Она направилась обратно в каюту.
До возвращения на курорт оставалось ещё несколько часов. Нет смысла мучить себя голодом.
К тому же, если ей придётся провести этот день рядом с Флинном, силы ей точно понадобятся.
Кто знает, что он выкинет дальше.
Глава 10
Белла подозвала официанта и попросила разогреть киш. Даже подогретый, он оказался восхитительным.
Во время еды Флинн вёл лёгкую, непринуждённую беседу. Он был чересчур обаятелен — и именно это выводило её из себя. Как он мог вести себя так, будто всё в порядке, будто это обычная прогулка, когда на самом деле он с самого начала манипулировал ею, давил, шантажировал, пытался купить?
«Нормальные мужчины так себя не ведут».
Разговаривать с ним было странно — почти нереально. То же лицо, та же фигура, тот же голос, что и у Марко. Даже сегодня он выглядел как он: футболка подчёркивала мускулы на руках, придавая ему сходство с Джеймс Дином[7].
Около девяти яхта остановилась в бухте. Команда пересадила пассажиров в длинные лодки, которые доставили их к небольшому деревянному причалу.
Во время переправы мексиканец лет сорока по имени Хуан раздавал снаряжение для подводного плавания и объяснял, как им пользоваться. Всё оказалось достаточно просто: трубка крепилась к маске и не могла соскользнуть, даже если выпустить её изо рта.
— Мы пробудем здесь три часа, — сказал Хуан, показывая три пальца. — На пляже только один спасатель — я. — Он серьёзно оглядел всех. — И я учился спасать так же, как и английскому — по «Спасателям Малибу». Так что лучше держитесь парами. Найдите себе напарника. Думаю, на этом круизе это будет несложно, правда?
По группе прокатилась волна смеха. Все были парами.
Флинн, сидевший рядом, слегка толкнул её локтем.
Она бросила на него взгляд, который ясно говорил: напарником он ей не станет.
Он лишь ухмыльнулся.
— Эй, я отлично плаваю с маской и трубкой. Это тебе стоит переживать, что утонешь.
— Думаю, я рискну довериться спасателю Хуану.
Он рассмеялся — легко, без обиды. Но Белла не шутила. Она собиралась провести все три часа, лёжа на пляже.
Добравшись до берега, она расстелила полотенце в тени пальмы, бросила рядом маску и трубку и достала телефон — почитать.
Флинн устроился рядом, тоже взял телефон. Следующий час он отвечал на письма. Потом позвонил кому-то по имени Катрина и начал обсуждать поездку в Денвер.
Ассистентка? Девушка?
Скорее всего, девушка. Такие мужчины, как Флинн, редко бывают одни.
Белла невольно задумалась: что бы подумала эта Катрина, узнав, что вчера он целовал её?
— Я знаю, как отдыхать, — сказал он в трубку.
Пауза.
— Позже проведу время с семьёй. — Он мельком взглянул на Беллу и понизил голос. — Когда закончу с важными делами.
«Важные дела».
Вот кем она была.
Проблемой, которую нужно решить.
Иначе он, вероятно, даже не стал бы с ней разговаривать. Не пригласил бы на ужин. Не приблизился бы.
Её внезапно кольнуло желание: сфотографировать их вдвоём, выложить снимок и отметить его. Пусть Катрина увидит. Пусть удивится.
Флинн закончил разговор, убрал телефон. Несколько минут смотрел на океан, затем повернулся к Белле.
— Кстати, если увидишь меня на курорте с семьёй, ты не сможешь быть со мной такой холодной.
— Я не холодна. Мне просто нечего тебе сказать.
— Вчера вечером ты говорила без остановки.
— Вчера вечером я думала, что разговариваю с Марко.
Он вздохнул — так, будто она предъявляла ему претензию.
— Хорошо. Хочешь поговорить о Марко — спрашивай.
— Ты всё равно не скажешь правду. Честность явно не твоя сильная сторона.
Он поднял руку, словно давая присягу.
— Я скажу тебе правду о Марко. Честное скаутское.
Она прищурилась.
— Ты был скаутом?
