– Он живет с женой и вовсе не собирается разводиться. У них есть дети. Я видела их собственными глазами. – Челси всхлипнула, как маленькая девочка. – Я была такой дурой!
Райн немного помолчал, а затем облегченно вздохнул:
– При всем желании не могу тебе посочувствовать, я рад, что ты перестала встречаться с ним. Он мне понравился не больше, чем Карен.
– Почему я только вас не послушала?! Ведь это было так очевидно! Он просто-напросто держал меня на крючке!.. И почему мне всегда приходится платить за науку такой дорогой ценой? – растерянно разводя руками, тихо спросила Челси. Райн притянул ее к себе:
– Все в порядке. Никакой катастрофы не произошло. Плюнь на него.
Челси прижалась своей щекой к его груди и услышала спокойное биение его сердца.
– В определенном смысле катастрофа уже произошла. Он закрыл мне дорогу во все лучшие галереи Далласа. – В руках Райна Челси чувствовала себя защищенной, и можно было расслабиться.
– Он в состоянии это сделать? – с нескрываемым недоумением поинтересовался Райн.
– Он уже сделал это. – Челси закрыла глаза. – А как ты догадался, что я жду тебя, что только тебе я скажу всю правду? – тихо плача, спросила она.
– Я слишком хорошо тебя знаю. – Он нежно по гладил ее по голове.
– Карен никогда не забудет мне этой глупости. Ей сразу не понравился Джейсон. Она предупреждала меня, что ему нельзя верить. Почему же так получилось?
– Наверное, тебе показалось, что ты влюблена. Мы все совершаем ошибки.
Голос Райна был так печален, что Челси удивленно подняла голову; их глаза на мгновение встретились и…
– Я не должна была тебе позволить себя так вести, – внезапно отстраняясь от Райна, сказала она. – И ты не должен.
– Ты о чем? – напряженно спросил он. – Я всего лишь обнял тебя. Это не больше того, что делает Карен.
– Но ведь ты не Карен, – тихо произнесла Челси. Не доверяя себе, она встала с кушетки. – Спасибо тебе. Оказалось, сейчас мне нужен друг больше, чем я думала. Спасибо.
– Все в порядке. – Райн встал, собираясь уходить. – Хочешь, я расскажу Карен все вместо тебя? Я сделаю так, что она поймет; ее полезные советы тут ни к чему.
– Нет, я должна сама рассказать ей. – Челси не хотелось, чтобы Карен знала об их с Райном встрече. И хотя здесь ничего не произошло, она понимала, как это может встревожить подругу. – Я позвоню ей, как только ты уедешь.
Он задержался у двери:
– Ты уверена, что с тобой все в порядке?
– Да, – Челси удалось улыбнуться. – Карен уже поставила мне диагноз – депрессия. Но кончать жизнь самоубийством я не собираюсь. Бывало и похуже. – Челси горько усмехнулась.
– Если я понадоблюсь тебе, позвони.
– Хорошо…
Она проводила Райна до дверей.
– Помни, помни всегда: ты не одна, – выходя на лестницу, сказал он.
– Спасибо.
Челси закрыла за ним дверь и прислонилась к ней щекой. То, что он обнял ее, в такой ситуации было вполне естественно. Но только ли дружеские чувства двигали им? Нет, нет, нет! Она боялась думать на эту тему, боялась надеяться на… Собственно говоря, на что она могла надеяться?
Челси застонала. Ничего не оставалось, как верить в платонические чувства. Иначе их союзу конец. Этого нельзя было допустить – за дружбу неразлучной троицы уже заплачено, и заплачено по гамбургскому счету…
Пытаясь привести себя в чувство, Челси умылась холодной водой. К черту Джейсона! Он не стоит ее страданий.
Подойдя к телефону, она набрала номер Карен и, услышав ее голос, сказала:
– Я должна тебе рассказать кое-что про Джейсона.
Глава 11
– Я хочу, чтобы ты кое с кем познакомилась, – сказала Карен, как только Челси появилась в дверях. – Он тебе обязательно понравится.
– Мне не хочется ни с кем знакомиться. – Челси вошла в кабинет и села в кресло около окна.
– Ну, не будь такой занудой. Ты что собираешься всю жизнь теперь грустить о Джейсоне? Ведь прошел уже целый месяц, как вы расстались.
