Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Выходит, ты решила предать эту историю огласке…

— Милый, я не заинтересована в огласке. Тебе не хочется втягивать в заварушку отца. Но он и так обо всем догадается, когда мы вернем Гранта. Если нам вообще удастся заполучить его живым. Он не сможет не сообразить, что Грант угодил в госпиталь, не так ли? И наверняка начнет беспокоиться. Надеюсь, ты будешь придерживаться нашей договоренности.

Джастин промолчал, ибо был полностью обезоружен.

— Предположим, — рассуждала женщина, — спасти Гранта можно. Но лечение может занять годы — если удастся вернуть его к нормальной жизни. Конечно, для начала нужно забрать его живым.

— Ты мне угрожаешь…

— Милый, я просто неспособна предсказывать поведение Роше. Или развитие событий. Я просто предупреждаю…

— Я ведь сказал, что сделаю так, как ты хочешь!

— Только ради отца. Да, уверена, что ты поведешь себя благоразумно. А как только Грант окажется здесь, обсудим его дальнейшую судьбу. — Потянувшись к пульту, женщина нажала нужную кнопку и негромко бросила: — Джордан? Это Ари.

— В чем дело? — послышался голос Уоррика-старшего.

— Тут ко мене явился твой сын. Кажется, мы оба столкнулись с проблемой. Не позвонишь ли своему человеку в Новгород еще разок — передай, пусть соблаговолит убедить Кругерса связаться со мной…

11

Наконец наступил перелом — путешествие завершилось на маленькой обшарпанной станции очистки воздуха, в подземном гараже с бетонной лестницей. Впрочем, здесь почти всюду виднелся крошащийся бетон. В помещении было только три комнаты, не считая ванной и кухни. Окна отсутствовали — для подобной норы они были бы непозволительной роскошью, а потому для ориентации в пространстве имелось некое подобие перископа, позволявшего обозревать окрестности на 360 градусов; впрочем, Грант был лишен доступа к перископу. Он только сидел и отвечал на вопросы — в основном правдиво, но довольно часто и лгал, ибо ложь была теперь его единственной защитой. Здесь же имелся радиоприемник. Но беглый ази понятия не имел, как пользоваться аппаратом, ибо видел манипуляции с радиоприемником лишь единственный раз в жизни: Джордан включал приемник на лодке.

Грант все еще не разобрался, кто его попутчики. Или на кого они работают. Юноша просто сдержанно отвечал на расспросы Винфрида и жаловался на недостаток кофе, сетовал на неудобное жилище, выражал недовольство по поводу всего, стараясь как можно скорее спровоцировать спутников, взбесить их и заставить раскрыться. Вместе с тем беглец старательно изображал спокойствие, уверенность в собственной безопасности и старательно играл роль самого что ни на есть раболепного ази — фактически юноша просто копировал Аббана, терпеливого слугу Жиро Ная, который казался сущим бедствием уборщикам и поварам, не говоря уже о прочих ази, тех, кто, был уверен Аббан, в подметки ему не годились.

В спальне стояла машина для воспроизведения обучающих лент, что очень не нравилось беглецу. Конечно, в наличии этой машины на захолустной станции не было ничего необычного: здешним служащим только и оставалось проводить досуг за просмотром развлекательных обучающих лент. Однако машина была не обычной, предназначенной для развлечений, конструкции — то было последнее слово техники, и аппарат явно содержал датчики наблюдения, что не давало Гранту покоя. В конце концов ази сумел подвести своих похитителей к черте, переступив которую, любой КВ потерял бы терпение: пареньку очень хотелось увидеть истинные лица попутчиков.

— Сядь, — приказал Ренц, когда юноша поднялся было, чтобы последовать за Винфридом на кухню.

— Господин, но я только хотел помочь. Я…

Договорить паренек не успел — снаружи послышался шум подъезжавшего автомобиля. Шум мотора услышали и остальные — и тотчас Ренц и Джеффри вскочили, Винфрид вернулся с кухни и прилип к перископу.

— Кажется, Кралер пожаловал.

— А кто такой… — начал было Грант.

— Сядь, и все. — Положив юноше руку на плечо, Ренц едва ли не силой заставил его опуститься на стул и удерживал в таком положении, пока шум мотора усиливался. Ворота гаража поднялись сами собой — никто даже не сдвинулся с места.

