Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Инструктор дал им на отдых половину свободного времени.

Этого, однако, хватило, чтобы прийти сюда. Флориану удалось уговорить напарницу пойти с ним, познакомиться с Энди и посмотреть всех зверей.

Мальчик не был уверен, что Энди и Кетлин найдут общий язык. Но Кетлин отметила, что Лошадь — существо особое.

Так что Флориан уломал Энди, и тот согласился показать ей жеребенка.

— Она — что надо, — прокомментировала Кетлин, посмотрев Лошадь-девочку. Лошадка играла с молодыми ази, смешно задирая хвост и постукивая копытцами по пыли возле конюшни. — Ты только посмотри! Посмотри, как она движется!

— Твоя напарница — тоже что надо, — подметил Энди, кивая в сторону Кетлин.

Подобная похвала от самого Энди — это было что-то! Флориан почувствовал себя на седьмом небе, ибо все, что было ему дорого — Кетлин, Энди и прочее — удобно сложилось в единый целостный узор.

А потом мальчик вдруг припомнил, что необходимо вернуться до наступления комендантского часа. Время было уже позднее, а потому требовалось поторопиться.

— Пора, — обронил он. И пообещал Энди: — Зайду, как только выдастся свободная минутка.

— До свидания, — сказал Энди.

— До свидания, — с полупоклоном попрощался Флориан.

— До свидания, — вторила Кетлин, что несказанно удивило Флориана: право говорить со всеми, кроме работников службы безопасности, она предпочитала предоставлять ему. А здесь вдруг…

Нужно было торопиться. Флориан уже успел показать напарнице обходные тропки, так что теперь она знала все назубок — такая уж она была, эта Кетлин.

Ноги у Кетлин оказались длиннее, чем у Флориана, и потому она не отставала. Раньше юный ази считал, будто мальчишки непременно должны быть выше и сильнее девчонок. А Инструктор сказал, что в семь лет такая разница еще не проявляется.

Так что у Флориана отлегло от сердца. Он шагал быстро, чтобы не отстать от напарницы, и когда оба добрались наконец до Зеленых казарм, дышал тяжелее ее.

Но едва молодые ази подошли к стойке отметиться, как узнали, что их поджидает сюрприз. Дежурный ази взглянул на экран компьютера и сообщил:

— Доложите Старшему в Белом квадрате.

То бишь предстояло топать почти через весь городок. Белый квадрат — не что иное, как больница. А больница подразумевала программирование. Программирование вместо явки в расположение.

— Так точно, — отчеканила Кетлин, прицепляя магнитную карточку на прежнее место — к рубашке.

Флориан последовал примеру напарницы.

— Распоряжение распространяется и на вас, — добавил дежурный.

— Интересно знать почему? — произнес Флориан, когда они вышли на улицу и направились в Белый квадрат.

— Интересоваться нам не пристало, — отрезала Кетлин, хотя ее беспокойство было более чем очевидно. Да и шагала она быстро, так что Флориану то и дело приходилось догонять ее.

Солнце давно уже село за Скалы. Небо все больше розовело, и по расчетам Флориана выходило, что возвращаться им придется, когда уже зажгутся фонари. Улицы и переулки почти опустели — все разошлись ужинать. Подумалось: для программирования выбрали необычное время. Флориану стало совсем не по себе.

Придя в больницу, молодые ази предъявили дежурному чиновнику свои карточки; тот внимательно их рассмотрел, после чего растолковал, кому куда идти.

Флориан посмотрел на напарницу, когда та пошла в указанном направлении. Мальчику стало страшно, хотя страх оказался беспричинным — просто юного ази не оставляло неприятное чувство, что им с напарницей угрожала опасность. На программирование в больницу ходят днем. И вовсе не вместо ужина. Пустой желудок противно урчал, и паренек решил, что им, наверное, устроят тренировку с элементом неожиданности: подобные тренировки устраивали Взрослым — те посреди ночи вскакивали с кроватей и очертя голову мчались неизвестно куда.

Но здесь Комнаты не было. Здесь действительно размещалась больница. Можно было делать лишь то, что велели; думать в больнице запрещалось. Здесь только снимали рубашки, вешали на крючки, карабкались на столы и сидели, стараясь не дрожать, пока не появлялся Старший и не начинал отвечать на вопросы.

