Литмир - Электронная Библиотека

Фадж распинался почти четверть часа. Периодически он пытался пустить скупую слезу, но, как ни прискорбно, ничего не получалось. Закончив дебаты, министр царственно приблизился к скучковавшимся возле стеночки Гарри и его спутникам и ещё несколько минут позировал на их фоне фотографам. Засим министр, всё так же царственно, отошёл в сторонку, отодвигая своей биомассой взрослых обитателей Хогвартса, а Гарри и Стюарта оставляя на растерзание газетчиков. Министр, впрочем, пока не спешил покидать публику, неприятно улыбаясь и что-то увлечённо доказывая Макгонагалл. К несчастью, юноша не мог слышать, о чём они говорили: Стюарт как раз делал официальное заявление, надо сказать, говорил он весьма не глупые и правильные вещи о необходимом ужесточении мер безопасности. Впрочем, большая часть журналистов обращала на аврора минимум своего внимания: они алчно сверлили взглядами самого Гарри, в надежде получить комментарий от Мальчика-который-выжил.

— Мистер Поттер, — белобрысый парень, всего на несколько лет старше самого Гарри, первым попытался его разговорить. — Вы никак не прокомментируете ситуацию?

С одной стороны, комментировать ничего не хотелось. Но с другой стороны — как ни парадоксально, на его мнение обратят внимание. А всю правду от людей скрывать было нельзя. Да и общался с прессой Гарри Поттер крайне редко, поэтому его слова обязательно опубликуют, дабы поднять рейтинг газеты. А после его летнего интервью можно даже рассчитывать на то, что слова будут опубликованы без изменений и сокращений. Мысленно поздравив себя с тем, что делает как раз то, чего от него хотят, Гарри кивнул. В нос ему тут же уткнулось около десятка магических диктофонов, а на лицах репортёров заиграли весьма плотоядные улыбки. Глава авроров едва слышно хмыкнул.

К разочарованию журналистов, Гарри сказал всего несколько слов, а затем оставил репортёров на попечение Стюарта, который немедленно предпринял попытку их выдворить. Газетчики усиленно сопротивлялись. Процесс грозил затянуться надолго. Впрочем, юношу это уже мало волновало. Он подошёл к разговаривающим в сторонке министру и своим преподавателям.

— А, Гарри, — обрадовался Фадж. — Как ты себя чувствуешь?

Поттер презрительно фыркнул. Вопрос этот прозвучал как издевательство. Юноша замер, оказавшись между министром магии и обитателями Хогвартса.

— Отвратительно, — наконец ответил он.

— В таком случае, возможно, тебе стоило бы поехать со мной — я как раз направляюсь в клинику святого Мунго. Тамошние колдомедики в два счёта это исправят, — великодушно предложил министр, делая Гарри приглашающий жест.

— Благодарю, но колдомедики мне не нужны. В худшем случае, как мне кажется, мадам Помфри великолено со всем справится, — вежливо-прохладным тоном отозвался Гарри, делая несколько шагов и становясь рядом с Айвеном, на полшага за спинами профессоров. Если судить по тому, что вампир едва уловимо рычал, юноше не показалось и от Фаджа действительно пахло шампанским.

— Как пожелаешь, — моментально теряя всю приветливость, сухо ответил министр. Как раз в это время то же место между представителями министерства и Хогвартса, где минуту назад стоял Гарри, занял выдворивший репортёров глава аврората. Но делать выбор и присоединяться к какому-нибудь лагерю не спешил.

— И как же так получилось, что директор остался беззащитным? — спросил он, живо напомнив интонациями Амбридж.

— Приказом директора вся охрана была направлена на стадион, — вампир говорил почти шёпотом, но даже шёпот заставил министра вздрогнуть.

— Чего и следовало ожидать от человека, позволившего таким как ты появиться в школе, — собравшись с мыслями, Фадж заговорил самым презрительным тоном, на какой был способен. Получилось не очень внушительно.

— Как заместитель директора Хогвартса, — вмешалась Макгонагалл, — я требую от вас уважительного отношения к персоналу.

— Не волнуйтесь, госпожа заместитель директора, — резко оборвал её Фадж, — довольно скоро всё изменится и вы будете не в праве что бы то ни было от меня требовать.