Челси сердито откинула голову назад:
– Я любила его. Или, по крайней мере, думала, что любила. Пойми, мне тяжело сейчас знакомиться с кем бы то ни было… А кто он?
Карен улыбнулась, видя, что Челси сдается: женское любопытство брало верх.
– Это один из моих двоюродных братьев из Оклахомы. Он не приезжал на мою свадьбу, так что вы не знакомы. Не представляю, какой он сейчас, но мальчишкой он был очень забавен и мил!
– Ни за что. Даже если бы мы и познакомились, он уедет назад в Оклахому, а я останусь здесь, в Далласе.
– Ты уверяла меня, что не хочешь серьезных отношений. Вот я и подумала, что в твоем нынешнем состоянии он подойдет тебе. Ты можешь сходить с ним раз, другой на свидание, затем он уедет, а ты останешься, – старалась убедить подругу Карен.
– Даже если бы я и захотела сходить на свидание, сейчас у меня не бывает свободного времени. Я работаю на полставки и, как правило, тогда, когда нормальные люди отдыхают. А когда я не работаю в Бюргер-Варне, то занимаюсь живописью. Даже маленькие полотна в викторианском стиле требуют немало труда.
– Как подло со стороны Джейсона так с тобой обойтись. Может, подать на него в суд?
– А в чем я его обвиню? Мне же еще придется доказывать подлинность своих работ. Было бы легко доказать, что я скопировала, но доказать обратное практически невозможно. Да и честно говоря, я не любитель публичных скандалов… Знаешь, я все же надеюсь найти галерею, до которой Джейсон не доберется.
– Я как чувствовала, что он первосортный негодяй. Напрасно ты меня тогда не послушала.
– Умоляю, не начинай все сначала.
– Хорошо, хорошо… Просто я хочу, чтобы ты была счастлива. И почему ты как магнит притягиваешь к себе подобных типов? По-моему, все Джейсоны в этом штате ищут именно тебя. В колледже был Брайн Нивенс. Помнишь его? Он использовал тебя для сдачи экзаменов по трем предметам. А Вил Олсен?.. Пожалуй, не стоит перечислять.
– Интересно получается: без списка покупок ты не в состоянии купить даже молоко, зато помнишь все ошибки, которые я когда-то совершила. У тебя редкий талант.
– В жизни важнее помнить только самое главное. Тогда будет сложно повторять одни и те же ошибки. Ты могла бы получше это усвоить, Чел.
– Зачем мне беспокоиться, когда у меня есть ты.
– Лучше скажи, тебе хоть раз нравился неженатый мужчина? – поинтересовалась Карен.
Челси смущенно посмотрела на нее и отвернулась.
– Скорее всего нет, – тихо ответила она.
Из соседней комнаты раздался плач Бетани, и Карен поспешила в детскую. Оставшись одна, Челси горько задумалась. В ее жизни был один хороший человек, и она оказалась достаточно глупой для того, чтобы потерять его навсегда, отдав своей лучшей подруге. Отчаяние, с которым она боролась последний месяц, снова охватило ее.
Держа на руках Бетани, вошла Карен. Малышка, увидев Челси, восторженно заверещала и потянула к ней свои ручки. Карен посадила дочку на колени к Челси.
Обнимая Бетани, Челси умилилась:
– Какая она смышленая и красивая. Ты права, это гениальный ребенок.
Бетани, словно осознанно принимая комплимент, потешно сжала губки и загугукала, шлепая Челси по щекам.
– Бетани, ты можешь рассказать тете Чел о нашем сюрпризе? – вопрошала Карен младенца.
– А что за сюрприз? – поудобнее усаживая Бетани на коленях, поинтересовалась Челси.
– Бетани собирается стать старшей сестрой. Челси вскинула голову:
– Ты беременна?
– Я узнала об этом только утром, поэтому и хотела, чтобы ты непременно сегодня заехала к нам.
– А что сказал Райн?
– Он еще ничего не знает.
– Карен, о таких вещах, по-моему, первым должен узнать муж, – заметила Челси. – А ты не поторопилась?
– Думаю, поторопилась, но хочется побыстрее с этим закончить. Мне не нравится ходить беременной. Но два ребенка – самый оптимальный вариант для семьи. Это как раз то, к чему я всегда стремилась.
– Я знаю. По-видимому, и Райн думает так же.