Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, извини. Что нам теперь делать? — чуть ли не со слезами на глазах спросила Кетти. — Лично я уже с ног валюсь, да и остальная команда не в лучшем состоянии.

Что верно, то верно: все стояли словно пьяные. Нормально себя чувствовали только Гарри и Рон, они двигались поменьше, да и физических упражнений в последнее время на их долю пришлось побольше.

Поттер обвел взглядом команду, все стояли и смотрели на него, будто он и есть капитан, даже Кетти стояла в ожидании умной мысли от Гарри.

— Надо звать Гермиону, — констатировал тот, поняв, что светлых идей в его черепе в данный момент катастрофически мало.

— Вы сильно устали? — первым делом спросила староста, спустившись с трибун. Повнимательнее осмотрев разнесчастные лица ребят, староста поняла, что вопрос был в высшей степени дурацкий: и так видно, что ещё полчаса игры, и они начнут падать с метел как перезревшие фрукты с дерева.

Но, похоже, никто не обратил внимания на то, что вопрос звучит просто до неприличия тупо: все радостно закивали головами, так как если бы, к примеру, у Поттера в руке был снитч и он просто не сознается, что поймал его, зато сейчас его достанет из кармана и Гриффиндор победит. А ещё лучше — если Гермиона взмахнёт волшебной палочкой и счёт на табло изменится на более жизнеутверждающий. Похоже, что Рон, единственный, кто уже начал что-то подозревать на счет того, каким путем идут мысли подруги, а после того как девушка с задумчивым видом повернулась к игрокам Слизерина, Рон уже не догадывался, а точно знал, что за этим последует, и он не ошибся.

— Гарри, я придумала тебе занятие повеселее, чем висеть над полем, — ухмыльнулась староста. — Предлагаю вывести из строя вратаря Слизерина.

— Замены у них нет, так как тоже проблема с новыми игроками — проговорил Гарри, задумчиво потирая подбородок. Он, кажется, тоже понял, что задумала Гермиона, но пока не был уверен в том, что это разумно. — Должно сработать.

— Ну, одному из охотников придется занять место вратаря, да и, скорее всего, один загонщик тоже будет возле ворот, а может даже два охотника… или вообще вся команда. Всё зависит от того, как решат сами слизеринцы. Но я готова спорить, что это будут всё же один охотник и один загонщик — машинально пояснила Кетти. А зачем тебе это? Если очень грубо нарушить правила, то могут вообще дисквалифицировать. Лучше не рисковать.

— Ну, воспользуемся «оружием» самих слизеринцев — сказал Гарри с какой-то полу предвкушающей интонацией. — Хитростью. Помните книжку, в которой изложены семьсот способов «нарушить» правила, но их не нарушая. Пора прибавить к ним ещё одно. У меня появилась идея, главная проблема, это Бладжеры, надеюсь, вы сможете сделать так, чтобы бладжеры одновременно полетели в меня, ну или хотя бы рядом со мной, но в одном направлении?

Загонщики молча кивнули, а Гермиона открыла рот, явно собираясь что-то весьма резко возразить. Но беседовать на повышенных тонах с быстро удаляющейся филейной частью ловца было уже поздно.

— Надо построится, так как вы стояли, когда пропустили гол, слизеринцы должны повторить свой маневр, — велел Поттер уже в воздухе. Кажется, светлая идея всё-таки пришла, не без помощи Гермионы, конечно… хотя, она вряд ли одобрила бы то, что собрался сделать Гарри. — Ног только не сразу, а чуть погодя. Дайте им забить ещё один гол. Всё ясно? Тогда вперед!

В это время по полю разнесся свисток мадам Трюк, ознаменовавший конец незапланированного отдыха команды. Слизеринцы организованной толпой оторвались от земли в приподнятом расположении духа, уверенные в скорой победе. Настроение гриффиндорцев тоже заметно поднялось, хотя никто абсолютно не понимал, что такое задумали Поттер и Гренжер. Но раз уж они ОБА учавствовали в составлении плана, то это должно быть что-то с чем-то, так что ребята поспешили занять свои места в партере, в ожидании того, что должно было случится. Слизеринцы же наоборот насторожились, видя, как вся команда посматривает на Гарри и загонщиков. Болельщики тоже это заметили, что не преминул озвучить комментатор:

— Команда Гриффиндора явно что-то задумала — с нескрываемым интересом проговорил Симус. — Вот только что? Нам остаётся только ждать, дамы и господа…

Игроки, наконец, поняв, что привлекают слишком много внимания, поспешно отвели глаза от Гарри и без предупреждения начали игру. Рон довольно скоро пропустил обещанный мяч и очень правдоподобно сокрушался по этому поводу.