— Объяснитесь, — потребовала Макгонагалл, хотя, по большому счёту, и так всё было понятно.

— Старый дурак Дамблдор не смог управиться со школой, — зашипел Фадж, — он не просто не смог обеспечить безопасность учеников, но и свою собственную…

— Старый дурак? — переспросил вампир, подаваясь вперёд.

Единственной, пульсирующей в голове мыслью стало то, что если ничего срочно не сделать, то посреди коридора Хогвартса неминуемо произойдёт кровопускание. А, как он уже сегодня отметил, гибели министра сейчас Британия не переживёт. Единственным, что сейчас пришло юноше в голову, было передать свои аргументы непосредственно Айвену телепатически. Однако сделать это без предварительной подготовки оказалось довольно тяжело: мозг вампиров, как и их телепатия, несколько отличался от лигилименции и оклюменции магов. В итоге он выплеснул свои доводы в пространство, надеясь на то, что вампир почувствует.

Если он и услышал, то виду не подал, продолжая угрожающе буравить взглядом министра магии.

— Сейчас ты достаточно самонадеян, чтобы назвать только что убитого величайшего волшебника столетия старым дураком перед преданными ему людьми. С его гибелью Хогвартс ослабел и теряет немалую часть своих преимуществ, — наконец заговорил вампир. — Сейчас ты на коне, но время это исправит — тебе нечего противопоставить настоящему врагу.

На секунду министр утратил контроль над лицом, и без того не слишком правдоподобная маска высокомерного спокойствия уступила место перекошенной злобой харе. Это длилось всего секунду, но и этого короткого момента было вполне достаточно, чтобы собравшиеся смогли сделать выводы относительно положения уважаемого министра. А было оно куда более отчаянным, чем он готов признать.

— С этого момента министерство магии берёт все дела школы чародейства и волшебства Хогвартс под свой контроль, — объявил министр весьма мерзко ухмыляясь. — Новый директор прибудет в школу в конце недели, госпожа Макгонагалл — вот вам и объяснение. А этой вашей… охране… надлежит покинуть замок в течение суток. — Слово «охрана» он выплюнул с таким отвращением, словно это было страшное ругательство. — А теперь позвольте откланяться. Мистер Стюарт, нам не по пути в клинику св. Мунго?

— Боюсь, сер, что сейчас мне необходимо вернуться в министерство, — отозвался до сих пор молчавший глава Авроров, так и не сдвинувшийся с занятой им ранее позиции меж двух огней.

На этой довольно неприятной ноте работники министерства магии направились к ближайшему камину, через который можно было убраться из школы.

Макгонагалл же, глубоко вздохнув, поманила своих союзников в кабинет директора. Идти туда снова Гарри совершенно не хотелось, но и в гостиную возвращаться пока не тянуло. Пересказывать свои впечатления о сегодняшнем дне одноклассникам, что неизбежно последует за его возвращением, Поттер не желал.

— Что делать будем? — спросила Макгонагалл, как только горгулья закрыла за ними вход и все оказались в кабинете.

— Первой и самой главной проблемой станет выбор главы Ордена, — заговорил Снейп, который этим вечером против обыкновения в основном молчал. — Либо это будете вы, Минерва, либо Хмури. Других кандидатов я не вижу.

— По-моему, вы ошибаетесь, Северус, — возразила профессор. — Главная проблема сейчас — Хогватрс. Если мы потеряем контроль над школой, то это практически гарантирует поражение. Не стоит забывать, что школа магии — древнейшее магическое заведение. Хогвартсу более тысячи лет. После падения Хогвартса больше противостоять угрозе не сможет никто. При этом не стоит забывать и о том, что находится под замком.

— Если библиотека Слизерина окажется в руках Лорда, мы обречены, — сделал очередное открытие за вечер Снейп.

— Верно. Похоже, ему там что-то очень нужно.

— Альбус хотел, чтобы члены Ордена спустились туда на каникулах, — вновь заговорил зельевед. — Когда учеников в школе будет поменьше. Он собирался рассказать об этом Поттеру после матча.

145
{"b":"118927","o":1}