На сей раз Флориана поджидал незнакомый Старший. Старший-мужчина. Он включил аппарат для программирования, даже не посмотрев на вошедшего. И только потом пробасил:

— Привет, Флориан. Как поживаешь?

— Господин, мне страшно. Почему нам нужно программироваться прямо сейчас?

— Обучающая лента все объяснит. Не пугайся. — Взяв со столика шприц, он взял мальчика за руку и ловко сделал укол. Флориан дернулся — звуки подобного рода всегда его тревожили. Старший похлопал его по плечу и отложил шприц. И тотчас сжал Флориана: впрыснутый препарат оказался быстрого действия, и мальчик уже в полной мере ощущал это.

— Молодец, парень, — похвалил Старший. Руки у него оказались удивительно осторожные, хоть он и говорил не так доброжелательно, как другие Старшие. Он так и не отпустил Флориана — напротив, развернув программируемого, врач помог ему подтянуть ноги на стол. Мальчику казалось, будто ловкие руки Старшего снуют по лбу, плечам, лопаткам. — Начинается сеанс глубокого программирования. Теперь бояться нечего…

— Нечего, — повторил Флориан, чувствуя, как волна страха схлынула, уступив место ощущению незащищенности, открытости.

— Еще глубже. Флориан, как можно глубже. Иди в самый центр и жди меня там…

13

— Не нужна мне вечеринка, — буркнула развалившаяся в кресле Ари, пока дядя Деннис увещевал ее. — Не хочу дурацких вечеринок, не хочу видеть глупых ребят. Не хочу вести себя с ними вежливо.

Отношения с дядей Деннисом и без того были подпорчены из-за магнитной карточки Нелли, ибо нянька, будучи нянькой, все выложила дяде Деннису и дяде Жиро, едва дядя Деннис задал ей первый вопрос. Нелли не хотела впутывать ее в неприятности. Но она все равно попалась. Нелли ужасно расстроилась. А дядя Деннис провел с Нелли и ее воспитанницей серьезную «беседу», в которой обстоятельно рассказал, что такое режимы секретности и безопасности и куда ей, Ари, ходить не следует.

Но в основном дядя рассказывал, как сильно разозлился на Джастина и Гранта за то, что те не позвонили и не сказали, что она зашла туда, где не должна была появляться. И потому братья тоже попали в беду. Дядя Деннис послал им гневное сообщение; теперь Джастин и Грант обязаны были докладывать о каждом ее появлении там, нарушь она вдруг строгий запрет дяди…

Ари сильно обозлилась на дядю Денниса.

— Тебе, выходит, не хочется дружить с другими детьми, — полувопросительно прокомментировал Деннис.

— Они глупые.

— А как насчет вечеринки с участием взрослых? Скушаешь пирожное, запьешь пуншем. И все такое прочее. Тебе надарят подарков. Вообще-то не хотелось бы приглашать все Семейство — достаточно доктора Иванова, Жиро…

— Терпеть не могу Жиро.

— Ари, так нельзя. Он ведь мне брат. И твой дядя. Он очень добр к тебе.

— Плевать. Ты ведь все равно не позволишь мне пригласить, кого я хочу.

— Ари…

— Джастин не виноват, что я стащила у Нелли карточку.

Дядя Деннис вздохнул:

— Ари…

— Не хочу, чтобы на мою вечеринку собрались одни старики.

— Послушай, Ари, я не уверен, что Джастин сможет прийти.

— А я хочу пригласить Джастина, Гранта и еще Мэри.

— Кто такая Мэри?

— Мэри работает техником в лаборатории.

— Ари, но ведь она — ази. Ей будет ужасно неловко рядом с вами. Но раз ты так настаиваешь, я попробую поговорить с Джастином. Имей в виду, пока ничего не обещаю. Джастин ведь очень загружен работой. Я должен спросить его. Но ты можешь послать ему приглашение.

Ари сразу оттаяла. Приосанившись, она опустила руки на подлокотники кресла и посмотрела на опекуна куда дружелюбнее.

— А еще Нелли нечего делать в больнице, — обронила девочка.

— Ари, дорогая, но Нелли придется сходить в больницу — ты ведь сильно расстроила ее. Я же не виноват. Ты сама поставила няньку в трудное положение, и если Нелли нужно немного подлечиться и отдохнуть, тебе не следует упрекать меня.

107
{"b":"103043","o":1}