл, — вкрадчиво начал Гарри, — мы хотим восстановить АД. Что это такое вы, естественно, знаете. И, памятуя о прошлогодних событиях, мы хотим официально сделать его кружком для выполнения домашних заданий.

Профессор удивлённо смотрела на ребят.

— И что заставляет вас думать, что такие меры необходимы? — Наконец спросила она.

— Поведение профессора Аллерта во время недавнего нападения, — отозвалась староста Гриффиндора. — В свете этих событий мы все смогли полностью убедиться в его некомпетентности. С теми знаниями, которые мы получили от профессора Аллерта, мы никогда не смогли бы противостоять Пожирателям. Если бы не прошлогодние занятия… даже не знаю, что бы с нами было. А за рамки министерской программы Аллерт никогда не выйдет.

— Оказать реальную помощь аврорам смогли только бывшие члены АД, — подтвердил Эрни.

— И, естественно, профессор Аллерт не должен ничего знать, — полуутвердительно произнесла замдиректора.

— Безусловно, — снова взял слово Гарри, — если нам потребуется… м-м-м… прикрытие, то, полагаю, что мы вполне сможем его обеспечить.

После нескольких минут молчаливого раздумья Макгонагалл сказала, что прежде всего этот вопрос надо согласовать с директором. С этими словами она подошла к камину и кинула в него щепотку дымолётного порошка.

— Альбус, мне необходимо поговорить с вами.

— Проходите, Минерва, — послышался из камина голос директора.

— Ждите здесь, — приказала она ребятам, перед тем, как исчезнуть в зелёном пламени камина.

Примерно через полчаса пламя в камине ярко вспыхнуло, и из него появилась профессор.

— Директор Дамблдор дал разрешение на ваши занятия, — сообщила она терпеливо ожидавшим ответа подросткам, отряхивая со своей изумрудной мантии золу и пепел. — Так же было назначено два ответственных за этот кружок преподавателя. Я и профессор Снейп. Он появится через несколько минут.

— Что?! — Воскликнул Рон. — Это… это… — Уизли не мог подобрать слов, чтобы выразить свои чувства — Но ведь у нас нет ни одного слизеринца! — нашёлся он.

— И тем не менее директор настоял на наличии в процессе присутствия профессора Снейпа, мистер Уизли. Полагаю, что проводить занятия предстоит вам, мистер Поттер? — добавила она, резко переводя взгляд с Рона на Гарри

Юноша кивнул.

— Тогда позвольте дать вам ценный совет. Не пренебрегайте помощью взрослых. А в первую очередь ответственных за этот кружок преподавателей…

Как раз в этот момент в камине появился декан Слизерина. Вид у него был, мягко говоря, мрачный.

— А теперь, молодые люди, расскажите подробнее о своём предприятии, — продолжила профессор, не обращая внимания на недовольство коллеги.

Ребята переглянулись.

— Занятия проходили в Комнате по желанию, — начал рассказ Гарри. — Вы знаете это место как лазарет. Занятия провожу я. Основное направление — защита от тёмных искусств, используемых Вольдемортом и компанией. Преимущественно практика, но в этом году появится теория, хотя и немного. Проходят собрания вечером, после ужина. Даты назначаю так же я.

— Великий Мерлин, Поттер, — раздражённо начал Снейп, — если вы ходите по школе и на виду у всех сообщаете свои даты, то ничего удивляться, что вас так быстро раскрыли!

— Нет, сер, — спокойно отозвался Гарри, которому уже наскучило быть предметом срывания злости уважаемого алхимика. — Я не хожу по школе. У каждого члена АД есть галеон, на который Гермионой были наложены Протеевы чары. Когда я меняю дату на своей монете, остальные так же меняются.

Оба профессора уставились на покрасневшую Гермиону. Снейп непроизвольно потянулся к предплечью, но одёрнул руку, не коснувшись Метки.

— Продолжайте, Поттер, — тихо сказала декан Гриффиндора.

— На данный момент ученики могут использовать обезоруживающее заклинание, чары помех до третьего уровня, сногсшибатели, щиты так же до третьего уровня. Большинство умеют вызывать Патронуса, некоторые телестного…

— Поразительно, — прошептала Макгонагалл.

Снейп молчал.

— Как много учеников состоят в этом… кружке, — наконец спросил зельевед.

— На данный момент двадцать один. Но не исключено, что число увеличится. Хотя… сомневаюсь…

— Мариэтта Эджком?

— Да, мадам. К сожаленю мы не всегда правильно выбираем себе соратников.

— Это — позор для нашего факультете, — заявил Энтони Голдстейн. — Естественно, мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы история не повторилась.

— И когда же вы собираетесь? — поинтересовался зельевед, вид которого ясно говорил, что больше он здесь задерживаться не намерен.

— В четверг, в 19:00.

— Ясно, Поттер. Итак, наша с вами задача, профессор Снейп, отвлечь непосвящённых преподавателей и… гм… ваших студентов… от восьмого этажа. — Сделала вывод Макгонагалл.

— Я не думаю, что это потребуется, профессор…

— Поттер, нам, наверное, виднее, — раздражённо отозвался Снейп.

И тут раздался стук в дверь.

— Профессор Макгонагалл?!

— Аллерт! — В ужасе прошипел Рон.

— Чёрт. Так… профессор Снейп, вы подозреваете нас в попытке взлома кабинета зелий. Требуете нашего наказания, — быстро скомандовал Гарри, доставая палочку. — Ребята, всем сделать невинные, удивлённые лица… Enervate!

— Да, входите, Найджел.

Вошедший преподаватель ЗОТИ застал в кабинете замдиректора такую картину: профессор Макгонагалл сидит за своим столом, повернув голову ко входу, и кивком приветствуя нового посетителя. Чрезвычайно сердитый алхимик буравит взглядом учеников, находящихся в состоянии лёгкого шока.

44
{"b":"118927","o":1}