Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Или он угодил в лапы Эмори.

Успокоившись, Джастин вытер глаза. Миновав пост службы безопасности, он вернулся в отдел Арианы, прошел мимо кабинета опять поносившей помощников Джейн Штрассен (какие-то люди пытались вылететь на отправлявшемся за припасами самолете, но Джейн упрямилась, ибо считала, что самолет имеет право вылететь только полностью загруженным).

Теперь Уоррик-младший сидел, глядя на мерцавшую на экране монитора программу обучающей ленты, превратившуюся в серьезную проблему. Он испытывал жгучую ненависть к Ари; Джастин ненавидел начальницу как никого и никогда, хотя толком не знал, где теперь Грант, и вовсе не сознавал, что, в сущности, сам послал брата на верную гибель.

А еще он не мог объяснить Джордану всю подоплеку последних событий. Не мог, ибо излишняя правдивость автоматически толкнула бы его в заранее расставленные капканы.

Снова отключив компьютер, юноша вышел из кабинета и направился по коридору к кабинету Ари, не обращая внимания на встречных. Войдя в приемную, он столкнулся лицом к лицу с Флорианом. «Мне нужно поговорить с ней, — бросил гость. — И немедленно».

Флориан с сомнением поморщился, но все же проводил визитера к начальнице.

— Как поживаешь? — поинтересовалась Ари; Джастин, замерев у ее стола, дрожал так сильно, что с трудом выговорил:

— Где Грант?

Ари недоуменно заморгала — возможно, реакция была самая что ни на есть естественная. «Где Грант? — Присаживайся. Давай все по порядку».

Джастин плюхнулся в обитое кожей кресло у стола:

— Грант исчез. Где он?

Ари глубоко вздохнула. Джастин тотчас решил, что она либо подготовилась заранее, либо просто не считает нужным скрывать эмоции.

— Он добрался до Кругерсов, — сообщила женщина. — Утром прилетел самолет — возможно, на нем Грант и отправился дальше. Утром же из поселка вышли две баржи, так что он вполне мог уплыть на одной из них.

— Где же он, черт побери?! Куда ты его запрятала?

— Мальчик, ценю твою озабоченность, но тебе лучше успокоиться. Криком ты от меня ничего не добьешься, и если ты не притворяешься, то я просто удивлена. Может, поговорим спокойно?

— Пожалуйста.

— Мальчик, ты ведешь себя по-идиотски. Между прочим, я тебе не ровесница.

— Где он?

— Успокойся. У меня его нет. Конечно, я велела отследить его передвижения. А где он должен быть?

Джастин промолчал. Сидя в кресле, он отчаянно пытался вновь отыскать самообладание, дабы не упасть в уже вырытую яму.

— Я вообще не смогу помочь тебе, если ты не подскажешь, в каком направлении нужно действовать.

— Ты и так можешь помочь мне — было бы желание. Ты сама прекрасно знаешь, где он.

— Дорогой, ей-богу, шел бы ты ко всем чертям. Либо отвечай на вопросы — в этом случае я могу гарантировать, что вызволю твоего брата отовсюду, куда бы он ни попал. Я не стану арестовывать Кругерсов. И не подведу твоего дружка из Новгорода. Не думаю, что недавний телефонный звонок Джордана как-то связан с твоим уходом с рабочего места и последующим появлением у меня. На этой неделе вы просто не похожи на себя.

Джастин пристально смотрел на начальницу.

— Что тебе нужно? — прохрипел он.

— Правда. Как все случилось. Давай так: я стану рассказывать, куда и когда он должен был прибыть, а ты только подтвердишь или опровергнешь мои слова. Достаточно будет кивка. Итак, отсюда Грант должен был добраться до Кругерсов. От Кругерсов — к человеку по имени Мерильд, дружку Кореина.

Пальцы юноши сами собой сжались в кулаки. Однако он сумел обуздать эмоции и сдержанно кивнул.

— Вот так-то. Возможно, он отправился дальше на одной из барж. Хотя, кажется, он должен был добраться до места по воздуху?

— Не знаю.

— В самом деле?

— Правда…

— Возможно, он только-только отправился в дальнейший путь. Но все прочее мне не слишком нравится. Кореин — не единственный из политиков-друзей Кругерса. Имя де Форте тебе ни о чем не говорит?

Удивленный Джастин отрицательно покачал головой.

— А Роше?