— Кралер, — заключил Винфрид. И тотчас напряжение в комнате пошло на убыль.

Автомобиль въехал в гараж, и от урчания двигателя завибрировала стенка, отделявшая подземный гараж от комнаты; ворота гаража опустились, послышалось шипение обеззараживающей жидкости. Лязгнули и захлопнулись дверцы машины, и кто-то начал подниматься по лестнице.

— Господин, кто такой Кралер?

— Друг, — пояснил Винфрид. — Джеффри, отведи его в спальню.

— Господин, а где же Мерильд? Почему он не приехал? Разве…

Джеффри бесцеремонно стащил юношу со стула, отвел в спальню и подтолкнул к кровати. «Ложись», — распорядился он тоном, не терпящим возражений.

— Господин, я хочу знать, куда пропал Мерильд, я должен знать…

В спальню вошел Ренц. Грант понял: о лучшей возможности узнать, кто в действительности его спутники, и мечтать нельзя. Извернувшись ужом, юноша коротким, но сильным ударом локтя отшвырнул Джеффри в сторону, второй рукой достал Ренца, после чего метнулся в соседнюю комнату, где Винфрид уже заподозрил неладное…

Увидев, что Винфрид достал из кармана пистолет, Грант резко вильнул в сторону. Однако, вопреки ожиданиям ази, Винфрид не растерялся. Он обладал твердой рукой и считался метким стрелком; Грант застыл на месте, прислонившись к косяку, как вдруг дверь, ведущая из гаража, распахнулась, и в комнату ворвались сразу три человека, причем двое действовали особенно решительно и были вооружены.

А один из оставшихся позади уже поднимался. Грант не смел шелохнуться, пока чья-то рука не схватила его сзади. Ази ничего не стоило сломать эту руку. Однако он позволил незнакомцу оттащить себя назад, в то время как Винфрид, не опуская пистолета, последовал за ним.

— Развлекаетесь? — полюбопытствовал один из вошедших.

Но Винфрид не оценил шутки. «Ложись! — приказал он Гранту, и ази послушно попятился и присел на кровать. — Ложись!»

Юноша повиновался. Джеффри вынул из кармана шнур и привязал правую руку Гранта за запястье к спинке кровати, пока Ренц продолжал стонать на полу, а несколько вооруженных людей держали пленника под прицелом.

Джеффри позаботился и о втором запястье, и шнур больно врезался юноше в кожу. Грант оглядел вошедших: два здоровяка, а с ними третий, постарше, единственный невооруженный. Именно его взгляд особенно не внушал юноше доверия. И еще он явно руководил остальными.

Единомышленники называли его Кралером. Другие имена были Гранту незнакомы — они явно не имели отношения к Мерильду.

Наконец попутчики спрятали оружие. Помогли Ренцу подняться. Джеффри остался в комнате, остальные вышли, а Грант неотрывно смотрел в потолок, стараясь не думать лишний раз, насколько уязвим его живот.

Выдвинув ящик подставки, на которой покоилась машина для воспроизведения обучающих лент, Джеффри извлек безыгольный инжектор. После чего, приставив к руке пленника, привел в действие.

От удара Грант заморгал и зажмурился, потому что через минуту уже не смог бы вспомнить, как правильно вести себя, и не верил, что ему напомнят. После чего мобилизовал защитные структуры, укорененные в психошаблоне, и сосредоточил мысли на Джастине, не тратя времени на физическое воздействие, которое все равно оказалось бы бесплодным: следующий уровень представлял собой поединок уже иного рода. Рассеялись последние сомнения. Оружие явилось решающим, самым убедительным доводом. Замыслы попутчиков сразу прояснились. Сам Грант, хоть и ази, тем не менее был для похитителей ресионцем, младшим сотрудником из отдела Эмори: Ариана создала его, вместе с Джорданом смоделировала его психошаблоны. Грант готов был проклясть доктора Эмори, если бы незнакомцам в конечном итоге удалось «расколоть» созданные Арианой психошаблоны.

Гранта, что называется, повело. Начался процесс расщепления личности. Паренек понял: человек вернулся, и они запустили обучающую ленту. И тогда он ушел в себя еще глубже. Кажется, ему ввели большую дозу. Программа глубокого воздействия — здорово! Все, как он предвидел.

38
{"b":"103043","o":1}