«Друг мой, в тебе умерла великая актриса» — прокомментировал про себя Гарри. И вот тут началось: игроки Гриффиндора вновь допустили «промах» в построении, а слизеринцы быстро перестроившись, и запустив вперед себя два бладжера, они вновь попытались атаковать ворота.

«Креб и Гойл умнеют прямо на глазах! Такими темпами, глядишь, скоро и читать научатся!» — восхитился нервно напрягшийся Гарри.

Про странное поглядывание на Гарри и загонщиков слизеринцы уже забыли. Кроме одного — Малфоя. Он неотрывно следил за Поттером, пытаясь угадать, что он собрался сделать, в том, что предпринимать что-то будет именно ловец Гриффиндора слизеринец, кажется, не сомневался, так как вместо того чтобы выискивать снитч, он неотрывно смотрел на загонщиков из своей команды. И вот тут началось то самое:

Два бладжера, приближающиеся прямо к загонщикам, были благополучно отбиты одновременно двумя мощными ударами, но вместо того, чтобы, как это положено, отбить их в нападающих слизеринцев, загонщики отбили их прямёхонько в Поттера. От такого косоглазия офигели все зрители и игроки зеленого факультета. Алый же наоборот воспринял это как должное. Поттер же невозмутимо завис на одном месте и смотрел на стремительно приближающиеся бладжеры, даже не пытаясь уйти с дороги. Когда все уже решили, что его сейчас просто сшибет с метлы и стадион ему будет пухом, Поттер сделал что-то непонятное и секундой позже уже на всех парах мчался к слизеринскому вратарю с двумя бладжерами зажатыми по бокам, а метлой управлял только с помощью ног. Если бы вратарь Слизерина соображал побыстрее, а может, сказалось увиденное… (Судя по степени офигения, отразившейся на его лучезарном лике, скорее всего второе) то он бы понял что на него покушаются самым наглым образом. Но когда до него это дошло, вратарь успел лишь сделать небольшой рывок, комично взмахнуть руками и, возможно, подумать о вечном. Уже в следующую секунду в него врезались два бладжера, один за другим: Поттер их просто разогнал и направил в нужном направлении. Вратаря под «аплодисменты» ломающихся костей сбило с метлы, да ещё подкинуло будь здоров, Гарри зная по себе как это неприятно, когда у тебя что-то ломается, да ещё приходится падать, решил пожалеть беднягу и, резко спикировав уже за падающем телом, аккуратно (на сколько это возможно на такой скорости) поймал его и плавно опустил на песок рядом с трибуной, где располагался выход. К ним уже бежала мадам Помфри. Гарри посмотрел на бедного парня со сломанной рукой и ногой (именно туда угодили Бладжеры), он явно был в шоковом состоянии и даже не чувствовал больи.

В это время на поле не вполне отошедшие от увиденного игроки зеленого факультета принялись яростно убеждать мадам Трюк, что Поттера надо немедленно дисквалифицировать за столь грубое нарушение правил. Команда Гриффиндора тем временем стояла (летала, висела) как ни в чем не бывало и просто светилась от счастья. Через пять минут громких споров, клятв, криков и истерик даже слизеринцам пришлось признать, что Гарри не нарушил никаких правил. Мадам Трюк говорила: биты у него не было? Не было. Он загонщик, охотник? Нет, а ведь только загонщикам и охотникам запрещается нападать на игроков, у которых нет коффола… ну ловцам тоже запрещается, конечно, но по поводу данного случая в правилах ничего не сказано, так что она даже штрафной назначить не могла. Слизеринцы тихо себе под нос ругая Поттера последними словами, отправилась узнать, сможет ли вратарь играть дальше. Как выяснилось не сможет. Поэтому им пришлось разбить команду на две части, охраняющих и нападающих. Как и предсказывала Кетти, для охраны они поставили одного охотника и одного загонщика.

138
{"b":"118927","o":1}