— Изоляционисты? — с бьющимся сердцем уточнил юноша, переживая отчаяние и надежду одновременно, ибо Роше был настоящим сумасшедшим.

— Ну вот, милый, догадался. Этот самолет приземлился сегодня утром в Биг-Блу. К аэродрому подошел автобус, а затем направился по дороге Бертили-Санги. Кое-кто из моих людей затесался в число пассажиров автобуса, но даже мне нужно время, чтобы вызволить Гранта живым и невредимым. Поверь, мальчик, они сделают все, что возможно. Изоляционисты не слишком разборчивы в средствах, и если они готовы принести в жертву даже Кругерса, то ради какого-то ази и вовсе стараться не будут. Понимаешь, дитя мое?

Джастин понимал. Ему казалось, он все понял. Однако действовал он совсем не так, как следовало, сказала Ари, и теперь юноша ждал от начальницы конкретных указаний.

— Как ты думаешь, что им вообще нужно? — наконец не выдержал он.

— Твой папаша. И Советник Кореин. Грант — ресионский ази. И не просто ази — ази Уоррика. Удар почти такой же точный, как если бы они добрались до Пауля; де Форте, мальчик, охотится за головой Кореина оттого, что Кореин продался мне, заключив со мной сделку по фаргонскому проекту и проекту «Надежда», а твой папаша угодил в самую гущу событий, и не приведи Господь окажется, что Гранта в лапы Кругерса бросил он, а не ты!

— Ты просто намерена заполучить его обратно.

— Я хочу вернуть его. Вырвать у Роше. И если ты, идиот, хочешь увидеть его живым, то немедленно выкладывай все, что до сих пор ухитрился утаить от меня. Ты просто не знал о Роше — откуда тебе знать о дружках Кругерса из числа экстремистов!

— Не знал. Не знаю. Я…

— Слушай, что с ним сделают. Завезут куда-нибудь в захолустье, напичкают наркотиками и устроят допрос. Возможно, додумаются даже подвергнуть его воздействию обучающей ленты, если таковая у них имеется. Попытаются разнюхать, что Гранту известно о проекте «Рубин» и о проекте «Надежда» — ну и, конечно, все остальное, что он знает. Они просто вывернут его наизнанку. Одному Богу известно, как далеко они способны зайти. Но не суть важно, за чем они охотятся. Скажу, как, по моему мнению, развивались события. Уверена, что Кругерса попросту здорово запугали — наверное, в его организации у них есть свой человек. Скорее всего, когда они пронюхали, кого ты к ним направил, Мерильд не получил соответствующего извещения: Роше наверняка постарался на славу. Возможно, они напичкали Гранта какой-нибудь дрянью. Вернувшись сюда, что он станет думать? Что его мучители — твои друзья? Что все, постигшее его, — твоих рук дело?

— Бога ради…

— И тем не менее это так. Успокойся и все как следует обдумай. Мы не можем напасть на людей Роше и перестрелять их, не зная точно, что Грант действительно у них. Пока что мы задействуем локатор. В аэропорту Бертили мы допустили промашку, и потому нельзя быть уверенными, что в Биг-Блу у нас все получится как надо. Но попытка не пытка. Кстати, пока нельзя исключать возможность того, что Грант по-прежнему находится у Кругерсов. Но уже сейчас я могу получить санкцию на проведение там обыска. Хотя намерена действовать иначе. Ибо догадываюсь, чем именно они шантажировали Кругерса: держу пари, что изрядное число его контактов с ази действительно вызывает подозрение; я могу устроить соответствующую проверку. Я уже направила туда самолет. Заодно Жиро слетает в Гагаринград к Кореину и переговорит с ним. Все это мы объясним Джордану, и передай отцу, что я буду признательна, если он свяжется с Мерильдом и обрисует ему истинный облик Кругерса.

— Мы доберемся до него, — пообещал юноша. — И он отправится к Мерильду. Тот будет действовать осторожно.

— Умница, — похвалила Эмори, — ты хорошо меня изучил, но я не столь проста. Мы освободим, но он вернется в Ресион. К тому времени он пробудет в руках похитителей более 48 часов — на лучшее мы не способны. А то и дольше. И потому нам просто придется проверять его, правда ведь? Они способны сделать с ним все, что угодно. И ты, естественно, не захочешь, чтобы он приходил в себя в одиночестве, верно?

37
{"b":"103043","o":1}