— Был. И он тоже. Видишь, какой я честный? Хотя, если уж на то пошло, я был лучше. Я мог развести костёр кремнем и стальной палочкой. Марко жульничал — пользовался спичками.
Белла повернулась к нему.
— Если бы ты оказался в лесу, у тебя всё равно были бы спички, а не кремень.
— Я не спорю с правилами. Я просто получил значки и стал «Орлом[8]» на год раньше Марко.
— Всегда стремился быть первым.
— Раньше — да.
— А теперь?
Он на мгновение задумался.
— Мы братья. Мы соперничаем. Но всегда прикрываем друг друга. Когда Марко разбил монитор учителя биологии, я взял вину на себя. Получил три дня отстранения.
Белла посмотрела на него внимательнее.
— Почему?
— Потому что ему были важны оценки, а мне — нет. — Он пожал плечами. — К тому же, это я придумал игру «Попался на скотч[9]» , пока учитель вышел.
Она наклонила голову.
— Ты был тем самым школьным хулиганом?
— Нет.
— А твои подружки? Татуировки, проблемы с грамматикой…
— Они были милыми. И… в основном грамотными. Думаю.
— Лжец.
Он рассмеялся.
Этот смех снова задел её — слишком знакомый, слишком живой. Как вчера вечером. Когда всё казалось лёгким и правильным.
— Шучу, — добавил он. — Девушки, с которыми я встречался, были вполне приличными. И, насколько мне известно, большинство из них не в тюрьме.
Белла подняла телефон.
— И как их звали? Давай проверим.
— Зачем тебе копаться в моём прошлом? Я думал, ты хочешь узнать о Марко.
— Ты интереснее.
Он самодовольно улыбнулся.
— Я знаю.
— Я имела в виду: интереснее, но не лучше.
Он снова рассмеялся.
— Трудно поверить — мы же идентичные близнецы.
— Мне просто никогда не нравились «плохие парни».
— Отлично. Потому что я не из них. — Он пропустил песок сквозь пальцы. — Плохие парни ездят на мотоциклах и носят кожу. Я езжу на BMW и ношу костюмы.
— Это только оболочка. Под костюмом от Армани скрывается корпоративный пират. А Марко хочет стать врачом, чтобы помогать людям.
— Бизнес тоже помогает. Я спасаю компании — а значит, сохраняю рабочие места. И мне не нужно копаться во внутренностях.
— Ты никогда никого не увольнял?
Флинн сгрёб в ладони песок.
— Иногда приходится. Это часть работы. Как у врачей — они не могут спасти всех.
Солнце поднималось всё выше. Утро окончательно вступило в свои права.
Флинн стянул с себя футболку.
Белла не смогла отвести взгляд. Ни одна женщина не смогла бы. Это было почти рефлексом — отклик тела на чётко очерченный пресс. Вчера она уже касалась его руками, но только сейчас по-настоящему осознала, насколько он… безупречен.
Он поймал её взгляд и ухмыльнулся.
Она поспешно уткнулась в телефон, делая вид, что читает. Хотя не пролистнула ни одной страницы за последние несколько минут.
Флинн лёг, закинул руки за голову и расслабился. Наверное, закрыл глаза. За тёмными линзами очков невозможно было понять. И она не хотела, чтобы её застали за тем, что она снова его разглядывает.
В бухте плавали пары — их трубки торчали из воды, как чёрные соломинки. Тень от пальмы медленно сдвигалась. Скоро солнце доберётся и до неё.
Либо кутаться в полотенце, либо мазаться кремом.
«Прекрасно».
Нет. Ещё два часа на раскалённом песке она не выдержит.
Она решительно встала — пойдёт в воду. Попробует поплавать с маской.
Белла сняла топ и стянула шорты. Для этой поездки она купила новый купальник — белый, в ретро-стиле. В нём она выглядела как модель с обложки: длинные ноги, чистые линии, уверенность в каждом движении.
Она бросила взгляд на Флинна.
Он смотрел на неё так, будто прекрасно знал, для кого она его купила.
Она отвернулась и начала наносить солнцезащитный крем — руки, ноги, лицо. Потянулась к спине, стараясь дотянуться как можно дальше, затем опустила бретельки, чтобы обработать плечи.